background image

Página 30

ESPAÑOL

 

 

Zodiac

®

 Limpiafondo MX6

 

|

   Manual del Usuario

  Si tiene algún problema con su MX6, siga los pasos del diagnóstico y localización de averías a continuación 

para restablecer el funcionamiento normal. Si necesita más ayuda, contáctese con el Departamento de Soporte 

Técnico de Zodiac llamando al (800) 822-7933.  

Por favor tenga a mano su número de serie y fecha de compra cuando llame. 

Diagnóstico y localización de averías 

Problema  

Solución 

El limpiafondo no se mueve o se mueve lentamente.   •  Confirme que el drenaje principal esté cerrado. 
 

•  Haga un lavado a contracorriente del filtro y vacíe la canasta de la bomba. 

 

•  Revise que no haya basura atascada en el motor. Consulte la sección, 

“Quitar la basura atascada en el limpiafondo”. 

 

•  Verifique que el caudal del limpiafondo sea el adecuado. Consulte la 

sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al 

panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. 

 

•  Revise si hay aire en el sistema. Si disminuye el nivel de agua en la 

canasta de la bomba o si ve demasiadas burbujas de aire en la canasta 

de la bomba que provienen de las líneas de retorno, significa que hay aire 

en el sistema. Verifique las conexiones de la manguera, apriete todos los 

aditamentos a la bomba y verifique que la junta tórica de la canasta de la 

bomba no esté desgastada. 

El limpiafondo limpia sectores, no cubre la 

•  Verifique que el caudal del limpiafondo sea el adecuado. Consulte la 

piscina entera.  

   sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al 

panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. 

 

•  Asegúrese de que los aditamentos de retorno estén apuntando hacia 

abajo. Agregue un desviador de retorno de ser necesario. 

 

•  Asegúrese de que la manguera no esté enrollada ni enroscada. De ser 

necesario, extiéndala y deje que le dé el sol para estirarla. 

 

•  Verifique que la posición del flotador de la manguera sea la correcta. 

El flotador de la manguera debe estar en la manguera más cercana al 

limpiafondo, aproximadamente a unas 9 pulgadas de este. 

 

•  Observe el limpiafondo por más de cinco (5) minutos y asegúrese de que 

cambie de dirección periódicamente. De no ser así, póngase en contacto 

con su revendedor o con el centro de servicio de Zodiac. 

 

•  Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada. Consulte la 

sección, “Determinar la longitud correcta de la manguera para su piscina”. 

El limpiafondo se queda trabado en los escalones.   •  Observe el limpiafondo por más de (5) minutos y asegúrese de que 

cambie de dirección periódicamente. Si no lo hace, comuníquese con su 

revendedor o centro de servicio para obtener ayuda. 

 

•  Asegúrese de que el eje en la parte superior del limpiafondo gire libremente. 

 

•  Verifique que el caudal sea el adecuado para el limpiafondo. Consulte la 

sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al 

panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. 

 

•  Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada. Consulte la 

sección, “Determinar la longitud correcta de la manguera para su piscina”. 

De ser necesario, acorte la manguera. 

El limpiafondo no asciende por las paredes.  

•   Verifique que el caudal sea el adecuado para el limpiafondo. Consulte la 

sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al 

panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario.  

El limpiafondo está anclado en el costado.  

•  Verifique que el flotador de la manguera esté posicionado correctamente. 

El flotador de la manguera debe estar en la manguera más cercana al 

limpiafondo, aproximadamente a unas 9 pulgadas de este. 

Piezas de repuesto del MX6 

El diagrama de piezas en vista expandida y la lista de los números de las piezas de repuesto están disponibles en la página 

web de Zodiac en 

www.ZodiacPoolSystems.com

 y en Canadá en 

www.ZodiacPoolSystems.ca

 

Содержание MX6 Elite

Страница 1: ...OWNER S MANUAL H0377300 Rev C ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...y vac lock installed Contact your builder or retail pool professional for details Clean the skimmer basket pump basket and pool filter before installing the cleaner and on a regular basis thereafter A...

Страница 3: ...he MX6 requires periodic adjustments routine maintenance and the replacement of certain hardworking parts Be sure to have the MX6 checked occasionally by your local dealer or service center Always ins...

Страница 4: ...at your vacuum suction fittings installed in your pool for connection of your suction side pool cleaner are certified as being compliant with applicable safety standards such as IAPMO SPS 4 Do not blo...

Страница 5: ...a dedicated suction line 1 Twist lock the male end of the hose into the large end of the extended 45 elbow 2 Connect elbow to the installed Safety Vac wall fitting sold separately 3 Angle the elbow up...

Страница 6: ...r flowing through the cleaner bring the MX6 to the surface of the water and hold it fully submerged just below the water line 4 Locate the yellow wheel speed indicator inside the wheel rim on the hand...

Страница 7: ...leaner is adequate and no adjustment is necessary Adjust flow if necessary 1 Determine if the flow to the cleaner is adequate or should be adjusted If the count is 26 50 seconds Increase Flow 10 19 se...

Страница 8: ...e Pump Basket For the MX6 to operate at optimum efficiency empty the pump basket regularly The more debris in the pool the more often the pump basket should be cleared Backwashing the Pool Filter Alwa...

Страница 9: ...cleaner lid until it stays open in a vertical position Figure 10 3 Look into engine and remove any leaves or debris Figure 10 4 If necessary slowly push engine paddles forward and or backward to move...

Страница 10: ...nked or coiled Lay in sun to straighten if necessary Verify correct hose float positioning Hose float should be on the hose closest to the cleaner approximately 9 inches from the cleaner Observe clean...

Страница 11: ...Manuel du propri taire FRAN AIS...

Страница 12: ...re constructeur ou professionnel de piscines pour davantage de d tails Nettoyer le panier de l cumoire le panier de la pompe et le filtre de piscine avant d installer le robot et de fa on r guli re pa...

Страница 13: ...intenance de routine et le remplacement de certaines pi ces mobiles S assurer de faire v rifier le MX6 occasionnellement par votre d taillant Baracuda local ou le centre de service Exiger toujours des...

Страница 14: ...A MORT S assurer que les raccords d aspiration install s dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de piscine du c t aspiration sont homologu s aux normes de s curit applicables telles qu IAPMO S...

Страница 15: ...r rotation l extr mit m le du flexible dans l extr mit de grande dimension du coude allong de 45 2 Raccorder le coude la prise Safety Vac install e vendue s par ment 3 Orienter le coude vers le haut e...

Страница 16: ...issant l eau circuler dans l aspirateur soulever le MX6 la surface de l eau et le maintenir enti rement submerg juste sous la surface 4 Trouver l indicateur de vitesse jaune des roues l int rieur de l...

Страница 17: ...uat et aucun r glage n est n cessaire R gler le d bit si n cessaire 1 D terminer si le d bit d eau vers l aspirateur est ad quat ou doit tre r gl Si le r sultat est de 26 50 secondes Augmenter le d bi...

Страница 18: ...cit optimale vider le panier de la pompe r guli rement Plus il y a de d bris dans la piscine plus le panier de la pompe devra tre souvent nettoy Lavage contre courant le filtre de la piscine D branche...

Страница 19: ...ilise en position verticale Figure 10 3 Inspecter l int rieur du moteur et retirer les feuilles ou les d bris ventuels Figure 10 4 S il y a lieu pousser doucement sur les pales du moteur vers l avant...

Страница 20: ...r que le flexible n est pas pli ou enroul L tendre au soleil au besoin pour le redresser V rifier que le flotteur du flexible est positionn correctement Le flotteur devrait se situer sur le flexible l...

Страница 21: ...MANUAL DEL PROPIETARIO ESPA OL...

Страница 22: ...ado Contacte a su constructor o profesional de piscinas para m s detalles Limpie la canasta del colector de espuma la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar el limpiafondo y l...

Страница 23: ...antenimiento de rutina y el reemplazo de las piezas que m s se usan Aseg rese de que el centro de servicio o su revendedor local revise el MX6 peri dicamente Siempre exija que las piezas reemplazadas...

Страница 24: ...amentos de succi n por vac o instalados en su piscina para la conexi n de su limpiafondo de succi n de lado est n certificados para cumplir con los est ndares de seguridad correspondientes tales como...

Страница 25: ...o macho de la manguera en el extremo grande del codo de 45 extendido 2 Conecte el codo al aditamento de pared Safety Vac instalado se vende por separado 3 Incline el codo hacia arriba hacia la superfi...

Страница 26: ...leve el MX6 a la superficie del agua y sum rjalo justo debajo de la l nea del agua de modo que quede totalmente sumergido 4 Ubique la rueda indicadora de velocidad amarilla que est dentro del borde de...

Страница 27: ...se necesita ning n ajuste Ajuste el caudal de ser necesario 1 Determine si el caudal del limpiafondo es adecuado o si debe ajustarse Si el conteo es 26 50 segundos aumente el caudal 10 19 segundos re...

Страница 28: ...e la canasta de la bomba regularmente Cuanta m s basura haya en la piscina m s se deber limpiar la canasta de la bomba Lavado contracorriente del filtro de la piscina Desconecte siempre el MX6 antes d...

Страница 29: ...fondo hasta que quede abierto en posici n vertical Figura 10 3 Revise el motor y quite las hojas o basura Figura 10 4 En caso de ser necesario lleve las paletas hacia adelante o hacia atr s lentamente...

Страница 30: ...xti ndala y deje que le d el sol para estirarla Verifique que la posici n del flotador de la manguera sea la correcta El flotador de la manguera debe estar en la manguera m s cercana al limpiafondo ap...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...ada de Zodiac International S A S U usada bajo licencia Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios ZODIAC est une marque depos e de Zodiac International S A S U...

Отзывы: