20
21
Entretien et précautions
Chaque montre Zodiac est conçue et fabriquée afin de dépasser les
normes les plus strictes . Contrairement à d’autres objets mécaniques, une
montre fonctionne sans interruption . Pour assurer une performance et une
longévité optimales, il est conseillé de lire les instructions d’entretien et les
précautions à prendre avec votre nouvelle montre Zodiac .
Entretien
Votre montre doit être nettoyée avec un chiffon doux et de l’eau uniquement .
Ne pas immerger la montre . Celle-ci doit être rincée à l’eau douce et séchée
avec un chiffon doux après toute utilisation dans de l’eau salée . Pour
maintenir l’apparence neuve des bracelets métalliques, nous recommandons
des nettoyages périodiques . Tremper une brosse douce dans de l’eau
savonneuse tiède et frotter légèrement afin de les nettoyer . Nous conseillons
de procéder à l’entretien de votre montre par un professionnel tous les
18-24 mois afin d’assurer une utilisation prolongée et un fonctionnement
sans incident .
Précautions
Votre montre est un ensemble complexe de pièces et de composants réunis
de façon experte par des artisans . Certaines actions ou situations peuvent
endommager la montre ou altérer son fonctionnement optimal .
Il est important d’éviter d’exposer votre montre aux conditions suivantes :
chaleur ou froid extrêmes; exposition directe et prolongée aux rayons du
soleil, ou à l’eau dans des conditions dépassant l’indice d’étanchéité de votre
montre (c .f . arrière du boîtier et tableau) . Ne jamais utiliser les poussoirs ou la
couronne lorsque la montre est en contact avec l’eau .
Votre montre ne devrait pas être affectée par les champs magnétiques
générés par des articles ménagers tels que les téléviseurs et les chaînes hi-fi,
mais il est conseillé d’éviter les champs électriques puissants ou une forte
électricité statique, sans quoi le mécanisme pourrait être interrompu . Éviter
également tout choc ou impact important .
Précautions d’utilisation - étanchéité
RECOMMANDATIONS RELATIVES À L’UTILISATION DANS L’EAU
INDICATION
RÉSISTE AUX
ÉCLABOUSSURES
SUBMERSIBLE
PLONGÉE
EN EAU PEU
PROFONDE
PLONGÉE
SOUS-
MARINE
(Se laver
les mains)
(Natation)
(plongée en
apnée)
(Ne convient
pas à la
plongée
en mer)
(AUCUNE)
3 ATM • 3 BARS
• 30 mètres
5 ATM • 5 BARS
• 50 mètres
10 ATM • 10 BARS
• 100 mètres
20 ATM • 20 BARS
• 200 mètres
Содержание STP1-11
Страница 27: ...52 53 3 3 STP1 11 STP3 13 1 I 2 III 3 4 I 1 II 2 3 III 4 5 6 I...
Страница 29: ...56 57 Tachymeter 12 00 60 8371B 1 II 2 2 A 2 2 9 1 3 B 4 A 1 B 5 I Ronda Z50 1 III 2 2 1 3 A 4 B 5 A 6 I...
Страница 30: ...58 59 5ATM...
Страница 31: ...60 61 Zodiac 3 ATM 3 BAR 30 5 ATM 5 BAR 50 10 ATM 10 BAR 100 20 ATM 20 BAR 200...
Страница 32: ...62 63 STP1 11 STP3 13 1 I 2 III 3 4 I 1 II 2 42 42 3 III 4 5 6 I 10 2...
Страница 34: ...66 67 12 00 60 36 100 8371B 1 II 2 2 A 2 9 3 B 4 A B 5 I Z50 1 3 2 2 360 3 A 4 B 5 A 6 I...
Страница 35: ...68 69 5ATM...
Страница 36: ...70 71 3 ATM 3 BAR 30 5 ATM 5 BAR 50 10 ATM 10 BAR 100 20 ATM 20 BAR 200 Zodiac Zodiac 18 24...
Страница 38: ...74 75 42 42 2 Model 8371B Ronda Z50 1 III 2 3 I 1 II 2 3 III 4 5 6 I SWISS MADE 8371B Z50 3 III 4 5 6 I 10 2...
Страница 40: ...78 79 12 60 36 100...
Страница 41: ...80 81 5ATM 3 ATM 3 BAR 30 5 ATM 5 BAR 50 10 ATM 10 BAR 100 20 ATM 20 BAR 200...
Страница 43: ...84 85 STP1 11 STP3 13 1 I 2 III 3 4 I 1 II 2 42 42 3 III 4 5 6 I 10 2...
Страница 45: ...88 89 12 60 36 2 100 0 8371B 1 II 0 2 A 2 9 3 B B 4 A B B 5 I 0 Ronda Z50 1 III 0 2 2 360 3 A A 4 B 5 A A 6 I...
Страница 46: ...90 91 5ATM...
Страница 67: ...12 20...