Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS ET INSTRUCTIONS de ce manuel \
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Parachutes de France\ Aérazur
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual
25-63-78 FLEXPACK 2
Ed 10 - Septembre 2012
\31
2 - 2 Evacuation de l’aéronef /
Emergency procedure
2-2-1 Evacuation /
Evacuation
Déverrouiller la ceinture et les sangles du siège de l’aéronef.
Déconnecter toute liaison avec l’aéronef, (oxygène, radio etc..).
Vérifier visuellement la présence et la position de la poignée de déclenchement du parachute.
Effectuer les manoeuvres d’évacuation de l’appareil (largage de verrière, porte etc...).
Evacuer l’appareil en prenant garde de ne rien heurter ou accrocher au passage du corps.
Après avoir quitté l’appareil saisir la poignée de déclenchement avec 1 ou 2 mains.
Actionner la commande après être dégagé de l’appareil en tirant fermement la poignée
à bout de bras vers le bas.
La voilure est ouverte en 1,5 à 2 secondes.
Saisir les poignées de manoeuvre de la voilure fixées aux élévateurs arrière .
- Une traction prolongée sur la commande droite fera tourner la voilure à droite.
- Une traction prolongée sur la commande gauche fera tourner la voilure à gauche.
Repérer le sens de la dérive due au vent.
Préparer l’atterrissage en maintenant la voilure face au vent.
Release the seatbelts fixed to the aircraft seat.
Disconnect any other connections to the aircraft, like radio and oxygen equipment.
Check visually whether the ripcord handle is in place and in it’spocket.
Carry out the necessary actions to leave the aircraft (eject the canopy,open the door etc...).
Bail out from the aircraft taking care not to bump into anything or catch
anything with the equipment.
As soon as you are free from the aircraft grip the ripcord handle with one or two hands.
Pull the ripcord handle immediately.
The parachute will open in 1,5 or 2 seconds.
Grab the steering loops (toggles) attached to the rear suspension risers.
One loop in each hand.
- Pull the right hand toggle and keep it depressed, the canopy will turn to the right.
- Pull the left hand toggle and keep it depressed, the canopy will turn to the left.
Observe in which direction you are drifting due to the wind.
Prepare for landing by turning the canopy, you should be facing the wind direction.