Zipper Mowers ZI-FKS250 Скачать руководство пользователя страница 42

 

42 

GEWÄHRLEISTUNG

 

 

1.) Gewährleistung: 
Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleis-

tungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleis-

tung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser 

Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die 

Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 
 
2.) Meldung: 
Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer 

seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. 

Zipper. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von Zipper 

abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit der Fa. Zipper werden nicht akzep-

tiert und angenommen. 
 
3.) Bestimmungen: 
a) 
Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie 

der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt 

der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur 

Abholung gemeldet wird. 
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Service-

arbeiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endan-

wender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. 

Z.B.: Verwendung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über 

Winter im Benzintank des Gerätes. 
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, 

Walzen, Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufrä-

der, Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. 

Benzinfilter, Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. 
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung, 

Fehlgebrauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend; Nichtbe-

achtung der Bedienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische 

Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von 

nicht originalen Zipper Ersatz- oder Zubehörteilen. 
e) Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen bei nichtberechtigten Gewährleis-

tungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder Händler in 

Rechnung gestellt. 
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händler-

rechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät 

direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei 

mehrfacher Veräußerung des Gerätes. 
 
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 
Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadenser-

satzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle 

wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper 

besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. 

Содержание ZI-FKS250

Страница 1: ...nungsanleitung Formatkreiss ge EN Operation Manual Panel Saw ZI FKS250 EAN 9120039230153 DE Bedienungsanleitung und Sicher heitshinweise vor Erstinbetrieb nahme lesen und beachten EN Read the operatio...

Страница 2: ...h tzt Alle Rechte vorbehalten Gerichtsstand ist A 4600 Wels EN Introduction Dear Customer Congratulations on the purchase of your new ZIPPER panel saw This manual contains im portant information and a...

Страница 3: ...r eye protectors DE Tragen Sie Geh rschutz EN Wear ear protectors DE Tragen Sie Atemschutz EN Wear dust protection DE Nicht Regen bzw Feuchtigkeit aussetzen EN Do not expose to rain or moisture DE Bea...

Страница 4: ...4 DE EXPLOSIONSZEICHNUNG EN EXPLOSION VIEW...

Страница 5: ...5 15...

Страница 6: ...fence 10 Schr gverstellung S geblatt 10 Crank for angling the saw blade 11 Absauganschluss 11 Connection socket 12 berlastungsschutz 12 Overload protection 14 rechtsseitige Verbreiterung 14 Right lat...

Страница 7: ...7 DE Bedienungsanleitung Formatkreiss ge...

Страница 8: ...hschl ssel Betriebsanleitung T T TE E EC C CH H HN N NI I IS S SC C CH H HE E E D D DA A AT T TE E EN N N Spannung 230V 50Hz Motorleistung S1 1800W S6 20 2200W Leerlaufgeschwindigkeit 4700min 1 Tischg...

Страница 9: ...aktoren nicht ausgeschlossen werden Kontakt mit dem S geblatt im ungesch tzten Bereich der S ge Ber hrung mit dem laufenden S geblatt Klein geschnittene Abschnitte k nnen sich im S geblatt verfangen u...

Страница 10: ...nordnung und Dunkelheit erh hen das Unfallrisiko b Betreiben Sie die Maschine nicht in der N he von explosiven Bereichen wie entz ndlichen Fl ssigkeiten Gasen und Staube fern Die Maschine kann Funken...

Страница 11: ...kurzer Moment der Unachtsamkeit beim Arbeiten kann zu ernsthaften Ver letzungen f hren b Ben tzen Sie Schutzausr stung tragen Sie immer Augenschutz Schutzausr stung wie Schutzmasken rutschfesten Sich...

Страница 12: ...echseln Dies verhindert dass die Maschine unabsichtlich eingeschaltet wird d Bewahren Sie die Maschine au erhalb der Reichweite von Kindern oder Personen auf die mit der Maschine nicht vertraut sind a...

Страница 13: ...l uft Sorgen Sie f r passende St tzen auf den Seiten des S getischs um ein Kip pen bei langen Werkst cken zu vermeiden Vermeiden Sie einen R ckschlag des Werkst cks indem Sie das S geblatt scharf hal...

Страница 14: ...14 M M MO O ON N NT T TA A AG G GE E EA A AN N NL L LE E EI I IT T TU U UN N NG G G...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...latt korrekt angebracht ist und sich bewegliche Teile leicht bewegen k nnen Bevor Sie die Maschine einstecken stellen Sie sicher dass die Maschine der Spannung des Stromnetzes entspricht Bevor Sie die...

Страница 18: ...egeh use gut beleuchtet ist Entfernen Sie die Schrauben c mit einem passenden Schraubenschl ssel und setzen Sie den Spaltkeil auf eine Weise dass es eine L cke mit max 5 mm zwi schen ihm und dem S geb...

Страница 19: ...eleinstellung wird die Durchf hrung eines Tests zur Kontrolle der Dimensionen empfohlen Einstellen des Winkelanschlags 9 Abb 16 ACHTUNG Maschine vom Strom trennen Platzieren Sie ein Winkelmessger t am...

Страница 20: ...s das S geblatt die Maximalge schwindigkeit erreicht hat Um die S ge zu stoppen m ssen Sie den roten Knopf dr cken Die Maschi ne ist mit einem Schalter zum Neustartschutz ausgestattet Im Falle von Bed...

Страница 21: ...en Vermessungspositi on 3 Benutzen Sie die Kurbel zur H henverstellung und verstellen Sie das S geblatt so dass es ca 2 cmm ber das zu schneidende Werkst ck hinaus ragt 4 Starten Sie den Motor und las...

Страница 22: ...en Querschneiden 1 Entfernen Sie den Parallelanschlag und setzen Sie die Schmiege in die F h rung der Tischplatte ein 2 Stellen Sie das S geblatt auf die Schnitth he ein siehe L ngsschneiden 3 Dr cken...

Страница 23: ...er Gewindestangen Abb 20 Dies sollte mindestens einmal im Jahr erfolgen ACHTUNG Nach Betrieb die Maschine immer vom Strom trennen Verstauen Sie die Maschine an einem sicheren Ort Entfernen Sie die Bas...

Страница 24: ...24 EN Operation Manual Panel Saw...

Страница 25: ...nch size with additional parts 630 x 580 mm Bench size without parts 630 x 290 mm Sawblade diameter 250 x 30 x 2 8mm Max cut depth 90 74 mm Max cut depth 45 63 mm C C CO O OR R RR R RE E EC C CT T T U...

Страница 26: ...arts of workpiece may kick back Saw blade breakage Ejection of defective carbide parts of saw blade Damage to hearing through not using the necessary ear protectors Hazardous emission of saw dust duri...

Страница 27: ...perating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed...

Страница 28: ...rce and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting k...

Страница 29: ...ntain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before...

Страница 30: ...er reach into the area of the saw blade while it is running Provide suitable supports at the end and sides of the saw bench to prevent broad or long workpieces from tilting Prevent workpieces kicking...

Страница 31: ...31 I I IN N NS S ST T TA A AL L LL L LA A AT T TI I IO O ON N N S S SE E ET T TT T TI I IN N NG G G...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ake sure that the saw blade is correct ly fitted and that moving parts can move easily Before plugging in the machine make sure that the data on the rating plate match those for the mains supply Befor...

Страница 35: ...the splitting wedge in accordance with Figure 12 Ensure that it remains free to move Fitting the parallel fence Insert the parallel fence 2 into the rail of the measuring scale 8 Check the setting at...

Страница 36: ...ngle between 90 and 45 A precise setting is not possible with the graduations on the cross cut fence We recommend using an adjustable graduat ed steel protractor Dust extraction Fig 17 Dust is hazardo...

Страница 37: ...motor is fitted with a brake The saw blade must come to a stop in under 10 seconds If this time is exceeded the brake must be repaired The repair must be carried out at an authorised specialist worksh...

Страница 38: ...NLESS the workpiece is a large piece which may be removed safely If boards to be rip sawn are longer than 90 the work piece must be supported at the rear end of the saw bench to prevent it fall ing of...

Страница 39: ...cut gauge must be locked at the desired angle Press the workpiece hard against the cross cut gauge and the bench before starting to cut off M M MA A AI I IN N NT T TE E EN N NA A AN N NC C CE E E E E...

Страница 40: ...es and if necessary replace them Replace the base plate Allow the machine to run for a few minutes to allow the carbon bushes to run in CAUTION Carbon brushes must be replaced in pairs by a specialis...

Страница 41: ...ufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G...

Страница 42: ...rbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen F hrungen Ku...

Страница 43: ...the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife...

Страница 44: ...ent policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess ge w hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Pro dukten abh ngig Your opinion is essential for further pr...

Страница 45: ...45...

Отзывы: