background image

MONTAGE / ASSEMBLY /MONTÁŽ / MONTÁŽ / MONTAŽA / ÖSSZESZERELÉ 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



5   

ZI-RBK1080 

4

 

MONTAGE / ASSEMBLY /MONTAZ / MONTAZ / 

MONTAŽA / ÖSSZESZERELÉ 

4.1

 

Zusammenbau /Assembly /Sestavení / Zostavenie / Montaža 

/ Összeszerelés 

 

(DE) Montage Standbeine 

 

Führen Sie den Quergewindebolzen (4) in die Bohrung des Stützbeines 
(2) ein. 

 

Das Standbein (1) mit der Schraube (3) ans Stützbein (2) montieren. 

(EN) Assembly stand feet 

 

Insert the cross dowel (4) into the hole of the support leg (2). 

 

Assemble the standing leg (1) with screw (3) on the support leg (2). 

(CZ) Montáž stojny 

 

Zašroubujte šroub s křížovým závitem (4) do otvoru opěrné nohy (2). 

 

Smontujte stojnu (1) pomocí šroubu (3) s opěrnou nohu (2). 

 (SK) Montáž stojny 

 

Zaskrutkujte skrutku s krížovým závitom (4) do otvoru oporné nohy (2). 

 

Zmontujte stojnu (1) pomocou skrutky (3) s opornou nohu (2). 

 (SL) Montaža nosilnih nog

 

 

Vstavite navojni zatič (4) v odprtino podporne noge (2).

 

 

Nosilno nogo (1) montirajte na podporno nogo (2) z vijakom (3). 

 

 (HU) Tartólábak összeszerelése 

 

Helyezze a menetes keresztcsapszeget (4) a támasztóláb (2) furatába. 

 

Szerelje a tartólábat (1) a csavarral (3) a támasztólábra (2). 

 

(DE) Montage Werkstückauflagerolle 

 

Die Werkstückauflagerolle (5) wird mit zwei Schrauben(7), zwei 
Beilagscheiben (8) sowie mit zwei Muttern (9) an der höhenverstellbaren 
Leiste (6) montiert. 

 

Zum Festziehen der Schrauben verwenden Sie einen Schraubenschlüssel 
10mm sowie einen Inbus 5 mm. 

(EN) Assembly workpiece support roller 

 

The workpiece supportroller (5) is mounted on the height-adjustable bar 
(6) with two screws (7), two washers (8) and two nuts (9). 

 

To tighten the screws, use a 10 mm wrench and a 5 mm allen key. 

(CZ) Montáž rolny obrobku 

 

Rolna (5) obrobku se namontuje na výškově nastavitelnou vzpěru (6) 
pomocí dvou šroubů (7), dvou podložek (8) a dvou matic (9). 

 

K utažení šroubů použijte klíč 10 mm a imbusový klíč 5 mm. 

(SK) Montáž rolny obrobku 

 

Rolna (5) obrobku sa namontuje na výškovo nastaviteľnú vzperu (6) 
pomocou dvoch skrutiek (7), dvoch podložiek (8) a dvoch matíc (9). 

 

Na utiahnutie skrutiek použite kľúč 10 mm a imbusový kľúč 5 mm. 

 (SL) Montaža valjčnega vodila za obdelovanec

 

 

Valjčno vodilo za obdelovanec (5) montirajte z dvema vijakoma (7), 
dvema priloženima podložkama (8) in z dvema maticama (9) na letev z 
nastavljivo višino (6).

 

 

Za zategnitev vijakov uporabite vijačni ključ 10mm in inbus ključ 5mm.

 

(HU) (DE) A munkadarab-támasztógörgő összeszerelése 

 

A munkadarab-támasztógörgőt (5) két csavarral (7), két alátétkarikával 
(8) és két anyával (9) kell a magasságban állítható rúdra (6) felszerelni. 

 

A csavarok meghúzásához használjon egy 10 mm-es csavarhúzót és egy 
5 mm-es imbuszkulcsot. 

 

 

 

Содержание 9120039234168

Страница 1: ...sung DE BETRIEBSANLEITUNG ROLLBOCK Übersetzung Translation EN USER MANUAL ROLLER STAND CZ NÁVOD K POUŽITÍ VÁLEČKOVÝ STOJAN SK NÁVOD NA POUŽITIE VALČEKOVÝ STOJAN SL NAVODILA ZA UPORABO VALJČNO STOJALO HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÖRGŐS ÁLLVÁNY ZI RBK1080 EAN 9120039234168 ...

Страница 2: ...ind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Missing or non readable safety stickers have to be replaced immediately CZ Varovné štítky a nebo samolepky které jsou nečitelné nebo chybí ihned nahraďte SK Varovné štítky a alebo samolepky ktoré sú nečitateľné alebo chýbajú ihneď nahraďte SL Missing or non readable safety stickers have to be replaced immediately HU A gépen elhelyezett immá...

Страница 3: ...odila za obdelovanec Munkadarab támasztógörgő mérete mm Ø48 x 285 Höhenverstellbereich height adjustment range Rozsah nastavení výšky Rozsah nastavenia výšky Območje nastavitve višine Magasságállító tartomány mm 680 1080 Max Belastung 108cm Höhe max permitted load 108cm height Max zatížení při výšce 108 cm Max zaťaženie pri výške 108 cm Največja dovoljena obremenitev pri višini 108cm Max terhelés ...

Страница 4: ...atmentesen beállítható 68 és 108 cm közötti magasságra A tartólábakon elhelyezett gumisapkák megakadályozzák a tartólábak elcsúszását 3 PRODUKTSICHERHEITSHINWEISE PRODUCT SAFETY INFORMATION BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K VÝROBKU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K VÝROBKU varnostne oznake na proizvodu A GYÁRTÁS BIZTONSÁGÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK DE Achten sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand des Produkts und dass d...

Страница 5: ...wei Schrauben 7 zwei Beilagscheiben 8 sowie mit zwei Muttern 9 an der höhenverstellbaren Leiste 6 montiert Zum Festziehen der Schrauben verwenden Sie einen Schraubenschlüssel 10mm sowie einen Inbus 5 mm EN Assembly workpiece support roller The workpiece supportroller 5 is mounted on the height adjustable bar 6 with two screws 7 two washers 8 and two nuts 9 To tighten the screws use a 10 mm wrench ...

Страница 6: ... náhradních dílů vede ke ztrátě záruky Při výměně součástek dílů používejte pouze originální náhradní díly SK Použitím originálnych dielov od spoločnosti ZIPPER používate diely ktoré spolu dokonale sedia a ich montáž je časovo menej náročná Originálne náhradné diely sú zárukou dlhšej životnosti stroja DÔLEŽITÉ Použitie iných než originálnych náhradných dielov má za následok stratu záruky Platí Pri...

Страница 7: ...len Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung Mängel sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt Die Fa Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes 8 WARRANTY GUIDELINES EN 1 Warranty Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical a...

Страница 8: ... z důvodu závady vzniklé v záruční době nebude brán zřetel Firma Zipper vychází ze zákona o odstranění vad 10 ZÁRUKA SK 1 Záruka Spoločnosť ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické časti stroja v trvaní 2 rokov na súkromné použitie výrobku a v dĺžke 1 rok pri použití pre účel podni kania a to počnúc dátumom nákupu stroja V prípade výskytu poruchy v priebehu zá ručnej doby ktorá...

Страница 9: ...tilo škode zaradi slabe učinkovitosti napak posledične škode ali izpada zaslužka ki so posledica okvare nastale v garancijskem roku se ne priznajo Firma Zipper vztraja na zakonski pravici do naknadnega popravila stroja 12 JÓTÁLLÁS HU 1 Jótállás A ZIPPER Maschinen cég a mechanikus és elektromos szerelési egységekre 2 év jótállást biztosít hobbiszerű használat esetén ipari használat esetén a jótállá...

Отзывы: