background image

User Manual Litio-SFS-Dual Load: Solar Refrigeration System, 2 Load Output 

Litio-SFS user manual and assembly instruction 

  

 

 

 Version: 

User Manual-Litio-Sfs-2l-P&Pv1-0-2020-10-26

         

3/12 

Subject to change without notice

  

 

 

 

 

Bedienungsanleitung:  
Solar Kühlschrank System 

Manuel de l'utilisateur:  

Système solaire réfrigérateur 

SFS ist ein hochintegriertes Solarspeichersystem mit Plug & Play Funktionalität, User Interface mit bestem Anzeigekomfort und 
integriertem Solarladegerät mit allen Batterieschutzfunktionen zum erreichen höchster Lebensdauer für die hochwertige LiFePO4 

Batterie.  

Bitte lesen Sie alle Instruktionen aufmerksam vor der Installation des Systems. 
ACHTUNG: SFS wird im ausgeschalteten Zustand ausgeliefert. Bitte aktivieren Sie das 

System durch Anschluss des Solarmoduls am Solarmoduleingang des Reglers! 

Zu dieser Anleitung, Haftungsausschluss: 

Dieses Handbuch ist Bestandteil des Produktes und beschreibt ausführlich dessen Verwendung. Wir übernehmen keine 
Verantwortung für Schäden oder Unfälle, die durch unsachgemäße Verwendung oder Installation entstehen! Ebenso schließen wir 

jegliche Verantwortung für Reparaturen oder Systemmanipulationen aus, die durch nicht autorisierte oder nicht ausgebildete 

Personen durchgeführt werden.  

SICHERHEIT: Beachten Sie, dass in der Batterie eine große Menge an Energie gespeichert ist. Jeder Kurzschluss 

und mechanische Beschädigung der Batterie oder dem Produkt kann Überhitzung oder Feuer verursachen. Nutzen 

Sie niemals beschädige Batterien oder Produkte. Im Schadensfall trennen Sie die Batterie von der Elektronik. 
Halten Sie die Batterie fern von Feuer und Funkenflug. Erzeugen Sie niemals Kurzschlüsse und öffnen Sie niemals 

die Batterie, da dies zur Überhitzung, Funken und Feuer führen kann. 

Das Produkt und sein Zubehör dürfen nur entsprechen ihrer Spezifikationen verwendet werden. Solar Module und Verbraucher 
dürfen nur entsprechen der Spezifikation mit entsprechender Leistungs- und Spannungsgrenzen verwendet werden. Befolgen Sie 

die nationalen Vorschriften für Sicherheit und Unfallverhütung. Das Produkt und dessen Zubehör darf nicht in Gegenwart von 

Lösemitteln oder brennbaren Gasen und Dämpfen betrieben werden. Betreiben Sie die Produkte nicht, wenn eine Funktionsstörung 
oder eine Beschädigung (z.B. der Isolation) vorliegt. Nehmen Sie das Produkt umgehend außer Betrieb wenn eine mechanische 

Beschädigung vorliegt und sorgen Sie für eine sofortige Reparatur um Unfälle zu vermeiden. 

FUNKTION: 

SFS hat eine integrierte Lithium Batterie (LiFePO4-Technik). Der integrierte Laderegler sorgt für optimale Ladung der 

Batterie und beinhaltet alle Schutzfunktionen, die für eine lange Lebensdauer der Batterie notwendig sind. Alle Anschlüsse sind für 

Plug & Play ausgelegt. Mehrere SFS-Produkte können durch die Verbindung mit einem Solarmodul gemeinsam aufgeladen werden. 
Schließen Sie keine Lastausgänge der SFS Systeme zusammen. Dies kann das Gerät beschädigen. Sorgen Sie für eine regelmäßige 

Nachladung der Batterie, wenn das System nicht genutzt wird. Beachten Sie, dass der Regler auch ausgeschaltet wird, wenn die 

Batterie tiefentladen wird (z.B. bei zu langer Lagerung). Das System kann reaktiviert werden, indem das Solarmodul zur Ladung 
angeschlossen wird.

 

Anschluss: 

Schließen Sie die Verbraucher entsprechend der Anschlussanleitung im Folgenden der Anleitung an. 

SICHERHEIT: Beachten Sie die hohe Lichtintensität der Lampen. Schützen Sie Ihre Augen und schauen Sie nicht 
direkt in die Lichtquelle! 

Die Lampen und deren Zubehör dürfen nur entsprechen ihrer Spezifikation in 12V Batteriesystemen verwendet werden. Die 

Lampen dürfen nicht in Gegenwart von Lösemitteln oder brennbaren Gasen oder anderen leicht entzündlichen Materialien betrieben 
werden. Wenn eine Beschädigung der Mechanik, Elektronik oder der elektrischen Isolation vorliegt, dann muss diese sofort außer 

Betrieb genommen werden, um Unfälle zu vermeiden. 

FUNKTION:

 Die Lampen sind nur für den Betrieb in trockenen räumen bestimmt! 

ANSCHUSS:

 Schießen Sie die Lampen entsprechend der folgenden Montageanleitung an. 

MONTAGE:

 Montieren Sie die Lampen auf nichtbrennbarem Untergrund mit guter Luftzirkulation für optimalen Betrieb. 

 
 

 

 

SFS est un appareil hautement intégré de stockage de l'énergie solaire 12 V CC, doté d'une fonction Plug and Play, d'une interface 
utilisateur de pointe et d'un chargeur incorporé, contenant toutes les caractéristiques de protection de la batterie afin d'assurer une 

durée de vie la plus longue possible à la batterie LiFePo4 de grande qualité. 

Veuillez lire entièrement et attentivement toutes les instructions avant de procéder à 
l'installation ! 
ATTENTION : 

SFS est livré en mode arrêt pour économiser l'énergie durant le 

transport. Veuillez activer l'appareil en connectant le panneau solaire à l'entrée de 
chargement du régulateur.  

À propos de ce manuel, exclusion de responsabilité : 

Ce manuel est un élément du produit et décrit en détail l'utilisation de ce produit. Le fournisseur ne prend pas de responsabilité 
pour des dommages causés par un usage non conforme ou autre que celui mentionné dans ce manuel. Le fournisseur n'est pas 
responsable de tout dommage ou accident causé par une mauvaise installation ou toute opération d'entretien ou de réparation 
effectuée par des personnes non autorisées ou non formées. 

Sécurité : Soyez conscient de la grande quantité d'énergie de la batterie ! Tout court-circuit et dommage mécanique 
de la batterie ou du produit peut provoquer la surchauffe ou des étincelles. N'utilisez pas le produit ou la batterie 
intégrée s'ils présentent un dommage mécanique. Déconnectez la batterie de l'électronique et gardez la batterie 
éloignée de toute flamme et étincelle. N'ouvrez jamais la batterie et ne court-circuitez pas les bornes de la batterie 
car ceci entraînerait des risques de surchauffe, d'étincelles et d'incendie ! 

Le produit et ses accessoires ne peuvent être utilisés que selon leur spécification. Le panneau solaire et les accessoires de débit ne 
peuvent être utilisés que selon la spécification du système dans la limite de tension définie. Suivez la règlementation nationale de 
sécurité et de prévention des accidents. N'utilisez pas le produit et ses accessoires en présence de solvants ou de gaz et de vapeurs 
inflammables. N'utilisez pas le produit si un fonctionnement anormal a lieu ou si tout câble, composant ou leur isolation électrique 
est visiblement endommagé. En cas de fonctionnement anormal, veuillez débrancher immédiatement le produit de sa source 
d'alimentation électrique. Si une structure mécanique est endommagée, veuillez vous assurer que le produit est réparé 
immédiatement ou retiré afin d'éviter tout accident.

 

Fonction : 

SFS a une batterie au lithium intégrée (technologie LiFePo4). Le régulateur de charge intégré assure un chargement 

optimisé de la batterie et toutes les caractéristiques de protection requises pour une longue durée de vie de la batterie. Toutes les 
connexions sont conçues pour un fonctionnement Plug and Play. Plusieurs produits SFS peuvent être chargés en même temps en 
les connectant à un panneau solaire. Ne connectez pas les sorties de charge de plusieurs systèmes SFS entre elles. Ceci pourrait 
endommager le produit. 

Veillez à recharger la batterie régulièrement lorsque le système n’est pas utilisé. 

Veuillez noter que le 

régulateur s'arrêtera également si la batterie est vide 

(par exemple lors d’un stockage long). 

Veuillez redémarrer le système en 

connectant le panneau solaire pour recharger la batterie.  

Connexion :

 Procédez à la connexion selon la consigne de montage incluse dans ce manuel.

 

Sécurité : Soyez conscient de la forte intensité de la lumière des lampes. Protégez-vous les yeux et ne regardez pas 
directement la source de lumière !  

Les lampes et leurs accessoires ne peuvent être utilisés que selon leur spécification dans des systèmes de batterie 12 V. N'utilisez 
pas les lampes en présence de solvants, de gaz inflammables 

ou d’autres matières facilement inflammables.

 Si la mécanique, 

l’électronique ou l’isolation électrique

 est endommagée, veuillez débrancher immédiatement le produit de sa source d'alimentation 

électrique afin d'éviter tout accident. 

Fonction : 

Les

 

lampes sont conçues uniquement pour une utilisation dans des pièces sèches.

  

Connexion : 

Raccordez les lampes selon la notice d’assemblage.

 

Montage : 

Montez

 

les lampes sur une su

rface non inflammable et bien aérée afin d’assurer un bon fonctionnement.

 

 

 

 

 

Содержание Litio-FR25-2L

Страница 1: ...er Manual User Interface with Keypad option Interfaz de usuario con opción de teclado Interface utilisateur avec option clavier Benutzeroberfläche mit Tastaturoption Litio FR25 2L Nominal Voltage 12 8V Battery type LiFePO4 Battery capacity 25Ah Charging current Max 20A max panel Voc 25V Load current Load1 Load2 max 20A Working temp 20 50 C USB outlet Size Weight 27 5x38 5x16cm 4 5kg Protection IP2...

Страница 2: ...or indoor use only Do not use any other power supply than specified by the manufacturer as it can harm the lamp Connection Do the connection according to the assembly instruction Assembly Assemble the lamp on nonflammable surface with good air ventilation Sobre este manual exclusión de responsabilidad Este manual es de contenido del producto y describe en detalle el uso del producto El proveedor n...

Страница 3: ...ergrund mit guter Luftzirkulation für optimalen Betrieb SFS est un appareil hautement intégré de stockage de l énergie solaire 12 V CC doté d une fonction Plug and Play d une interface utilisateur de pointe et d un chargeur incorporé contenant toutes les caractéristiques de protection de la batterie afin d assurer une durée de vie la plus longue possible à la batterie LiFePo4 de grande qualité Veu...

Страница 4: ...on User Manual Litio Sfs 2l P Pv1 0 2020 10 26 4 12 Subject to change without notice Connecting Litio SFS Connect 12V Loads 4 Load1 max 6A 4 7 1 7mm Barrel Lamps TV Solar Panel Voc max 25V Vmpp min 16V Isc max 20A Fridge connection Load 2 Solar Panel connection Solar Panel connection USB fast charger USB charger COMUNICATION ...

Страница 5: ...ge Consommateur USB connecté Flash Solar Panel charging Panel Solar cargando Solarmodul lädt Chargement panneau solaire ON Solar Panel charging Battery fully charged Panel Solar cargando Batería Cargada Solarmodul lädt Batterie vollständig geladen Chargement panneau solaire batterie entièrement chargée OFF No panel no charging no sun Sin panel sin cargado no sol Kein Solarmodul kein Laden keine So...

Страница 6: ...C Elektronik Übertemperaturschutz Pas de chargement température de la batterie hors de la plage 65 C ou 20 C Protection surchauffe électronique Flash Battery temperature in low charging current range reduced charging current Temperatura de la Batería con bajo rango de corriente de carga corriente de carga reducida Batterietemperatur im Grenzbereich lädt nur mit reduziertem Strom Température de la ...

Страница 7: ...rcuito Kurzschluss am Verbraucherausgang Verkabelung und angeschlossene Verbraucher überprüfen und Kurzschluss beheben Court circuit à la sortie consommateur Vérifiez le câblage et les charges connectées et éliminez les court circuit E07 no Battery sensor wire check internal connections and plug in Battery sensor wire no hay cable del sensor de la batería verifique las conexiones internas y enchuf...

Страница 8: ...iger als 10 Tage Kredit verfügbar PAYG est activé moins de 10 jours de crédit disponible Flash fast flash Prepayment function active all credit and extra credit used up PAYG está activado crédito y crédito adicional ya usado PAYG ist aktiviert Kredit und extra Kredit sind aufgebraucht PAYG est activé le crédit et le crédit supplémentaire sont utilisés Flash slow flash Credit used up load output of...

Страница 9: ...en Saisie des 3 prochains numéros 123 456 345 543 678 876 890 098 5 Repeat until all numbers entered Repita hasta que se hayan introducido todos los números Wiederholen bis alle Nummern eingegeben wurden Répéter jusqu à ce que tous les numéros soient entrés 6 Display shows new credit La pantalla muestra nuevo crédito Display zeigt neuen Kredit L écran affiche un nouveau crédit Delete Eliminar Lösc...

Страница 10: ...rrada Sellar bien la entrada de cables para evitar la entrada de polvo e insectos No utilizar el sistema expuesto a la luz solar directa en lo posible instalar en la zona de la casa más fresca Das System ist wartungsfrei Halten Sie das Produkt frei von Staub und Schmutz Mit trockenem weichem Tuch reinigen Keine Chemikalien für die Reinigung verwenden Überprüfen Sie die feste Montage regelmäßig Ins...

Страница 11: ... 11 No hay garantías expresas o implícitas que se extienden más allá de las garantías descritas o referidas anteriormente Gewährleistung 1 Wir gewährleisten 3 Jahre für die Batterie und 3 Jahre für die übrigen Systemkomponenten nach dem Kauf für den ursprünglichen Kauf für alle Material und Verarbeitungsfehler 2 Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für normale Abnutzung des Produktes und...

Страница 12: ... Étiquette du produit Dealer Address Dirección de la empresa Händler Adresse Adresse du revendeur Dealer Signature Stamp Distribuidor Firma Sello Händler Unterschrift Stempel Signature cachet du revendeur For spare parts please contact your point of sales Para piezas de repuesto póngase en contacto con su punto de venta Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte an Ihren Händler Pour les pièces de rec...

Отзывы: