background image

 

Pozor, dodržujte!

 

Pokud je čerpadlo instalováno, netahejte za přívodní elektrický kabel! Transport čerpadla se smí 

provádět pouze za rukojeť. 

Plovák je nastaven tak, aby čerpadlo začalo ihned pracovat. 

Poznámka: čerpadlo by mělo stát na ploše nejméně 40x40x50cm, aby nebyl omezován pohyb 

plováku 

 

 

NAPÁJECÍ NAPĚTÍ

 

Čerpadlo je určeno k provozu s napájením 230 V, 50 Hz. 
Zástrčka, ze které je čerpadlo napájeno by měla mít jištění nejméně 6 A. Po zasunutí zástrčky 

čerpadla do zásuvky je čerpadlo připraveno k použití. 
Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, je zakázáno čerpadlo používat.  

Důležité! 

Opravy smí být provedeny pouze kvalifikovaným elektromechanikem s příslušným 

oprávněním.

 

 

 

PRACOVIŠTĚ 

Toto čerpadlo je především určeno do sklepních prostor. Pokud je čerpadlo umístěno do šachty, 
slouží jako ochrana proti zatopení. Je možné ho použít i v dalších případech, kde je nutné prová-
dět čerpání vody, např. v domácnosti, na zahradě, sanitární oblasti apod.  

 

 

UVEDENÍ DO PROVOZU 

Po přečtení tohoto návodu můžete čerpadlo uvést do provozu. Dbejte prosím na následující body: 

-

 

zkontrolujte, zda čerpadlo pevně stojí na spodní desce 

-

 

zkontrolujte správné a těsné připojení výstupní trubky či hadice 

-

 

zkontrolujte správné napětí 230V

~

50 Hz 

-

 

zkontrolujte stav zástrčky 

-

 

ujistěte se, že napájecí napětí se nemůže dostat pod čerpanou vodu 

-

 

zamezte vyschnutí čerpadla 

 

 

POKYNY K ÚDRŽBĚ 

Toto čerpadlo bylo kvalitně vyrobeno a při výrobě kontrolováno. Pro zvýšení životnosti a kvalitní-
ho provozu provádějte pravidelně následující údržbu: 
Důležité: 

-

 

před údržbou vždy odpojte napájecí kabel od sítě 

-

 

v případě, že čerpadlo často transportujete, před každým použitím ho propláchněte čistou 

vodou 

-

 

v případě stacionárního použití kontrolujte funkci plováku každé 3 měsíce. 

-

 

všechny pevné částice, které se v čerpadle během provozu usadily, vyčistěte proudem čis-

té vody 

-

 

spodní sací strana čerpadla se musí každé 3 měsíce vyčistit od usazenin 

-

 

plovák očistěte proudem vody od usazenin 

Содержание 9120039230016

Страница 1: ...16 9120039230023 9120039230030 CZ Před použitím si přečtěte a dodr žujte návod EN Read the operation manual care fully before first use Z I P P E R M a s c h i n e n G m b H G ew e r b e p a rk 8 A 4 70 7 S c h l ü s s l be r g Te l 4 3 7 2 48 6 11 1 6 7 00 F a x 43 72 4 8 6 11 1 6 7 20 E M a i l i n fo zi p pe r m as c h i n e n a t W e b w w w zi p p er m as c h i n e n a t ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...omer Congratulations on the purchase of your new ZIPPER pump This manual contains impor tant information and advice for the correct and safe use and maintenance of the pump models ZI CWP400 ZI DWP900 ZI DWP1100N The manual is part of the ma chine and may not be stored separately Re ad it carefully before first use of the machine and keep it for later reference When the machine is handed to other p...

Страница 4: ...řed použitím čerpadla si nechte kvalifikovaným elektromechanikem zkontrolovat následující zaří zení zemnění nulový vodič činnost proudového chrániče elektrické připojení musí být chráněno proti vlhkosti při nebezpečí zatopení musí být elektrické přívody na vyšším místě čerpání agresivních kapalin a abrazivních materiálů není dovoleno čerpadlo musí být chráněno před mrazem čerpadlo musí být chráněn...

Страница 5: ...é prová dět čerpání vody např v domácnosti na zahradě sanitární oblasti apod UVEDENÍ DO PROVOZU Po přečtení tohoto návodu můžete čerpadlo uvést do provozu Dbejte prosím na následující body zkontrolujte zda čerpadlo pevně stojí na spodní desce zkontrolujte správné a těsné připojení výstupní trubky či hadice zkontrolujte správné napětí 230V 50 Hz zkontrolujte stav zástrčky ujistěte se že napájecí na...

Страница 6: ...ovozu k běhu bez kapaliny Před uvedením čerpadla do provozu zkontrolujte následující body plovák musí být nastaven tak aby polohy zapnuto ON a vypnuto OFF byly lehce dosa žitelné Ke kontrole a nastavení umístěte čerpadlo do sudu s vodou Opatrně s plovákem pohybujte nahoru a dolů a kontrolujte zda se čerpadlo zapíná a vypíná ujistěte se že vzdálenost mezi horní a dolní polohou není příliš malá Přit...

Страница 7: ...it dolů umístěte čerpadlo správ ně na spodní plochu Nedostatečný průtok ucpaný vstupní filtr snížený výkon díky zne čištěné kapalině vyčistěte vstupní filtr vyčistěte čerpadlo a na hraďte opotřebené díly Čerpadlo se během provozu vypíná tepelné čerpadlo vypíná vlivem znečištěné kapali ny příliš horká kapalina vypněte čerpadlo a vyčis těte ujistěte se že teplota ka paliny nepřesahuje 35 C POZNÁMKA ...

Страница 8: ...DWP900 ZI DWP1100N Napětí kmitočet 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Výkon 400W 900W 1100W Max výkon čerpadla 7 3m3 h 14m3 h 15m3 h Max výška čerpání 7 5m 9m 10m Max hloubka sání 7m 8m 8m Max velokost nečistoty 5mm 35mm 35mm Průměr trubky 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 Max teplota vody 35 C 35 C 35 C ...

Страница 9: ...ng items checked by an expert Ground connection Zero conductor Fault current breaker switch must correspond the safety regulations of the power plants and they must work faultlessly The electrical connections must be protected from moisture If there is danger of flooding the electrical connections must be taken to higher ground Circulation of aggressive fluids as well as the circulation of abrasiv...

Страница 10: ...cian AREAS OF USE This pump is used primarily as cellar pump when installed in a shaft this pump provides protec tion from flooding They are also used wherever water has to be moved from one place to anoth er e g in the home agriculture horticulture plumbing and many other applications SETTING TO WORK After having read these instructions carefully you can set your pump to work reconsidering the fo...

Страница 11: ...p into operation please check the following The float switch must be installed so that the level of the ON operating point and the level of the OFF operating point can be reached easily and with little force To check this place the pump in a vessel filled with water raise the float switch carefully by hand and then lower it again As you do so note whether the pump switches on and off Make sure tha...

Страница 12: ...fficient flow Inlet sieve is clogged Reduced pumping capaci ty by dirty and abrasive water Clean inlet sieve Clean pump and replace worn out parts Pump switches of after shout operation period Thermal cutout stops pumps due to dirty water Water too hot thermal cutout stops pump Remove mains plug clean pump and shaft Make sure that a water temperature of max 35 C is not exceed GUARANTEE NOTE Not co...

Страница 13: ...P400 ZI DWP900 ZI DWP1100N Voltage Frequency 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Rated Power 400W 900W 1100W Max Pump Rate 7 3m3 h 14m3 h 15m3 h Max Height 7 5m 9m 10m Max Depth 7m 8m 8m Max Grain Size 5mm 35mm 35mm Diameter of Pipe 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 Max Water Temperature 35 C 35 C 35 C ...

Страница 14: ...14 CZ SCHÉMA KONSTRUKCE EN EXPLOSION VIEW ...

Страница 15: ...EN 61000 3 3 2008 Tímto prohlašujeme že výše uvedený stroj splňuje požadavky uvedených směrnic EU Toto prohlášení ztrácí svou platnost pokud na stroji byly provedeny změny které námi neby ly odsouhlaseny Hereby we declare that the above mentioned machines comply with all relevant safety and health requirements of the stated directives Any manipulation of the machine not explicitly approved by us r...

Отзывы: