background image

 
 

10 

 

gemäß und von entsprechend geschultem 

Fachpersonal bedient wird. 

1.4.2

 

 Hinweise zur Beschaffenheit der 

Werkstücke 

 

Es dürfen sich keine Fremdkörper, wie 

zum Beispiel Nägel im Holz befinden. 

 

Es darf jeweils nur ein Schnittgut, unab-

hängig von seinen Abmessungen, bearbei-

tet werden! Es dürfen nicht mehrere und 

auch keine Bündel von Schnittgut verar-

beitet werden. 

 

Gebogenes Schnittgut ist so in die Zuführ-

ablage einzulegen, dass die Außenkante 

der Biegung zur Kreissäge zeigt, um Ver-

keilungen und Rückschlag des Schnittgu-

tes zu verringern. 

1.4.3

 

Unzulässige Verwendung 

 

Die Maschine ist nicht für den  Betrieb un-

ter explosionsgefährlichen Bedingungen 

 

bestimmt.  

 

Der Betrieb der Maschine ohne die vorge-
sehenen Schutzvorrichtungen ist unzuläs-

sig, die Demontage der Schutzvorrichtun-
gen ist untersagt. 

 

Der Betrieb der Maschine auf unebenem 

und/oder rutschigem Untergrund ist 
strengstens VERBOTEN! 

 

Unzulässig ist ferner jegliche Art und Wei-
se des Betriebes, der in einem oder meh-

reren Punkten nicht konform ist mit den 
Sicherheitsbestimmungen und sonstigen 

Betriebs- und Wartungsanweisungen in 
dieser Bedienungsanleitung. 

Für eine andere oder darüber hinausge-

hende Benutzung und daraus resultieren-

de Sachschäden oder Verletzungen über-

nimmt ZIPPER MASCHINEN keinerlei Ver-

antwortung oder Garantieleistung.  

1.5

 

Montage 

Die Maschine wird bereits vormontiert ausgelie-

fert. 
Kontrollieren Sie nur noch die Schrauben und 

ziehen Sie sie bei Bedarf nach. Weiter ist noch 

der Sicherungsbolzen (Fig. D) auf festen Sitz zu 

überprüfen. 

1.6

 

Betriebshinweise 

1.6.1

 

Starten/Stoppen (Fig. F) 

Die Maschine wird mithilfe des grünen Knopfes 

16 gestartet und mit dem roten Knopf 17 ab-
gestellt. 
Wichtig:
 Lassen Sie die Maschine erst voll-

ständig zur Maximaldrehzahl anlaufen, bevor 
Sie zu schneiden beginnen. 

1.6.2

 

Arbeiten vor der Inbetriebnahme 

 

Überprüfen Sie die Laufrichtung des Säge-

blattes, indem Sie die Maschine ganz kurz 

einschalten. Richtige Laufrichtung: siehe 

Pfeil auf der Sägeblattabdeckung (Fig. E) 
Wenn die Laufrichtung falsch eingestellt 

ist, muss die Maschine sofort wieder aus-

geschaltet werden – Verletzungsgefahr 

durch Lösen des Blattes. Drehen Sie an-

schließend den Phasenwender 15 (Fig. D) 

um 180°. 

 

Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt 

fest sitzt, in einwandfreien Zustand ist, 

geschärft ist und einwandfreien Lauf ga-

rantiert. 

 

Vergewissern Sie sich vor jeder Inbetrieb-

nahme, dass die Wippeinheit vollständig 

ausgezogen ist. Ansonsten besteht erhöh-

te Rückschlaggefahr. 

 

Achten Sie beim Schnittgut auf Fremdkör-

per, wie etwa Drähte, Nägel, etc.- als 

auch  auf Unregelmäßigkeiten im Werk-

stoff wie Knorren. 

 

Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen. 

1.6.3

 

Bedienung 

 

Positionieren Sie das Schnittgut auf der 

komplett ausgezogenen Wippeinheit in der 

Schnittgutauflage. 

 

Schalten Sie die Maschine ein. 

 

Fassen Sie mit beiden Händen den Halte-

griff der Wippeinheit. 

 

Bewegen Sie nun die Wippeinheit vorsich-

tig nach vor. 

 

Durch die Haken 19 (Fig. G) wird das 

Werkstück vor Verdrehen geschützt. 

 

Nach dem Schnitt bewegen Sie die Wippe 

wieder ganz nach hinten. 

Содержание ZI-WP700J

Страница 1: ...ration Manual Log saw ES FR ZI WP700J EAN 912003923762 6 D Bedienungsanleitung und Sicher heitshinweise vor Erstinbetrieb nahme lesen und beachten GB Read the operation manual carefully before first u...

Страница 2: ...ath ES FR D ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienele menten der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungs...

Страница 3: ...den GB NO WETNESS Operation and storage at rain or wet weather is forbid den ES FR D KEINE STROMVERSORGUNG Vor Wartungsarbeiten muss die Ma schine von der Stromquelle getrennt werden GB NO ELECTRICITY...

Страница 4: ...orbidden ES FR D ACHTUNG Ersetzen Sie ein besch digtes Kabel immer durch ein neues und achten Sie auf spannungsf hrende Bauteile GB ATTENTION Always replace a damaged cable and take care of voltage ca...

Страница 5: ...5 Fig B Fig C 6 5 Fig A 2 3 4 8 6 1 7 5 13 9 11 14 a 14 11 11...

Страница 6: ...6 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I 5 15 16 17 19 21 20 10 22 30...

Страница 7: ...7 Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N Fig O 6 4 15 10 24 34 26 25 28 27 33 32 9...

Страница 8: ...R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schl sslberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 1 Komponenten Fig A 1 Motor 2 S geblattschutzabdeckung 3 Bewegbare S g...

Страница 9: ...fteten R umen betrieben werden Holzstaub kann chemische Stoffe bein halten die sich negativ auf die pers n liche Gesundheit auswirken Arbeiten an der Maschine nur in gut durchl fte ten Arbeitsbereich...

Страница 10: ...bei Bedarf nach Weiter ist noch der Sicherungsbolzen Fig D auf festen Sitz zu berpr fen 1 6 Betriebshinweise 1 6 1 Starten Stoppen Fig F Die Maschine wird mithilfe des gr nen Knopfes 16 gestartet und...

Страница 11: ...ufrichtung Die ausgebauten Teile m ssen vor dem Einbau gereinigt werden Achten Sie beim Einbau auf die Passfeder 28 in der Antriebswelle 27 die das Dreh moment auf die Scheibe bertr gt Fig M Das mitge...

Страница 12: ...i ten Wenn Sie bei Ihrem Fach h ndler eine neue Wipps ge oder ein gleichwertiges Ger t kaufen ist die ser in bestimmten L ndern verpflichtet Ihre al te Maschine fachgerecht zu entsorgen 1 8 Ersatzteil...

Страница 13: ...13 1 9 Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteillisten...

Страница 14: ...ifu 36 Beilagscheibe 6 37 Kette 38 Verriegelungsstift 39 Schutz 40 Schraube M8x20 41 Kontermutter M8 42 Backe 43 Achsenfeder 17 mm 44 Rad 45 Beilagscheibe 44x 26x2 5 mm 46 Gro e Feder 47 Verriegelungs...

Страница 15: ...mponents Fig A 1 Engine 2 Fixed saw blade cover 3 Moving saw blade cover 4 Saw blade 5 Frame 6 Feed cradle 7 Switch block and plug block 8 Handle 9 Chassis 10 Return spring Fig I 11 Transport lock 2 2...

Страница 16: ...Danger of injury for the hands fingers by the rotating saw blade during operation Danger of injury by contact with voltage carrying parts Danger of injury by break and spinning out of the saw blade o...

Страница 17: ...get jammed 2 6 3 Operation Put the log on the log table the compen sator must be extracted completely Turn on the machine Grasp the handle of the compensator with both hands Then you have to move the...

Страница 18: ...ove the screw 14 Unlock the hook and move the feed carriage backwards Then turn the safety hook till the hole a agrees with the hole in the leg and fit the screw again Fig C When the holes don t agree...

Страница 19: ...19 2 9 Spare part drawings and spare part lists...

Страница 20: ...6 37 Chain 38 Lock pin 39 Protection 40 Screw M8x20 41 Self locking nut M8 42 Block 43 Axes spring 17 mm 44 Wheel 45 Flat washer 44x 26x2 5 mm 46 Big spring 47 Lock pin 48 Self locking nut M10 49 Flat...

Страница 21: ...rde n issuing authorities Hiermit erkl ren wir dass die oben genannte Maschine den grundlegenden Sicherheits Gesundheits und Ger uschemissionsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entspricht Di...

Отзывы: