background image

GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



16   

 

            ZI-GAB165AN/ZI-GAB165GR 

7

 

GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

1.) 

Gewährleistung: 

Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und 

elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren 

für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine 

Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des 

Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist 

Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten 

Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach 

eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 
2.) Meldung: 
Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches 

überprüft werde n kann, muss der Käufer seinen Händler 

kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen 

Mangel am Gerät der Fa. Zipper. Bei berechtigtem 

Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von 

Zipper abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger 

Abstimmung mit der Fa. Zipper werden nicht akzeptiert und 

angenommen. 
3.) Bestimmungen: 
a) 
Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn 

zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung 

oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt 

ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das 

Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung 

gemeldet wird. 
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, 

Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Geräte aus. 

Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den 

Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als 

Gewährleistungsanspruch akzeptiert. Z.B.: Verwendung von 

falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, 

Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes. 
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : 

Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, 

Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, 

Laufräder, Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, 

Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. 

Benzinfilter, Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. 
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht 

durch: Unsachgemäße Verwendung, Fehlgebrauch des 

Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes 

entsprechend; Nichtbeachtung der Bedienungs-u. 

Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder 

technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten 

oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht originalen 

Zipper Ersatz- oder Zubehörteilen. 
e) Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen 

bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen werden 

nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder 

Händler in Rechnung gestellt. 
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur 

erfolgt nur nach Vorkasse oder Händlerrechnung gemäß des 

Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden 

eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper 

erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht 

übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes. 
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 
Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den 

Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund 

schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder 

Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der 

Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper 

besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines 

Gerätes.

 

8

 

WARRANTY GUIDELINES (EN) 

1.) Warranty: 
Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical 

and electrical components a warranty period of 2 years for 

amateur use; and warranty period of 1 year for 

professional use, starting with the purchase of the final 

consumer. In case of defects during this period, which are 

not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace 

the machine at its own discretion. 
 
2.) Report: 
In order to check the legitimacy of warranty claims, the 

final consumer must contact his dealer. The dealer has to 

report in written form the occurred defect to ZIPPER. If 

the warranty claim is legitimate, ZIPPER will pick up the 

defective machine from the dealer. Returned shippings by 

dealers which have not been coordinated with ZIPPER, will 

not be accepted and refused. 
 
3.) Regulations: 
a)
 Warranty claims will only be accepted, when a copy of 

the original invoice or cash voucher from the trading 

partner of ZIPPER is enclosed to the machine. The 

warranty claim expires if the accessories belonging to the 

machine are missing. 
b) The warranty does not include free checking, 

maintenance, inspection or service works on the machine. 

Defects due to incorrect usage of the final consumer or his 

dealer will not be accepted as warranty claims either. 

Some examples: usage of wrong fuel, frost damages in 

water tanks, leaving fuel in the tank during the winter, 

etc. 
c) Defects on wear parts are excluded, e.g. carbon 

brushes, collection bags, knives, cylinders, cutting blades, 

clutches, sealings, wheels, saw blades, splitting crosses, 

riving knives, riving knife extensions, hydraulic oils, 

oil/air/fuel filters, chains, spark plugs, sliding blocks, etc. 
d) Also excluded are damages on the machine caused by 

incorrect or inappropriate usage, if it was used for a 

purpose which the machine is not supposed to, ignoring 

the user manual, force majeure, repairs or technical 

manipulations by not authorized workshops or by the 

customer himself, usage of non-original ZIPPER spare 

parts or accessories. 
e) After inspection by our qualified personnel, resulted 

costs (like freight charges) and expenses for not 

legitimated warranty claims will be charged to the final 

customer or dealer. 
f) In case of defective machines outside the warranty 

period, we will only repair after advance payment or 

dealer’s invoice according to the cost estimate (incl. 

freight costs) of ZIPPER. 
g) Warranty claims can only be granted for customers of 

an authorized ZIPPER dealer who directly purchased the 

machine from ZIPPER. These claims are not transferable 

in case of multiple sales of the machine. 
 
4.) Claims for compensation and other liabilities: 
The liability of company ZIPPER is limited to the value of 

goods in all cases. Claims for compensation because of 

poor performance, lacks, damages or loss of earnings due 

to defects during the warranty period will not be accepted. 

ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of 

the machine. 

 

 

Содержание 9120039234274

Страница 1: ...0 Revision 00 TrT DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG Garten u Futteraufbewahrungsbox Übersetzung Translation EN USER MANUAL Garden and food storage box ZI GAB165AN EAN 9120039234304 ZI GAB165GR EAN 9120039234274 ...

Страница 2: ... EN Use gloves for assembly DE max zulässige Gewichtsbelastung EN Max permitted load capacity DE Stellen Sie sich nicht auf das Produkt bzw verwenden Sie es nicht als Aufstiegshilfe Leiter EN Do not stand on the product or do not use the product as a climbing aid ladder DE Warnschilder und oder Aufkleber die unleserlich sind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Missing or non read...

Страница 3: ...hrungsbox zur Ablage und trockenen Aufbewahrung von diversem Garten und Poolzubehör wie Pölster Sitzauflagen Decken sowie Gartengeräten Tierfutter welches nicht temperiert bzw feuchtigkeitsgeregelt gelagert werden kann EN Intended use as a garden and food storage box for the deposit and dry storage of various garden and pool accessories such as cushions seat pads blankets as well as garden tools a...

Страница 4: ...uttern F2 und Scheiben S3 siehe Abbildung links Hinweis Achten Sie darauf dass sich die Aussparung am vorderen linken Eckwinkel C2 für große Lochbohrung am oberen Rand befindet Die oberste und unterste Schraubverbindung lassen Sie vorerst aus Dort werden später der Kantenschutz bzw die Bodenplatte fixiert 2 Montage Halterung für Gasdruckfeder Montieren Sie die Halterung für die Gasdruckfeder C5 an...

Страница 5: ...e P5 ein siehe Abbildung links Hinweis Achten Sie darauf dass der gebogene Seitenrand nach unten zeigt 6 Montage Eckwinkel Montieren Sie die beiden Eckwinkel C3 C1 an die rechte Seitenwand P2 mittels Schrauben Muttern F2 und Scheiben S3 siehe Abbildung links Hinweis Achten Sie darauf dass sich die Aussparung für große Lochbohrung am vorderen rechten Eckwinkel am oberen Rand befindet Die oberste un...

Страница 6: ...3 sowie am oberen Rand der Seitenwand mittels kurzer Schrauben F1 Montieren Sie den Kugelkopf S7 mittels kurzer Schrauben F1 an die Halterung für die Gasdruckfeder C5 siehe Abbildung links 8 Montage rechte Seitenwand Montieren Sie die rechte Seitenwand P2 mittels Schrauben Muttern F2 und Scheiben S3 an die Vorder und Rückwand siehe Abbildung links 9 Befestigung Bodenplatte Befestigen Sie die Boden...

Страница 7: ...schutz Montieren Sie an der Vorderseite den linken S5 und rechten Kantenschutz S6 mit den großen Lochbohrungen für die Schlossstange mittels kurzen Schrauben F1 und Scheiben S3 Montieren Sie an der Rückseite den hinteren Kantenschutz S4 mit kurzen Schrauben F1 und Scheiben S3 siehe Abbildung links 12 Montage Drehzylinderschoss Führen Sie das Drehzylinderschloss B1 von der Außenseite in die Bohrung...

Страница 8: ...Klappen Sie die Schlossstangen der Verriegelung B2 auseinander montieren Sie die Verriegelung auf den Zylinder des Schlosses und führen Sie die Schlossstangen in die großen Lochbohrungen an den Seitenwänden ein siehe Abbildung links 14 Montage Deckel und Gasdruckfeder Befestigen Sie die Gasdruckfedern G3 beidseitig am Deckel Montieren Sie den Deckel PB03 mit Schrauben Muttern F2 auf die Rückwand ...

Страница 9: ... bore hole at the front left corner bracket C2 is at the top edge Leave out the top and bottom screw connection for the time being This is where the edge protectors and the bottom plate will be fixed later see illustration on the left 2 Assembly holder for gas spring Assemble the holder for the gas spring C5 on the upper transverse brace of the left side panel using screws nuts F2 and washers S3 a...

Страница 10: ...he corner brackets using screws nuts F2 and washers S3 see illustration on the left 4 Assembly braces Bend the ends of the three braces C4 at right angles Assemble the braces C4 using short screws F1 see illustration on the left 5 Assembly bottom plate Now insert the base plate P5 see illustration on the left Note Make sure that the curved side edge points downwards ...

Страница 11: ...eing This is where the edge protectors or bottom plate will be fixed later see illustration on the left 7 Assembly holder for gas spring Assemble the holder for the gas spring C5 on the upper transverse brace of the right side panel using screws nuts F2 washers S3 and on the upper edge of the side panel using short screws F1 Mount the ball head S7 to the holder for the gas spring C5 using short sc...

Страница 12: ...corners using short screws F1 and washers S3 see illustration on the left 10 Assembly feet Assemble the feet S8 using long screws F8 see illustration on the left 11 Assembly edge protection Assemble the left S5 and right edge protectors S6 with the additional large bore hole for the lock rod with short screws F1 and washers S3 Assemble the back edge protectors S4 on the rear side with short screws...

Страница 13: ... C8 a washer a spring washer and a nut on the cylinder of the lock Fix the lock plate C8 with short screws F1 see illustration on the left 13 Assembly locking mechanism Unfold the lock rods B2 attach the locking mechanism to the cylinder of the lock and insert the lock rods into the large bore holes at the side panels see illustration on the left 14 Assembly cover and gas spring Attach the gas spr...

Страница 14: ...head S7 see illustration on the left 5 REINIGUNG CLEANING HINWEIS Der Einsatz von Lösungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu Lack und anderen Sachschäden an der Maschine führen Zum Reinigen mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch abwischen NOTICE The use of solvents harsh chemicals or abrasive cleaners leads to damage to the product To clean wipe down with dry or slig...

Страница 15: ...ts Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Oder nutzen sie die Online Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kun...

Страница 16: ...t in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung Mängel sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt Die Fa Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes 8 WARRANTY GUIDELINES EN 1 Warranty Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mecha...

Отзывы: