![ZF 10 M Скачать руководство пользователя страница 48](http://html1.mh-extra.com/html/zf/10-m/10-m_operating-manual_932410048.webp)
48
Manual de Operação ZF 4-1 M / ZF 30 M
É recomendável instalar um aco-
plamento elástico
fl
exível entre o
reversor e o eixo da hélice.
•
CONEXÃO
MOTOR-REVERSOR
(Fig. 4):
1) Flange do motor
2) Volante
3) Acoplamento elástico
4) Eixo do reversor
5) Flange do reversor
6) Alojamento do volante
Excentricidade máxima admissível,
radial e axial X: B - 0,1 mm
•
CONEXÃO
REVERSOR - EIXO DA
HÉLICE
(Fig. 5 - 6):
• Instale um radiador de óleo adequado.
Para mais informações, consulte o
manual de instalação.
Tipo de óleo:
ATF (
fl
uido para trans-
missão automática).Veja o capítulo
10.1.
5.1 Operação
Todas as transmissões passam por
um teste de funcionamento antes do
embarque.
Em condições normais de funciona-
mento, a reversão de marcha somente
deverá ser efetuada com o motor em
marcha-lenta. Em caso de emergên-
cia, a reversão em rotações mais altas
também é admissível.
O funcionamento correto do circuito
hidráulico só é garantido se o
fl
uido
hidráulico for trocado regularmente,
conforme indicado na manutenção
programada. (Consulte o capítulo 6.1).
Periodicamente, faça uma inspeção
visual à procura de eventuais vaza-
mentos de óleo.
PERIGO
Somente efetue serviços no re-
versor com o motor desligado e a
hélice parada.
ATENÇÃO
Antes da colocação em marcha, o
reversor deverá ser abastecido com
o
fl
uido de transmissão indicado.
Para o procedimento de abasteci-
mento, tipo, quantidade e nível de
fl
uido, e para a troca do
fl
uido, veja
capítulo 6.1.4.
ATENÇÃO
O uso do reversor com uma quanti-
dade insu
fi
ciente de óleo dani
fi
cará
as engrenagens. Uma quantidade
excessiva de óleo pode causar
vazamentos pelos retentores dos
eixos e respiro, além de causar um
aumento excessivo da temperatura
de funcionamento.
5.1.1 PROCEDIMENTO
DE
OPERAÇÃO
ATENÇÃO
Antes de colocar o reversor em
funcionamento, veri
fi
que o nível do
óleo (veja o capítulo 6.1.1).
ATENÇÃO
Em condições normais, a alavanca
de comando somente deve ser acio-
nada com o motor em marcha-lenta.
As reversões efetuadas em uma
rotação mais elevada podem provo-
car uma sobrecarga dos discos da
embreagem e devem ser evitadas
durante o funcionamento normal.
NOTA:
Em caso de emergência é pos-
sível efetuar a reversão, de marcha à
frente a marcha à ré, com o motor em
alta rotação.
POSIÇÕES DE COMANDO (Fig. 7):
A = Direção de rotação da hélice
oposta à do motor.
N = Posição neutra
B = Direção de rotação da hélice igual
à do motor.
PERIGO
Somente dê partida no motor com
a alavanca de comando na posição
neutra.
A temperatura normal de trabalho do
óleo do reversor deve permanecer
entre 50°C (122°F) e 80°C (176°F). A
temperatura máxima de 100°C (212°F)
admissível para o óleo ATF somente
pode ser mantida durante um curto
período.
ATENÇÃO
Caso a temperatura do
fl
uido se
eleve excessivamente, desligue o
motor imediatamente, veri
fi
que o
nível do
fl
uido no reversor e asse-
gure-se quanto ao
fl
uxo correto de
água no radiador de óleo. Não dê
partida novamente no motor sem
primeiro eliminar a causa do mau
funcionamento.
5.1.2 NAVEGAÇÃO À VELA,
REBOQUE
OU
ANCORAGEM
Quando o motor está desligado e a
embarcação navega à vela, indepen-
dentemente dela estar sendo reboca-
da ou estar ancorada, a hélice pode
rodar pelo efeito da corrente. Isso
não dani
fi
ca o reversor. Em uma em-
barcação com dois motores, quando
somente um deles funciona, a hélice
do reversor não utilizado pode girar
livremente.
Quando o motor está desligado, a
posição da alavanca de comando é
irrelevante.
ATENÇÃO
Com o eixo da hélice em posição
neutra, a alavanca de comando de-
verá estar na posição «N» (Fig.7).
Utilize a posição de comando con-
trária à de deslocamento a
fi
m de
travar o eixo da hélice. Caso contrá-
rio, o reversor será dani
fi
cado.
PERIGO
Não efetue nenhum serviço no re-
versor durante o reboque ou com a
embarcação ancorada em um rio, já
que a hélice poderá girar.
PERIGO
Não efetue nenhum serviço no
reversor de uma embarcação de
motorização dupla quando um dos
motores estiver ligado. O eixo da
hélice do reversor inoperante irá
girar.
PERIGO
Quando o motor gira em marcha-
lenta e se deseja que a hélice não
gire (por exemplo, ao carregar a ba-
teria com o gerador), a alavanca de
comando (Fig. 7) deverá ser mantida
na posição neutra (N) para evitar
que a embarcação se movimente.
Evite utilizar o reversor hidráulico
em neutro com altas rotações do
motor durante um período prolon-
gado.
Содержание 10 M
Страница 84: ...84 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 5 M 12 1 Installation Layout...
Страница 85: ...85 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 6 M...
Страница 86: ...86 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 10 M...
Страница 87: ...87 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 12 M...
Страница 88: ...88 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 M...
Страница 89: ...89 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 MA...
Страница 90: ...90 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 MIV...
Страница 91: ...91 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 25 M...
Страница 92: ...92 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 25 MA...
Страница 93: ...93 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 30 M...
Страница 94: ...94 ZF 4 1 M ZF 30 M...
Страница 96: ......
Страница 98: ...98 ZF 4 1 M ZF 30 M NOTE...
Страница 99: ...99 ZF 4 1 M ZF 30 M NOTE...
Страница 100: ......