background image

 

NG5-NG7-NG9

 

English 

 

 

D01474-16 

 

9

 

 

 

ATTENTION:  To reduce the risk of  

electric shock, do not remove cover. 

Refer servicing to qualified service personnel. 

Disconnect the mains supply before connecting 

or disconnecting the links to the battery.

 

During operation it is possible that some parts of 

the product reach high temperatures. 

 

Read the Instruction Manual carefully 

before use. Verify that the selected 

charge curve is suitable for the type 

of battery You have to re-charge. 

 

The product suffers from moisture: ensure 

installation prevents any liquids entering

Explanation of Graphical Symbols: 

 

Is intended to alert the user to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the equipment’s enclosure; that may be 

of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 

persons. 

 

 

Warning to user: 

some contact surfaces may 

become hot

 

Is intended to alert the user to the presence of important operating 

and maintenance (servicing) instructions in the literature 

accompanying the equipment. 

 

 

Warning to user: the product suffers from 

humidity. 

This product is covered by warranty. The relative warranty certificate is attached to the Instructions Manual. 
If the Manual is not provided with this certificate, please ask your retailer for a copy. 

Information contained in this Manual relates to ZIVAN S.r.l. property which reserves the right to supply for the exclusive use of 
customers. No other use is allowed without a written authorization supplied by ZIVAN S.r.l. 

 

ZIVAN S.r.l. will be not responsible for inaccuracies contained in this manual due to print or translation errors. ZIVAN S.r.l. has the right 
to make changes or improvements, also for the user interest, without prejudicing the essential characteristic of operation and safety. 

Designated use 

The NG5-7-9 battery charger is an electronic appliance, only for professional use, 

developed to recharge different battery types 

depending on the firmware installed. 

According to the application and the software programmed it is also allowed  as power supply use.

 

 

Installation and safety instructions 

Battery charger NG5-7-9 plus has been designed to provide safety and reliable. It is necessary to observe the following precautions in 
order to avoid damage to persons and to the battery charger: 

 

Read the installation instructions contained in this Manual carefully. For further information put the Manual in a proper place. 

 

Fix the battery charger to a stable surface through the appropriate holes inserted on the fixing flanges. In case of installation on a 

vehicle it is advisable to use anti-vibration supports. 

 

Preferably the charger should be installed in the vertical position with the fan facing up. The horizontal installation is allowed. Never 
install in the vertical position  with the fan facing down. 

 

Ensure that no flammable materials are stored in the area surrounding the charger. 

 

Ensure all ventilation ports are not obstructed, to avoid the overheating. Do not put the battery charger near heat sources. Make 
sure that free space around the battery charger is sufficient to provide adequate ventilation and an easy access to cables sockets. 

 

Protect the battery charger from ingress of water. Do not pour liquids inside the case. 

 

Verify that the available supply voltage corresponds to the voltage that is stated on the battery charger name plate. In case of 
doubt, consult a retailer or local Electric Supply Authority. 

 

In order to protect against electric shock, please observe the in force local regulations. If an RCD is used, it is warmly 

recommended the use of a class B switch. 

Warning

: in case of damage, the charger may generate pulsating fault currents with 

coutinuos components. 

 

For safety and electromagnetic compatibility, the battery charger has a 3-prong  plug as a safety feature, and it will only fit into an 
earthed outlet. If you can not plug it in, chances are you have an older, non-earthed outlet; contact an electrician to have the outlet 
replaced. Do not use an adapter to defeat the grounding. 

 

To avoid damaging the power cord, do not put anything on it or place it where it will be walked on. If the cord becomes damaged or 
frayed, replace it immediately. 

 

If you are using an extension cord or power strip, make sure that the total of the amperes required by all the equipment on the 
extension is less than the extension’s rating. 

 

Disconnect the mains supply (turn off the switch) before connecting or disconnecting the links to the battery. 

 

To recharge Lead Acid batteries: WARNING: Explosive Gas – Avoid flames and sparks. The battery must be positioned in a 
correctly cooled place. 

 

Do not use to charge batteries installed on board of thermal engine cars. 

 

Avoid recharging of non-rechargeable batteries. 

 

Verify that the nominal voltage of the battery to be re-charged corresponds to the voltage stated on the battery charger name plate. 

 

Verify that the selected charging curve is suitable for the type of battery to be re-charged. In case of doubt, consult Your retailer. 
ZIVAN S.r.l. will not accept any responsibility in case of mistaken choice of the charging curve that may cause irreversible damage 
to the battery. 

 

In order to avoid voltage drop, thereby assuring 100% charge at the battery, the output cables must be as short as possible, and 
the diameter must be adequate for the output current. 

 

Do not try to service the battery charger yourself. Opening the cover may expose you to shocks or other hazards. 

 

If the battery charger does not work correctly or if it has been damaged, unplugged it immediately from the supply socket and from 
the battery socket and contact a retailer. 

Содержание NG5

Страница 1: ...NG5 NG7 NG9 Battery Charger User s and Installation MANUAL...

Страница 2: ...9 D01474 16 2 267 113 120 546 481 68 5 68 5 130 14 518 14 546 267 7 5 Mechanical dimension N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expres...

Страница 3: ...1474 16 3 657 565 220 226 267 619 6 5 6 5 657 Mechanical dimension with Air Pump N B All dimensions are expressed in mm Drilling details with Air Pump UP Advised Installation N B All dimensions are ex...

Страница 4: ...un facile accesso alle prese dei cavi Assicurarsi che l area limitrofa al caricabatteria sia tenuta sgombra da materiali facilmente infiammabili Proteggere il carica batterie da eventuali spruzzi d ac...

Страница 5: ...all accensione del LED dell unit di misura corrispondente Attraverso il pulsante MODE possibile selezionare la grandezza da visualizzare N B Lo strumento indica con tre punti le tensioni di uscita inf...

Страница 6: ...ROSSO VERDE lampeggianti Tensione Batteria Perdita del controllo della Tensione di uscita Batteria scollegata o guasto della logica di controllo Segnalazione acustica GIALLO VERDE lampeggianti Selezi...

Страница 7: ...ta Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit di uscita C Dipende dal modello 0 2 mF Generali Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Range termico di funzionamento T da...

Страница 8: ...e del circuito sia compresa in una finestra definita da un valore minimo e uno massimo vedi tabella seguente In caso di anomalia il caricabatteria modificher il fattore di carica realizzando una caric...

Страница 9: ...installation is allowed Never install in the vertical position with the fan facing down Ensure that no flammable materials are stored in the area surrounding the charger Ensure all ventilation ports a...

Страница 10: ...t of measure of the visualised numbers is indicated by the LED V or A By means of the MODE button when installed it is possible to select A or V to be visualised N B The instrument indicates with thre...

Страница 11: ...of the control logic Audible message RED GREEN flash Battery Voltage Loss of output Voltage control Battery disconnected or failure of the control logic Audible message YELLOW GREEN flash Selection An...

Страница 12: ...m power supplied Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Output capacity C Depend on the model 0 2 mF General Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Operating range of temperatu...

Страница 13: ...cuit is included in a definite window between a minimum and a maximum value look at the following table When an anomaly occurs the battery charger will modify the charging factor by effecting a charge...

Страница 14: ...e avec le ventilateur dirig vers le haut L installation horizontale est toutefois consentie Ne pas l installer en position verticale avec le ventilateur vers le bas Pour viter les surchauffes s assure...

Страница 15: ...ent Digital indique la tension de rendement exprim e en volt V et courant de sortie exprim en amp re A L unit de mesure correspondante des nombres visualis s est indiqu e par la LED V ou A l aide du b...

Страница 16: ...ontr le du courant de sortie d faut sur la logique de contr le Signalisation acoustique ROUGE VERTE clignotante Tension batterie Perte de contr le de la tension de sortie batterie d connect e ou d fau...

Страница 17: ...tie U U1 1 Puissance maximum fournie Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit de sortie C D pend du mod le 0 2 mF G n ralit s Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit G...

Страница 18: ...ircuit soit incluse entre une fen tre d finie d une valeur minimale et maximale voir le tableau ci dessous En cas d anomalie le chargeur transformera le facteur de charge en r alisant une charge sans...

Страница 19: ...o de montar el cargador en espacios ventilados y de f cil acceso a los cables Aseg rese de que ning n material inflamable sea almacenado en el rea cercana al cargador Proteger el cargador de bater as...

Страница 20: ...alizados es indicada por el LED V o A Por medio del bot n del MODO cuando presente es posible seleccionar la unidad de la medida de ser visualizado N B El instrumento indica con los tres puntos aquell...

Страница 21: ...Mensaje audible ROJO VERDE intermitene Voltaje de Bater a Perdida de voltaje en la unidad de control Bater a desconectada o fallo en la l gica Mensaje audible AMARILLO VERDE intermitente Selecci n Sel...

Страница 22: ...salida U U1 1 M xima potencia suministrada Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidad de salida C Depende del modelo 0 2 mF General Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unid...

Страница 23: ...i n del circuito est comprendida entre una ventana definida por un valor m nimo y uno m ximo miren a la tabla m s abajo En el caso de anomal a el cargador cambiar el factor de carga realizando una car...

Страница 24: ...para baixo Para evitar superaquecimento assegurar se que nenhuma das aberturas est obstru da N o instalar o carregador de bateria perto de uma fonte de calor Assegurar se que o espa o livre em volta...

Страница 25: ...meros visualizados est indicada pelo LED V ou A Por meio do bot o do MODO quando presente poss vel selecionar a unidade da medida a ser visualizada N B O instrumento indica por tr s pontos as tens es...

Страница 26: ...lha em unidade l gica Sinal sonoro ROJO VERDE intermitente Voltagem de Bateria Perda de controle de Voltagem de sa da Bateria desconectada ou falha em unidade l gica Sinal sonoro AMARELO VERDE intermi...

Страница 27: ...nsor temperatura T de 20 a 50 C Onda da tens o de sa da U U1 1 Pot ncia m xima fornecida Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidade de sa da C Depende do modelo 0 2 mF Geral Descri o S mbo...

Страница 28: ...t compreendida entre uma janela definida por um valor m nimo e outro m ximo ver tabela abaixo Em caso de anomalia o carregador mudar o fator de carga realizando uma carga independente sem controlar a...

Страница 29: ...o m sta aby byla zabezpe ena spr vn ventilace a okam it p stup ke kabelov m konektor m Chra te baterii p ed post k n m vodou a do za zen nenal vejte dn tekutiny Zajist te aby dn ho lav materi ly jsou...

Страница 30: ...razuje v stupn nap t vyj d en ve voltech V a v stupn proud vyj d en v amp rech A Zobrazen veli ina je ozna ena rozsv cen m LED u p slu n jednotky Tla tkem MODE lze zvolit kter velei ina se zobraz Pozn...

Страница 31: ...y v stupn ho nap t baterie je odpojena nebo jde o poruchu kontroln logiky zvukov znamen blikaj c LUT ZELEN Volba Byla zvolena nepou it konfigurace Zkontrolujte polohu voli e zvukov znamen blikaj c ERV...

Страница 32: ...I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W V stupn kapacita C Z vis na modelu 0 2 mF V eobecn Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristika a nebo rozsah Jednotka Rozsah provozn teploty T Od 20 do 50 C Maxim ln...

Страница 33: ...valu viz n sleduj c tabulku V p pad v skytu anom li nab je ka uprav hodnotu nab jec ho faktoru tak e provede nabit bez zen vzduchov ho erpadla Technick daje Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristi...

Страница 34: ...h Zalecane jest aby stacja aduj ca by a zainstalowana w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym do g ry Pozioma instalacja jest dozwolona Nigdy nie instaluj w pozycji pionowej z wentylatorem skier...

Страница 35: ...etlanych liczb jest oznaczona diod LED V lub A Za pomoc przycisku MODE gdy jest dost pny mo na wybra odpowiedni jednostk miary A lub V Przyrz d wskazuje za pomoc trzech kropek napi cie wyj ciowe kt re...

Страница 36: ...troli napi cia wyj ciowego Bateria od czona lub awaria logiki sterowania Sygna d wi kowy ty zielony miga Wyb r Wybrano niedost pn konfiguracj Sprawd pozycj selektora Sygna d wi kowy czerwony ty zielon...

Страница 37: ...moc dostarczona Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Pojemno wyj ciowa C W zale no ci od modelu 0 2 mF Og lne Opis Symbol Warunki testowe Warto i lub zakres Jednostka Zakres temperatur pracy T...

Страница 38: ...dzy warto ci minimaln i maksymaln patrz poni sza tabela Gdy wyst pi nieprawid owo adowarka zmieni wsp czynnik adowania powoduj c adowanie bez wykrycia i kontrolowania pompy powietrza W a ciwo ci tech...

Страница 39: ...ik de www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FRANCE URMA...

Страница 40: ...NG5 NG7 NG9 D01474 16 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Отзывы: