background image

 

NG5-NG7-NG9

 

Czech 

 

 

D01474-16 

 

29

 

 

 

VAROVÁNÍ - Neodstra

ň

ujte kryt: nebezpe

č

í 

úrazu elektrickým proudem.

 

Kontaktujte oprávn

ě

nou osobu. 

P

ř

ed p

ř

ipojením nebo odpojením baterie odpojte 

zdroj napájení. 

 

B

ě

hem provozu je možné, že n

ě

které 

č

ásti produktu 

dosahovat vysokých teplot. 

 

P

ř

ed použitím si d

ů

kladn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te návod na 

použití. Zkontrolujte, zda se zvolená k

ř

ivka napájení 

shoduje s typem nabíjené baterie. 

 

Produkt trpí vlhkostí: zajistit instalaci zabra

ň

uje 

vniknutí kapaliny do. 

Symboly: 

 

Symbol blesku uvnit

ř

 trojúhelníku varuje 

č

tená

ř

e, že pod krytem 

za

ř

ízení se nachází neizolované „nebezpe

č

né nap

ě

tí“, které m

ů

že 

být dostate

č

n

ě

 vysoké na to, aby p

ř

edstavovalo riziko úrazu 

elektrickým proudem. 

 

 

Upozorn

ě

ní pro uživatele: n

ě

které sty

č

né plochy 

mohou být horké. 

 

Vyk

ř

i

č

ník uvnit

ř

 trojúhelníku upozor

ň

uje 

č

tená

ř

e, že dokumentace 

dodávaná spolu se za

ř

ízením obsahuje d

ů

ležité pokyny k použití 

a údržb

ě

 (servis). 

 

 

Upozorn

ě

ní pro uživatele: výrobek trpí vlhkostí. 

Na toto za

ř

ízení se vztahuje záru

č

ní právo. P

ř

íslušný záru

č

ní list je p

ř

iložen k návodu k použití. 

Pokud záru

č

ní list chybí, vyžádejte si ho od svého prodejce. 

Informace uvedené v této p

ř

íru

č

ce jsou vlastnictvím spole

č

nosti ZIVAN S.r.l., která si vyhrazuje právo poskytnout je pouze svým 

zákazník

ů

m.  Žádné jiné použití t

ě

cht informací není dovoleno bez písemného svolení ZIVAN S.r.l.. 

 

Spole

č

nost ZIVAN S.r.l. neodpovídá za žádné nesprávné informace uvedené v této p

ř

íru

č

ce zp

ů

sobené tiskem nebo chybou vstupních 

údaj

ů

. Spole

č

nost ZIVAN S.r.l. si vyhrazuje právo na úpravu svých produkt

ů

, kde to považuje za vhodné nebo pot

ř

ebné, 

č

i už budou 

nebo nebudou výhodné pro koncového uživatele, bez zm

ě

ny jejich základních funkcí a bezpe

č

nostních vlastností. 

Ur

č

ené použití 

Nabíje

č

ka baterií NG5-7-9 je elektronické za

ř

ízení, pouze pro profesionální použití, vyvinuta pro dobíjení baterie r

ů

zných typ

ů

 v 

závislosti na instalovaném firmwaru. Podle aplikací a software naprogramované to je také povoleno, použití napájecího.

 

Instalace a  bezpe

č

nostní pokyny 

Nabíje

č

ka baterií NG5-7-9 byla navrhnutá tak, aby zaru

č

ovala bezpe

č

ný a spolehlivý výkon. P

ř

esto doporu

č

ujeme dodržovat následující 

bezpe

č

nostní opat

ř

ení, aby se p

ř

edešlo úraz

ů

m nebo poškození nabíje

č

ky baterií. 

 

D

ů

kladn

ě

 si p

ř

e

č

t

ě

te pokyny k instalaci uvedené v této p

ř

íru

č

ce. P

ř

íru

č

ku uchovávejte na bezpe

č

ném míst

ě

 pro budoucí použití. 

 

Nabíje

č

ku baterií kla

ď

te na rovný a stabilní povrch. 

 

Chcete-li p

ř

edejít p

ř

eh

ř

átí, ujist

ě

te se, že žádný otvor není zakrytý 

č

i zablokovaný. Neumís

ť

ujte nabíje

č

ku do blízkosti zdroj

ů

 tepla. 

Ujist

ě

te se, že okolo nabíje

č

ky je dostatek volného místa, aby byla zabezpe

č

ena správná ventilace a okamžitý p

ř

ístup ke 

kabelovým konektor

ů

m. 

 

Chra

ň

te baterii p

ř

ed post

ř

íkáním vodou a do za

ř

ízení nenalévejte žádné tekutiny. 

 

Zajist

ě

te, aby žádné ho

ř

lavé materiály jsou uloženy v okolí nabíje

č

ku. 

 

Zkontrolujte, zda se technické údaje napájecího zdroje shodují s požadovaným nap

ě

tím uvedeným na štítku s technickými údaji na 

nabíje

č

ce baterií. V p

ř

ípad

ě

 pochybnosti kontaktujte svého prodejce nebo poskytovatele elektrické energie 

 

Pro ochranu proti nebezpe

č

í úrazu elektrickým proudem (elektrickým proudem), v souladu s požadavky místních p

ř

edpis

ů

. Pokud 

je použit p

ř

epína

č

 Differential navrhuje použití t

ř

ídy za

ř

ízení B.  

POZOR

: V p

ř

ípad

ě

 selhání nabíje

č

ky, m

ů

že mít za následek 

svodové proudy a tla

č

ítka s stejnosm

ě

rnou složkou. 

 

Nabíje

č

ka baterií je kv

ů

li elektromagnetické kompatibilit

ě

 vybavena 

č

ty

ř

-kolíkovým konektorem s uzemn

ě

ním, který lze zasunout 

jen do zásuvky s uzemn

ě

ním a který zárove

ň

 slouží jako bezpe

č

nostní za

ř

ízení. Není-li možné zasunout zástr

č

ku do zásuvky, je 

velmi pravd

ě

podobné, že jde o starý typ zásuvky bez uzemn

ě

ní. Obra

ť

te se na elektriká

ř

e a požádejte ho, aby zásuvku vym

ě

nil. 

Problém chyb

ě

jícího uzemn

ě

ní ne

ř

ešte pomocí adaptéru. 

 

ť

ový kabel neve

ď

te místy, kde by mohl p

ř

ekážet.  Je-li kabel opot

ř

ebovaný nebo poškozený, okamžit

ě

 jej vym

ěň

te. 

 

Jestliže používáte prodlužovací kabel nebo zásuvkovou lištu, ujist

ě

te se, že podporuje celkový odb

ě

r proudu. 

 

P

ř

ed p

ř

ipojením nebo odpojením baterie odpojte zdroj napájení (vypn

ě

te vypína

č

). 

 

Nabíjení otev

ř

ených typ

ů

 baterií: VAROVÁNÍ: VÝBUŠNÝ PLYN – vyhýbejte se jiskrám a otev

ř

enému ohni. Baterie se musí nabíjet 

v dob

ř

e v

ě

trané místností v souladu s právními normami / aktuální legislativou. 

 

Nepoužívejte pro nabíjení baterií umíst

ě

ných ve vozidlech s tepelným motorem. 

 

Nenabíjejte baterie, které nejsou dobíjecí. 

 

Zkontrolujte jmenovité nap

ě

tí nabíjené baterie, zda se shoduje s jmenovitým nap

ě

tím uvedeným na štítku s technickými údaji na 

nabíje

č

ce baterií. 

 

Zkontrolujte, zda se zvolená k

ř

ivka napájení shoduje s typem nabíjené baterie. V p

ř

ípad

ě

 pochybností kontaktujte svého prodejce. 

Spole

č

nost ZIVAN S.r.l. nenese žádnou odpov

ě

dnost v p

ř

ípad

ě

 použití nesprávné k

ř

ivky napájení a následného trvalého 

poškození baterie. 

 

Kv

ů

li p

ř

edcházení pokles

ů

m nap

ě

tí a zabezpe

č

ení plného nabití baterie musí být výstupní kabely co nejkratší a jejich pr

ůř

ez musí 

být dostate

č

ný pro výstupní proud. 

 

V p

ř

ípad

ě

 tepelné kompenzace nap

ě

tí baterie umíst

ě

te na nejteplejší místo krytu baterie tepelný sníma

č

 

Nepokoušejte se nabíje

č

ku baterií opravovat. Otev

ř

ením krytu se vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.  

 

Jestliže nabíje

č

ka baterií nefunguje správn

ě

 nebo je poškozená, okamžit

ě

 odpojte hlavní zdroj napájení a konektor baterie a 

kontaktujte svého prodejce. 

Содержание NG5

Страница 1: ...NG5 NG7 NG9 Battery Charger User s and Installation MANUAL...

Страница 2: ...9 D01474 16 2 267 113 120 546 481 68 5 68 5 130 14 518 14 546 267 7 5 Mechanical dimension N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expres...

Страница 3: ...1474 16 3 657 565 220 226 267 619 6 5 6 5 657 Mechanical dimension with Air Pump N B All dimensions are expressed in mm Drilling details with Air Pump UP Advised Installation N B All dimensions are ex...

Страница 4: ...un facile accesso alle prese dei cavi Assicurarsi che l area limitrofa al caricabatteria sia tenuta sgombra da materiali facilmente infiammabili Proteggere il carica batterie da eventuali spruzzi d ac...

Страница 5: ...all accensione del LED dell unit di misura corrispondente Attraverso il pulsante MODE possibile selezionare la grandezza da visualizzare N B Lo strumento indica con tre punti le tensioni di uscita inf...

Страница 6: ...ROSSO VERDE lampeggianti Tensione Batteria Perdita del controllo della Tensione di uscita Batteria scollegata o guasto della logica di controllo Segnalazione acustica GIALLO VERDE lampeggianti Selezi...

Страница 7: ...ta Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit di uscita C Dipende dal modello 0 2 mF Generali Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Range termico di funzionamento T da...

Страница 8: ...e del circuito sia compresa in una finestra definita da un valore minimo e uno massimo vedi tabella seguente In caso di anomalia il caricabatteria modificher il fattore di carica realizzando una caric...

Страница 9: ...installation is allowed Never install in the vertical position with the fan facing down Ensure that no flammable materials are stored in the area surrounding the charger Ensure all ventilation ports a...

Страница 10: ...t of measure of the visualised numbers is indicated by the LED V or A By means of the MODE button when installed it is possible to select A or V to be visualised N B The instrument indicates with thre...

Страница 11: ...of the control logic Audible message RED GREEN flash Battery Voltage Loss of output Voltage control Battery disconnected or failure of the control logic Audible message YELLOW GREEN flash Selection An...

Страница 12: ...m power supplied Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Output capacity C Depend on the model 0 2 mF General Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Operating range of temperatu...

Страница 13: ...cuit is included in a definite window between a minimum and a maximum value look at the following table When an anomaly occurs the battery charger will modify the charging factor by effecting a charge...

Страница 14: ...e avec le ventilateur dirig vers le haut L installation horizontale est toutefois consentie Ne pas l installer en position verticale avec le ventilateur vers le bas Pour viter les surchauffes s assure...

Страница 15: ...ent Digital indique la tension de rendement exprim e en volt V et courant de sortie exprim en amp re A L unit de mesure correspondante des nombres visualis s est indiqu e par la LED V ou A l aide du b...

Страница 16: ...ontr le du courant de sortie d faut sur la logique de contr le Signalisation acoustique ROUGE VERTE clignotante Tension batterie Perte de contr le de la tension de sortie batterie d connect e ou d fau...

Страница 17: ...tie U U1 1 Puissance maximum fournie Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit de sortie C D pend du mod le 0 2 mF G n ralit s Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit G...

Страница 18: ...ircuit soit incluse entre une fen tre d finie d une valeur minimale et maximale voir le tableau ci dessous En cas d anomalie le chargeur transformera le facteur de charge en r alisant une charge sans...

Страница 19: ...o de montar el cargador en espacios ventilados y de f cil acceso a los cables Aseg rese de que ning n material inflamable sea almacenado en el rea cercana al cargador Proteger el cargador de bater as...

Страница 20: ...alizados es indicada por el LED V o A Por medio del bot n del MODO cuando presente es posible seleccionar la unidad de la medida de ser visualizado N B El instrumento indica con los tres puntos aquell...

Страница 21: ...Mensaje audible ROJO VERDE intermitene Voltaje de Bater a Perdida de voltaje en la unidad de control Bater a desconectada o fallo en la l gica Mensaje audible AMARILLO VERDE intermitente Selecci n Sel...

Страница 22: ...salida U U1 1 M xima potencia suministrada Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidad de salida C Depende del modelo 0 2 mF General Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unid...

Страница 23: ...i n del circuito est comprendida entre una ventana definida por un valor m nimo y uno m ximo miren a la tabla m s abajo En el caso de anomal a el cargador cambiar el factor de carga realizando una car...

Страница 24: ...para baixo Para evitar superaquecimento assegurar se que nenhuma das aberturas est obstru da N o instalar o carregador de bateria perto de uma fonte de calor Assegurar se que o espa o livre em volta...

Страница 25: ...meros visualizados est indicada pelo LED V ou A Por meio do bot o do MODO quando presente poss vel selecionar a unidade da medida a ser visualizada N B O instrumento indica por tr s pontos as tens es...

Страница 26: ...lha em unidade l gica Sinal sonoro ROJO VERDE intermitente Voltagem de Bateria Perda de controle de Voltagem de sa da Bateria desconectada ou falha em unidade l gica Sinal sonoro AMARELO VERDE intermi...

Страница 27: ...nsor temperatura T de 20 a 50 C Onda da tens o de sa da U U1 1 Pot ncia m xima fornecida Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidade de sa da C Depende do modelo 0 2 mF Geral Descri o S mbo...

Страница 28: ...t compreendida entre uma janela definida por um valor m nimo e outro m ximo ver tabela abaixo Em caso de anomalia o carregador mudar o fator de carga realizando uma carga independente sem controlar a...

Страница 29: ...o m sta aby byla zabezpe ena spr vn ventilace a okam it p stup ke kabelov m konektor m Chra te baterii p ed post k n m vodou a do za zen nenal vejte dn tekutiny Zajist te aby dn ho lav materi ly jsou...

Страница 30: ...razuje v stupn nap t vyj d en ve voltech V a v stupn proud vyj d en v amp rech A Zobrazen veli ina je ozna ena rozsv cen m LED u p slu n jednotky Tla tkem MODE lze zvolit kter velei ina se zobraz Pozn...

Страница 31: ...y v stupn ho nap t baterie je odpojena nebo jde o poruchu kontroln logiky zvukov znamen blikaj c LUT ZELEN Volba Byla zvolena nepou it konfigurace Zkontrolujte polohu voli e zvukov znamen blikaj c ERV...

Страница 32: ...I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W V stupn kapacita C Z vis na modelu 0 2 mF V eobecn Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristika a nebo rozsah Jednotka Rozsah provozn teploty T Od 20 do 50 C Maxim ln...

Страница 33: ...valu viz n sleduj c tabulku V p pad v skytu anom li nab je ka uprav hodnotu nab jec ho faktoru tak e provede nabit bez zen vzduchov ho erpadla Technick daje Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristi...

Страница 34: ...h Zalecane jest aby stacja aduj ca by a zainstalowana w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym do g ry Pozioma instalacja jest dozwolona Nigdy nie instaluj w pozycji pionowej z wentylatorem skier...

Страница 35: ...etlanych liczb jest oznaczona diod LED V lub A Za pomoc przycisku MODE gdy jest dost pny mo na wybra odpowiedni jednostk miary A lub V Przyrz d wskazuje za pomoc trzech kropek napi cie wyj ciowe kt re...

Страница 36: ...troli napi cia wyj ciowego Bateria od czona lub awaria logiki sterowania Sygna d wi kowy ty zielony miga Wyb r Wybrano niedost pn konfiguracj Sprawd pozycj selektora Sygna d wi kowy czerwony ty zielon...

Страница 37: ...moc dostarczona Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Pojemno wyj ciowa C W zale no ci od modelu 0 2 mF Og lne Opis Symbol Warunki testowe Warto i lub zakres Jednostka Zakres temperatur pracy T...

Страница 38: ...dzy warto ci minimaln i maksymaln patrz poni sza tabela Gdy wyst pi nieprawid owo adowarka zmieni wsp czynnik adowania powoduj c adowanie bez wykrycia i kontrolowania pompy powietrza W a ciwo ci tech...

Страница 39: ...ik de www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FRANCE URMA...

Страница 40: ...NG5 NG7 NG9 D01474 16 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Отзывы: