background image

30

FR

Fonctionnement des réservoirs sous 

pression

• 

Toute personne qui utilise un réservoir 

sous pression doit le conserver en bon 

état, l’utiliser dans les règles de l’art, le 

surveiller, procéder immédiatement à 

tous les travaux d’entretien et de répara-

tion nécessaires et prendre les mesures 

de sécurité nécessaires en fonction des 

circonstances.

• 

Les autorités compétentes peut imposer 

dans certains cas des mesures de surveil-

lance particulières.

• 

Il ne faut pas utiliser un réservoir sous 

pression, lorsqu’il présente des vices qui 

menacent les employés ou les tierces per-

sonnes.

• 

Contrôlez le réservoir sous pression avant 

chaque utilisation pour déceler les traces 

de rouille et les détériorations. Il ne faut 

pas utiliser le compresseur dont le réser-

voir sous pression est rouillé ou endom-

magé.  Vérifiez  les  dommages  et  adres-

sez-vous au service après-vente.

Conservez bien ces consignes de sécu-

rité.

6. Caracteristiques techniques

Branchement secteur 

230 V~ / 50 

Hz

Puissance moteur W 

1500

Mode de fonctionne-

ment  

S3 25%

Régime du compres-

seur min.

-1

3750 min

-1

Volume du réservoir 

sous pression (en 

litres)

50

Pression de service

env. 10 bar

Capacité de remplis-

sage  l/min.

env. 180

Niveau acoustique L

WA

95 dB(A)

Imprécision K

WA

3 dB

Classe de protection  

IP20

Poids de l’appareil en 

kg 

21

Max. hauteur d’instal-

lation (au-dessus du 

niveau de la mer)

1000 m

Les valeurs de niveau de bruit ont été 

déterminées conformément à l’EN ISO 

3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner 

une perte d’audition.

7. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la ma-

chine, que les données se trouvant sur la 

plaque signalétique correspondent bien 

aux caractéristiques du réseau.

• 

Contrôlez si l’appareil n’est pas endom-

magé. Signalez immédiatement tout 

dommage au transporteur qui a livré le 

compresseur.

• 

Le compresseur doit être mis en place à 

proximité de l’alimentation en courant.

• 

Il faut éviter d’utiliser des rallonges trop 

longues et enroulées sur des tambours 

qui provoquent des chutes de tension et 

empêche la mise en route du moteur.

• 

En présence de températures infé-

rieures à +5°C, il est possible que le 

moteur peine à démarrer.

• 

Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et 

dénué de poussière.

• 

N’installez pas le compresseur dans un 

endroit humide ou mouillé.

• 

Le compresseur doit être utilisé uni-

quement dans des endroits adéquats 

(bonne ventilation,  température am-

biante  de +5°C à 40°C). La pièce doit 

être exempte de poussières, d’acides, 

de vapeurs, de gaz explosifs ou inflam-

mables.

• 

Le compresseur doit être utilisé dans 

des endroits secs. Il ne peut pas être 

utilisé dans des zones où il risque d’être 

éclaboussé par de l’eau

8. Montage et utilisation

m

 Attention !

Avant la mise en service, il est impé-

ratif d’assembler l’appareil complète-

ment !

Содержание Yellow Profi Line YPL 500

Страница 1: ...ispielhaft YPL 500 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE Kompressor Originalbetriebsanleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR C...

Страница 2: ...3 1 4 2 1 5 3 9 1 8 6 5 9 2 7 2...

Страница 3: ...4 3 3 C D B B A D 4 E 5 4 C A D 4 D 6 3 B C D 8 E 8 1 7 C C C 3 D C 2 B 9...

Страница 4: ...estimmungsgem e Verwendung 07 5 Sicherheitshinweise 07 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Aufbau und Bedienung 10 9 Elektrischer Anschluss 11 10 Reinigung Wartung Lagerung und Transport 1...

Страница 5: ...triebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor...

Страница 6: ...rheitsbestimmun gen dieser Bedienungsanleitung m ssen Sie unbedingt die f r den Be trieb des Werkzeugs geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in einer Plas t...

Страница 7: ...andwerks oder Indust riebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Sicherheitshinweise m Achtung Beim Gebrauch von Elek trowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag...

Страница 8: ...enutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 14 berpr fen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des Elektro werkzeugs m ssen Schutzvorrich t...

Страница 9: ...eine Personen an blasen oder Kleidung am K rper reinigen Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit ei nem Flammpunkt von weniger als 55 C verarbeiten E...

Страница 10: ...Die Ger uschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 2151 ermittelt Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rver lust bewirken 7 Vor Inbetriebnahme berzeugen Sie sich vor dem An...

Страница 11: ...ung Bild 2 Mit dem Druckregler 7 kann der Druck am Manometer 6 eingestellt werden Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung 5 entnommen werden 8 7 Druckschaltereinstellung Der Druckschalter i...

Страница 12: ...r vor handene Druckluft verbrauchen z B mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspistole Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen einen Querschnitt von 1 5 Quad ratmillimeter...

Страница 13: ...t Netzspannung nicht vorhanden Netzspannung zu niedrig Au entemperatur zu niedrig Motor berhitzt Kabel Netzstecker Sicherung und Steckdose berpr fen Zu lange Verl ngerungskabel vermei den Verl ngerung...

Страница 14: ...Proper use 17 5 Safty instructions 17 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 19 8 Attachment and operation 20 9 Electrical connection 20 10 Cleaning maintenance storage and transport 21...

Страница 15: ...pment Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of electrical voltage Be...

Страница 16: ...duction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE Acc...

Страница 17: ...12 Use extension cables for outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors 4 Proper use The compressor is designed to gener ate compressed air for compressed...

Страница 18: ...ear protective filter units face guards Also adhere to the safety information provid ed by the manufacturers of such liquids Only use cable reels in the unrolled state 13 Remain attentive Pay attentio...

Страница 19: ...ry particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying pro cess and or in the work area There is a risk of explosion Paint vapors are easily combustible Never set...

Страница 20: ...d Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet The compressor may only be used in suit able rooms with good ve...

Страница 21: ...by any unauthorized person m Important Store the compressor only in a dry loca tion which is not accessible to unau thorized persons Always store upright never tilted Cracks due to the insulation agei...

Страница 22: ...Ordering replacement parts Please quote the following data when or dering replacement parts Type of machine Article number of the machine 11 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging t...

Страница 23: ...here is no pressure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 1 leaks Have a service center replace the non return valve Check the seals and have any dam a...

Страница 24: ...e 27 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 27 6 Caract ristiques techniques 30 7 Avant la mise en service 30 8 Montage et utilisation 30 9 Raccordement lectrique 31 10 Nettoyage maintenanc...

Страница 25: ...en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entra ner une perte d audition Attention la tension lectrique A...

Страница 26: ...com ment viter les dangers r duire les co ts de r paration et r duire les p riodes d indis ponibilit comment enfin augmenter la fia bilit et la dur e de vie de la machine En plus des consignes de s cu...

Страница 27: ...cadre d activit s com parables 5 Recommandations g n rales concernant la s curit m Attention Attention Les consignes de s curit suivantes doivent imp rative ment tre respect es lors de l utilisation...

Страница 28: ...ion de l outil lectrique il convient de v rifier soigneusement que les dispositifs de protection et les autres pi ces fonc tionnent parfaitement et conform ment aux dispositions V rifier que les pi ce...

Страница 29: ...s v tements sur le corps avec la souffette air com prim Risque de blessure Consignes de s curit pour l application de peinture au pistolet N utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d infla...

Страница 30: ...pareil en kg 21 Max hauteur d instal lation au dessus du niveau de la mer 1000 m Les valeurs de niveau de bruit ont t d termin es conform ment l EN ISO 3744 Portez une protection auditive Les nuisance...

Страница 31: ...n gereux Pour le montage vous avez besoin de 2 x cl s fourche de 14 mm non comprises dans la livraison 8 1 Montage des roues fig 6 7 Placez une rondelle C sur les roues four nies 3 et vissez un crou B...

Страница 32: ...ez le r sevoir sous pres sion avant chaque utilisation pour d ce ler d ventuelles traces de rouille et des d t riorations Il ne faut pas utiliser un compresseur pr sentant un r servoir sous pression r...

Страница 33: ...les outils air comprim raccord s Rangez le com presseur de mani re ce qu aucune personne non autoris e ne puisse le mettre en service m Attention Conservez le compresseur dans un lieu sec et inaccess...

Страница 34: ...pression n est pr sente Soupape anti retour non tanche Joints endommag s Vis filet e de vidange de conden sat 1 non tanche Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints faire remplacer les joi...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...u atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 40: ...rights of claim due to such defects are invalidated We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace...

Отзывы: