15
SEZIONE
4
SECTION
4
OPERAZIONI
PRELIMINARI
STARTING
OPERATION
INFORMAZIONI GENERALI
Questa famiglia di riduttori marini è stata progettata per
applicazioni di tipo commerciali secondo le specifiche
riportate nella "Marine Transmission Selection Guide".
La semicarcassa inferiore del riduttore marino funge da
serbatoio d'olio.
La pompa olio fornisce olio per la lubrificazione e l'innesto
delle frizioni.
La pressione olio è mantenuta costante mediante il
distributore.
La pompa olio riceve il moto dall'albero entrata e la
velocità di rotazione dipende dai giri del motore.
L'olio viene raffreddato mediante lo scambiatore di calore
costituito da tubi di raffreddamento resistenti all'acqua
mariana.
Prima di essere raffreddato, l'olio passa attraverso ad un
doppio filtro olio avente un indicatore di contaminazione.
Il riduttore marino è predisposto per la connessione della
strumentazione ( monitoring ), atta al rilievo delle
pressioni, delle temperature, dei flussi e livello olio.
I vari allestimenti dipendono dagli "Enti Certificatori".
START-UP
Rifornire la trasmissione di olio della quantità prescritta
nella sezione "Dati Tecnici" e controllare il livello d'olio
come spiegato nella sezione "Manutenzione".
L'uso della trasmissione con una insufficiente quantità
d'olio può danneggiare gli ingranaggi.
Una eccessiva quantità d'olio può causare perdite alle
guarnizioni e allo sfiato e può far aumentare
considerevolmente la temperatura di funzionamento.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano state eseguite
e che il collegamento asse elica e motore sia stato
correttamente eseguito.
Si raccomanda di eseguire un piccolo test a bassi giri del
motore per verificare il corretto livello olio come spiegato
nella sezione "Manutenzione",
("Controllo livello olio").
Dopo il breve test riverificare il corretto fissaggio delle viti
del basamento.
Durante il funzionamento, eccetto il monitoraggio della
strumentazione (monitoring), la trasmissione non richiede
alcuna particolare attenzione.
Per il buon funzionamento della frizione, l'inserimento
della marcia dovrebbe essere eseguito in un tempo
ragionevolmente breve.
GENERAL INFORMATION
This family of marine gear box has been designed for
commercial applications, in accordance with the
specifications reported in the "Marine Transmission
Selection Guide". The lower semi-carcass of the marine
gear box acts as an oil tank. The oil pump supplies oil for
lubrication and engagement of the clutch. The oil
pressure is maintained constant by means of the
distributor. The oil pump receives the motion of the shaft
entrance and the speed of rotation depends on the
revolutions of the engine.
The oil is cooled by means of the heat exchanger
constituted by cooling tubes which are resistant to salty
sea water.
Before being cooled, the oil passes through a double oil
filter with a contamination indicator.
The marine gear box has been designed for connection
with the instrumentation (monitoring), for recording the oil
pressure, temperature, flow and level.
The various fittings out depend on the "Certifying
Authorities".
START-UP
Fill the transmission with oil up to the quantities
prescribed in the "Technical information" section and
check the oil levels as described in the "Maintenance"
section.
Using the transmission with an insufficient quantity of oil
could damage the gears.
On the other hand, an excessive quantity of oil could
result in leakage through the gaskets and vents, and
could cause the operational temperature to increase
significantly.
Ensure that all the connections have been properly made
and that the connection of the propeller shaft to the
engine has been done properly.
Be sure to carry out a small test at low engine revolutions
to verify the correct oil level as described in the
"Maintenance" section ("Check Oil Level").
After this brief test, check the correct anchoring of the
screws of the foundation once more.
During operation, the transmission does not require any
special attention except for monitoring of the
instrumentation.
For correction clutch functioning, the gear insertion must
take place in a reasonably short time.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Содержание W23100 Series
Страница 1: ...Plus d informations sur www dbmoteurs fr...
Страница 20: ...19 Plus d informations sur www dbmoteurs fr...
Страница 37: ...36 ZF PADOVA Plus d informations sur www dbmoteurs fr...
Страница 40: ...39 IMPIANTO ELETTRICO TIPO BV ELECTRIC LAYOUT TYPE BV Plus d informations sur www dbmoteurs fr...
Страница 41: ...40 ZF PADOVA IMPIANTO ELETTRICO TIPO GL ELECTRIC LAYOUT TYPE GL Plus d informations sur www dbmoteurs fr...