background image

11

• TOUCH CONTROL 

(Fig. 7)

A

F

E

B

C

D

E

G

H

C

D

A.

 

On/Off

 key

B.

 

Lock 

key

C.

 

Zone 

[+]

 key (increase power)

D.

 

Zone 

[-]

 key (decrease power)

E.

 

Cooking Zone Display

F.

 

Timer Display

G.

 

Timer 

[+]

 key (increase value)

H.

 

Timer 

[-]

 key (decrease value)

• SWITCHING THE APPLIANCE ON  

Press the 

On-Off 

 key to switch the hob on.  

All the displays relative to the cooking zones 

switch on in the «

0

» standby position. 

The control unit remains active for 

10 

seconds. 

If no cooking zone is selected 

within this time, the appliance switches off 

automatically.

• SWITCHING A COOKING ZONE ON

  

Select the desired cooking zone and press 

one of the 

Zone

 

[+]

 keys. 

Press the 

Zone

 

[-] 

key to go to position 9 

(max. power) or 

Zone

 

[+] 

key

 

to go to position 

1 (min. power). Once this operation has been 

completed you can adjust the temperature 

with the 

Zone

 

[+] 

and

 [-] 

keys. The power 

of the single cooking zone can be adjusted 

in 

9

 different positions and will be shown on 

the relative luminous display with a level from 

«

1

» to «

9

».

 

• POT DETECTION 

« »

This cooktop is fitted with an interactive 

control system that makes it very easy and 

comfortable to use. If the cookware is removed 

from an active cooking zone, the display 

shows the symbol « » which disappear when 

the cookware is repositioned on the cooking 

zone, continuing with the previous settings. 

After use, always bring power to «

0

» 

(do not 

leave on the symbol 

« »

). 

The symbol «

» also appears on one of the cooking zones 

displays when: 

1)The recipient being used is not suitable for 

induction cooking.

2)The diameter of the recipient used is inferior 

to that allowed by the appliance.

• RESIDUAL HEAT 

 «

H

»

If the temperature of the cooking zone is still 

high (over 

50

°) after it has been switched off, 

the relative display will indicate the «

H

» symbol 

(residual heat). The symbol will only switch off 

when the burn risk in no longer present.

• QUICK HEATING/POWER BOOST 

«

P

»

This function further reduces cooking time 

of a given area taking the temperature to the 

maximum power for a 

10 

minute interval. 

At the end of this interval, the cooking area 

power automatically returns to level «

9

».

The use of this function is indicated for the 

short time heating of large quantities of liquid 

(eg. water for cooking pasta) or dishes.

To activate this function, select the cooking 

zone and press the 

Zone 

[+]

 key up to level  

«

9

». Press the 

Zone 

[+]

 key again. 

An acoustic signal will be emitted and the 

symbol «

P

» will be shown on the relative 

Cooking Zone display. 

• TIMER

  

This function allows establishing the time 

(from «

01

» to «

99

» minutes) for automatically 

switching the selected cooking zone off. 

Switch on at least one cooking zone and 

adjust the temperature. Press simultaneously 

the 

Timer [+]

 and 

[-]

 keys to enter the timer 

function. 

 

Press again the 

Timer [+]

 and 

[-]

 

keys simoultaneously to select the cooking 

zone on which you want to activate the timer. 

The selected cooking zone will be indicated 

by a flashing led located on one of the corners 

of the 

Timer Display

.

Set the auto switching off time by pressing 

the 

Timer [+]

 or 

Timer [-]

 key. The cooking 

zone on which the timer has been activated 

is indicated by a steady led at one of  the 

corners of the Timer Display.

An acoustic signal will indicate the timer 

expiration and the relative cooking zone will 

automatically switch off.  Press any of the 

keys to stop the acoustic signal.

Содержание CIS 029.30 BX

Страница 1: ...tallazione e uso 4 EN Use and installation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 PY 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL C...

Страница 2: ...2 1 2 mm 2 40 mm B 30 mm A 4 min 50 mm 58 mm 20 mm 3 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm 58 mm 53 mm...

Страница 3: ...3 Induction A B 6 L brown N blue or grey GND green yellow H05V2V2 F 3G 1 5 mm2 N L L2 L1 220 240V 220 240V2 5 A F E B C D E G H C D 7...

Страница 4: ...razioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica da...

Страница 5: ...ente scarico dell aria Fig 3 Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi CONNESSIONI ELETTRICHE Fig 5 Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che...

Страница 6: ...ilizzare USO DEL PIANO COTTURA Questo apparecchio utilizza il sistema di programmazione elettronica touch control in cui le funzioni sono attivate toccando i tasti sensori e confermate da indicazioni...

Страница 7: ...tico di una zona di cottura Abilitare il timer premendo contemporaneamente i relativi tasti e Premere nuovamente i tasti e per selezionare la zona cottura su cui attivare il timer La selezione verr in...

Страница 8: ...i possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE Non utilizzare pulitor...

Страница 9: ...ons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements WARNING Unattended cooking on a hob with fat...

Страница 10: ...ntages The transference of power takes place only when the recipient is placed on the cooking zone The heat is generated only at the base of the recipient and transferred directly to the food to be co...

Страница 11: ...by the appliance RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking zone is still high over 50 after it has been switched off the relative display will indicate the H symbol residual heat The symbol w...

Страница 12: ...he cooking surface by using the special scraper supplied on request Clean the heated area as thoroughly as possible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean...

Страница 13: ...zer entstehen Der Hersteller haftet nicht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb...

Страница 14: ...EKTROANSCHLUSS Abb 5 Vor dem Verlegen der elektrischen Anschl sse um sicherzustellen dass Die Eigenschaften der Anlage sind wie die Angaben auf dem Typenschild auf dem unteren Teil des Arbeitsplans an...

Страница 15: ...ieren Die Anzeigen auf das Bedienfeld und die Signaltone best tigen die Aktivierung der ausgew hlten Funktion Die Sensortasten nicht abdecken BEDIENFELD Abb 7 A F E B C D E G H C D A Ein Aus taste B V...

Страница 16: ...gkeit z B Wasser zum Kochen von Teigwaren oder an Gerichten angezeigt Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld w hlen und die Kochzone Taste bis zur Stufe 9 dr cken Erneut die Kochzone Taste dr ck...

Страница 17: ...f scioltisi versehentlich oder R ckst nde von Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise verhindert eine m gliche Besch digung der Oberfl che des Bodens Unter keinen Umst nden sol...

Страница 18: ...ealizan correctamente pueden causar graves peligros para el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar enseguida la placa vitrocer mica si la misma presenta grietas o est da ada...

Страница 19: ...is CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de cara...

Страница 20: ...erman con las indicaciones en la pantalla de visualizaci n y con se ales ac sticas Tocar las teclas desde arriba sin cubrirlas PANEL DE MANDOS Fig 7 A F E B C D E G H C D A tecla On Off B tecla Bloque...

Страница 21: ...s teclas Timer y para seleccionar la zona de cocci n en la que se desea activar el temporizador Esta ultima ser se alizada por su correspondiente led ubicado en uno de los ngulos de la pantalla Pulsar...

Страница 22: ...DEBE UTILIZAR UN APARATO DE LIMPIEZA A VAPOR ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTICOS La regla Europea 2002 96 CE sobre los desperdicios de los ap ratos el ctricos y electr nicos RAEE provee que los elect...

Страница 23: ...ion risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson teignez la imm diatement et cessez de l utiliser D branche...

Страница 24: ...e BRANCHEMENT LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le branchement lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliq...

Страница 25: ...les touches tactiles correspondantes Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque r ponse Touchez les touches par le haut sans les couvrir PANNEAU DE COMMANDE Fig 7 A F...

Страница 26: ...ches Timer et Timer correspondantes Presser de nouveau les touches Timer et Timer pour s lectionner la zone de cuisson sur laquelle on activera la minuterie Cette zone sera indiqu e par la led corresp...

Страница 27: ...enu de sucre lev N utiliser en aucun cas des ponges abrasives ou des d tergents chimiques irritants tels que spray pour four ou d graisseurs ATTENTION NE PAS UTILISER UN NET TOYEUR VAPEUR ENL VEMENT D...

Страница 28: ...28 8 8 60 py...

Страница 29: ...29 1 2 1 4 4 3 3 5 3 6 7...

Страница 30: ...30 7 7 A F E B C D E G H C D A ONN OFF D F G H B B A E 0 10 C 1 D 9 C D 9 G 1 9 1 2 3 H 50 H POWER BOOST P 10 9 9 9 P 01 99...

Страница 31: ...31 0 B B C D D 0 A 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 2002 96 WEEE...

Страница 32: ...3PCLIOBIL320TZS 15 07 19...

Отзывы: