background image

19

INSTRUCCIONES PARA LA 
INSTALACION

Las presentes instrucciones están dirigidas 

a un instalador especializado y sirven de guía 

para una correcta instalación, regulación 

y mantenimeinto en conformidad con las 

leyes y normas vigentes. 

Si un horno de encastrar o cualquier otro 

aparato que genera calor debe ser montado 

directamente debajo de la Vitrocerámica, ES 

NECESARIO QUE TAL APARATO (Horno) Y 

EL VIDRIO QUEDEN ADECUADAMENTE 

AISLADOS, de modo que el calor generado 

por el horno (medido en la parte derecha-

frontal del fondo de la Vitro), no supere los 

60º C. 

La falta de tal precaución podría producir 

un mal funcionamiento del sistema TOUCH 

CONTROL.

POSICIONAMIENTO                                                                       

Este electrodomestico ha sido realizado para 

ser encastrado en una encimera, tal y como 

ilustra la figura (Fig.1). Instalar el material 

aislante (Fig.2) de la dotación a lo largo de 

todo el perímetro del orificio practicado para 

acoger la Placa (Fig.1).

Fijar el aparato a la encimera mediante las 4 

grapas, teniendo en cuenta el espesor de la 

encimera (Fig.4). Si despues de la instalación 

se puede acceder a la parte inferior del 

aparato desde la parte inferior del mueble 

es necesario montar un panel separador 

respetando las distancias indicadas (Fig.3).

VENTILACIÓN 

La distancia entre el electrodomestico y 

los muebles o los aparatos que cocinan de 

la cocina incorporada debe garantizar la 

suficiente ventilación del aire (Fig.3). 

No utilizar el electrodomestico si en el horno 

es en curso el proceso de la pirolisis.

CONEXIÓN  ELECTRICA  (Fig.5)                                           

Antes de efectuar la conexión eléctrica, 

asegurese que: 

- Las características de la acometida y 

tendido se puedan corresponder con las 

necesidades indicadas en la placa de 

características del aparato.

La instalación esté dotadas de la 

correspondiente toma a tierra, según 

normas y leyes vigentes. 

La toma a tierra es obligatoria por ley. 

En el caso que el aparato no estuviera 

dotado de cable y/o correspondiente 

enchufe, utilice material adaptado a la 

absorción eléctrica indicada en el Placa 

de caracteristicas, y a la temperatura de 

funcionamiento. 

Si se desea una conexión directa a la 

línea eléctrica, es necesario interponer un 

interruptor omnipolar, con una apertura 

mínima de 3 mm entre contactos, apropiado 

a la carga indicada en la placa y conforme 

a normas vigentes (el conductor a tierra 

amarillo/verde no debe ser interrumpido por 

el conmutador). 

Terminada la instalación del aparato, el 

interruptor omnipolar debe quedar siempre 

facilmente accesible.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cuando se usa la cocción por inducción 

el calor se genera directamente en la base 

de la olla. Por este motivo, presenta varias 

ventajas:

• Ahorro de tiempo mientras se hierven los 

alimentos o se fríen, gracias al calor que 

llega directamente del recipiente.

• Ahorro de energía.

• Resultan más fáciles el cuidado y la 

limpieza. Los alimentos que se vuelcan no 

se queman tan rápidamente.

• 

Control de la temperatura y mayor 

seguridad. El quemador reacciona 

inmediatamente al cambio de temperatura; 

de esta manera la potencia se puede 

dosificar de forma precisa. La zona de 

cocción por inducción deja de producir 

calor si se quita la olla aunque si el 

quemador todavía está encendido.

Содержание CIS 029.30 BX

Страница 1: ...tallazione e uso 4 EN Use and installation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 PY 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL C...

Страница 2: ...2 1 2 mm 2 40 mm B 30 mm A 4 min 50 mm 58 mm 20 mm 3 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm 58 mm 53 mm...

Страница 3: ...3 Induction A B 6 L brown N blue or grey GND green yellow H05V2V2 F 3G 1 5 mm2 N L L2 L1 220 240V 220 240V2 5 A F E B C D E G H C D 7...

Страница 4: ...razioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica da...

Страница 5: ...ente scarico dell aria Fig 3 Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi CONNESSIONI ELETTRICHE Fig 5 Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che...

Страница 6: ...ilizzare USO DEL PIANO COTTURA Questo apparecchio utilizza il sistema di programmazione elettronica touch control in cui le funzioni sono attivate toccando i tasti sensori e confermate da indicazioni...

Страница 7: ...tico di una zona di cottura Abilitare il timer premendo contemporaneamente i relativi tasti e Premere nuovamente i tasti e per selezionare la zona cottura su cui attivare il timer La selezione verr in...

Страница 8: ...i possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE Non utilizzare pulitor...

Страница 9: ...ons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements WARNING Unattended cooking on a hob with fat...

Страница 10: ...ntages The transference of power takes place only when the recipient is placed on the cooking zone The heat is generated only at the base of the recipient and transferred directly to the food to be co...

Страница 11: ...by the appliance RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking zone is still high over 50 after it has been switched off the relative display will indicate the H symbol residual heat The symbol w...

Страница 12: ...he cooking surface by using the special scraper supplied on request Clean the heated area as thoroughly as possible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean...

Страница 13: ...zer entstehen Der Hersteller haftet nicht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb...

Страница 14: ...EKTROANSCHLUSS Abb 5 Vor dem Verlegen der elektrischen Anschl sse um sicherzustellen dass Die Eigenschaften der Anlage sind wie die Angaben auf dem Typenschild auf dem unteren Teil des Arbeitsplans an...

Страница 15: ...ieren Die Anzeigen auf das Bedienfeld und die Signaltone best tigen die Aktivierung der ausgew hlten Funktion Die Sensortasten nicht abdecken BEDIENFELD Abb 7 A F E B C D E G H C D A Ein Aus taste B V...

Страница 16: ...gkeit z B Wasser zum Kochen von Teigwaren oder an Gerichten angezeigt Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld w hlen und die Kochzone Taste bis zur Stufe 9 dr cken Erneut die Kochzone Taste dr ck...

Страница 17: ...f scioltisi versehentlich oder R ckst nde von Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise verhindert eine m gliche Besch digung der Oberfl che des Bodens Unter keinen Umst nden sol...

Страница 18: ...ealizan correctamente pueden causar graves peligros para el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar enseguida la placa vitrocer mica si la misma presenta grietas o est da ada...

Страница 19: ...is CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de cara...

Страница 20: ...erman con las indicaciones en la pantalla de visualizaci n y con se ales ac sticas Tocar las teclas desde arriba sin cubrirlas PANEL DE MANDOS Fig 7 A F E B C D E G H C D A tecla On Off B tecla Bloque...

Страница 21: ...s teclas Timer y para seleccionar la zona de cocci n en la que se desea activar el temporizador Esta ultima ser se alizada por su correspondiente led ubicado en uno de los ngulos de la pantalla Pulsar...

Страница 22: ...DEBE UTILIZAR UN APARATO DE LIMPIEZA A VAPOR ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTICOS La regla Europea 2002 96 CE sobre los desperdicios de los ap ratos el ctricos y electr nicos RAEE provee que los elect...

Страница 23: ...ion risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson teignez la imm diatement et cessez de l utiliser D branche...

Страница 24: ...e BRANCHEMENT LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le branchement lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliq...

Страница 25: ...les touches tactiles correspondantes Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque r ponse Touchez les touches par le haut sans les couvrir PANNEAU DE COMMANDE Fig 7 A F...

Страница 26: ...ches Timer et Timer correspondantes Presser de nouveau les touches Timer et Timer pour s lectionner la zone de cuisson sur laquelle on activera la minuterie Cette zone sera indiqu e par la led corresp...

Страница 27: ...enu de sucre lev N utiliser en aucun cas des ponges abrasives ou des d tergents chimiques irritants tels que spray pour four ou d graisseurs ATTENTION NE PAS UTILISER UN NET TOYEUR VAPEUR ENL VEMENT D...

Страница 28: ...28 8 8 60 py...

Страница 29: ...29 1 2 1 4 4 3 3 5 3 6 7...

Страница 30: ...30 7 7 A F E B C D E G H C D A ONN OFF D F G H B B A E 0 10 C 1 D 9 C D 9 G 1 9 1 2 3 H 50 H POWER BOOST P 10 9 9 9 P 01 99...

Страница 31: ...31 0 B B C D D 0 A 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 2002 96 WEEE...

Страница 32: ...3PCLIOBIL320TZS 15 07 19...

Отзывы: