background image

20

RECIPIENTES  PARA  LA  COCCIÓN                                 

Sólo son adecuados para cocinar 

por inducción 

ollas/recipientes  

ferrromagnéticos 

y pueden ser de:

• Acero esmaltado

• De fundición de hierro

• 

Recipientes/ ollas especiales para la 

inducción en acero inoxidable.

Para saber si los recipientes son adecuados, 

verifique que un imán los pueda atraer  

(Fig.6). 

Hay otras ollas especiales para la 

inducción cuyos fondos no son totalemte 

ferromagnéticos. Para obtener una buena 

cocción, les aconsejamos utilizar ollas 

cuya zona ferromagnética  tenga el mismo 

tamaño del quemador.

Se aconseja el uso de recipientes de fondo 

plano  (Fig.6A). No utilice recipientes con 

base ruda, para evitar rasguñar la superficie 

térmica de la placa. De este modo, la energía 

puede ser utilizada de modo optimal. 

Un factor importante en la cocción a 

inducción, es el tamaño de la olla en 

relación a la placa utilizada (Fig.6B). Las 

zonas de cocción permiten el empleo de 

recipientes con fondos de varios diámetros. 

En todo caso, es preferible utilizar la zona de 

cocción apropiada al diámetro de la olla que 

se quiere utilizar.  

 
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

Este aparato usa un sistema de 

programación electrónico “touch control” en 

el que las funciones se activan tocando las 

teclas sensoriales y se conferman con las 

indicaciones en la pantalla de visualización 

y con señales acústicas. Tocar las teclas 

desde arriba sin cubrirlas.

• PANEL DE MANDOS 

(Fig.7)

A

F

E

B

C

D

E

G

H

C

D

A.

 tecla 

On-Off

B.

 tecla 

Bloque

C.

 tecla 

Zona [+]

 (aumentos)

D.

 tecla 

Zona [-] 

(disminuciones)

E.

 pantalla visualización Zona

F.

  pantalla visualización Timer

G.

 tecla 

Timer [+]

 (aumentos)

H.

 tecla 

Timer [-] 

(disminuciones)

• ENCENDIDO DE LA PLACA DE 

COCCIÓN 

Pulse el tecla 

On-Off

 para encender la placa. 

Todos los displays de las zonas de cocción 

se activarán en posición de standby «0».

La unidad de control permanecerá activa 

durante 

10 segundos

Si en este plazo no se selecciona ninguna 

zona de cocción, la placa se apagará 

automáticamente.

• ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE 

COCCIÓN

Escoja la zona de cocción deseada, 

pulsando una de las teclas 

Zona [+].

 Pulse 

la tecla 

Zona [-]

 para ir a la  posición «

9

» 

o la tecla 

Zona [+]

 para ir  a la posición 

«

1

». Efectuada esta operación, es posible 

escoger las regulaciones de temperatura 

con las teclas 

Zona [+] 

[-]

La potencia de la zona individual de cocción, 

puede ser regulada en 9 posiciones 

diferentes y será visualizada por el display 

luminoso  con un número de «

1

» a «

9

». 

• 

DETECCIÓN DE OLLAS  

« »

Esta placa vitrocerámica está equipada 

con un sistema de control interactivo por lo 

que resulta fácil de usar. Cuando se quite 

la olla de una zona de cocción activa en la 

pantalla de visualización aparecerá el símbolo 

« ». Este  desaparecerá si la olla se volverá 

a colocar encima da la zona y la cocción 

Содержание CIS 029.30 BX

Страница 1: ...tallazione e uso 4 EN Use and installation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 PY 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL C...

Страница 2: ...2 1 2 mm 2 40 mm B 30 mm A 4 min 50 mm 58 mm 20 mm 3 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm 58 mm 53 mm...

Страница 3: ...3 Induction A B 6 L brown N blue or grey GND green yellow H05V2V2 F 3G 1 5 mm2 N L L2 L1 220 240V 220 240V2 5 A F E B C D E G H C D 7...

Страница 4: ...razioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica da...

Страница 5: ...ente scarico dell aria Fig 3 Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi CONNESSIONI ELETTRICHE Fig 5 Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che...

Страница 6: ...ilizzare USO DEL PIANO COTTURA Questo apparecchio utilizza il sistema di programmazione elettronica touch control in cui le funzioni sono attivate toccando i tasti sensori e confermate da indicazioni...

Страница 7: ...tico di una zona di cottura Abilitare il timer premendo contemporaneamente i relativi tasti e Premere nuovamente i tasti e per selezionare la zona cottura su cui attivare il timer La selezione verr in...

Страница 8: ...i possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE Non utilizzare pulitor...

Страница 9: ...ons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements WARNING Unattended cooking on a hob with fat...

Страница 10: ...ntages The transference of power takes place only when the recipient is placed on the cooking zone The heat is generated only at the base of the recipient and transferred directly to the food to be co...

Страница 11: ...by the appliance RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking zone is still high over 50 after it has been switched off the relative display will indicate the H symbol residual heat The symbol w...

Страница 12: ...he cooking surface by using the special scraper supplied on request Clean the heated area as thoroughly as possible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean...

Страница 13: ...zer entstehen Der Hersteller haftet nicht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb...

Страница 14: ...EKTROANSCHLUSS Abb 5 Vor dem Verlegen der elektrischen Anschl sse um sicherzustellen dass Die Eigenschaften der Anlage sind wie die Angaben auf dem Typenschild auf dem unteren Teil des Arbeitsplans an...

Страница 15: ...ieren Die Anzeigen auf das Bedienfeld und die Signaltone best tigen die Aktivierung der ausgew hlten Funktion Die Sensortasten nicht abdecken BEDIENFELD Abb 7 A F E B C D E G H C D A Ein Aus taste B V...

Страница 16: ...gkeit z B Wasser zum Kochen von Teigwaren oder an Gerichten angezeigt Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld w hlen und die Kochzone Taste bis zur Stufe 9 dr cken Erneut die Kochzone Taste dr ck...

Страница 17: ...f scioltisi versehentlich oder R ckst nde von Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise verhindert eine m gliche Besch digung der Oberfl che des Bodens Unter keinen Umst nden sol...

Страница 18: ...ealizan correctamente pueden causar graves peligros para el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar enseguida la placa vitrocer mica si la misma presenta grietas o est da ada...

Страница 19: ...is CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de cara...

Страница 20: ...erman con las indicaciones en la pantalla de visualizaci n y con se ales ac sticas Tocar las teclas desde arriba sin cubrirlas PANEL DE MANDOS Fig 7 A F E B C D E G H C D A tecla On Off B tecla Bloque...

Страница 21: ...s teclas Timer y para seleccionar la zona de cocci n en la que se desea activar el temporizador Esta ultima ser se alizada por su correspondiente led ubicado en uno de los ngulos de la pantalla Pulsar...

Страница 22: ...DEBE UTILIZAR UN APARATO DE LIMPIEZA A VAPOR ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTICOS La regla Europea 2002 96 CE sobre los desperdicios de los ap ratos el ctricos y electr nicos RAEE provee que los elect...

Страница 23: ...ion risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson teignez la imm diatement et cessez de l utiliser D branche...

Страница 24: ...e BRANCHEMENT LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le branchement lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliq...

Страница 25: ...les touches tactiles correspondantes Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque r ponse Touchez les touches par le haut sans les couvrir PANNEAU DE COMMANDE Fig 7 A F...

Страница 26: ...ches Timer et Timer correspondantes Presser de nouveau les touches Timer et Timer pour s lectionner la zone de cuisson sur laquelle on activera la minuterie Cette zone sera indiqu e par la led corresp...

Страница 27: ...enu de sucre lev N utiliser en aucun cas des ponges abrasives ou des d tergents chimiques irritants tels que spray pour four ou d graisseurs ATTENTION NE PAS UTILISER UN NET TOYEUR VAPEUR ENL VEMENT D...

Страница 28: ...28 8 8 60 py...

Страница 29: ...29 1 2 1 4 4 3 3 5 3 6 7...

Страница 30: ...30 7 7 A F E B C D E G H C D A ONN OFF D F G H B B A E 0 10 C 1 D 9 C D 9 G 1 9 1 2 3 H 50 H POWER BOOST P 10 9 9 9 P 01 99...

Страница 31: ...31 0 B B C D D 0 A 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 2002 96 WEEE...

Страница 32: ...3PCLIOBIL320TZS 15 07 19...

Отзывы: