manualshive.com logo in svg
background image

47

Fig.2 ENGINE UNIT  BT250 (S/N KU40001 and up)

Key# Part Number

Description

Q'ty

1

6634401

SCREW

4

2

3075406

FRONT HOUSING

1

3

6635301

SCREW CLUTCH

2

4

6969601

WASHER CURVED

2

5

3075603

CLUTCH ASSY

1

6

6969501

WASHER PLAIN

2

7

6968901

NUT

1

8

6457403

ROTOR

1

9

4309501

CRANKCASE&SHAFT ASSY

1

10

6968501

• BEARING

2

11

5987501

• SEAL

1

12

9071301

GASKET CASE

1

13

6968401

• RING

1

14

5687401

• SEAL

1

15

6634801

• SCREW

3

16

3075003

• CRANKCASE ASSY

1

17

3090101

CRANKSHAFT ASSY

1

18

6457303

PISTON

1

19

6969001

RING

2

20

6969101

CLIP RING

2

21

6968701

WASHER

2

22

6997001

NEEDLE BEARING

1

23

6230101

WRIST PIN

1

24

6968801

KEY

1

25

4300401

PULLEY ASSY

1

26

6634701

BOLT MAFFLER

2

27

3074802

MUFFLER & arrester

1

28

6300206

MUFFLER GASKET

1

29

6457003

CYLINDER

1

30

9071102

GASKET INSULATOR

1

31

6634502

SCREW TORX

1

32

5994702

INSULATOR

1

33

9071103

GASKET CABURETOR

1

34

6634402

SCREW TORX

2

35

3074502

CARBURETOR

1

36

6970001

CLIP HOSE

1

37

6969901

CLIP HOSE

1

38

5688002

PLASTIC RUBBER TUBING

1

39

3078001

PRIMER ASSY

1

40

3097402

CHOKE LEVER&PLATE ASSY

1

41

6634501

• SCREW TORX

1

42

5994601

• CHOKE PLATE

1

43

4315001

• CARBURETOR PLATE

1

44

5945801

• CHOKE LEVER

1

45

6634601

BOLT CARBURETOR

2

46

5687301

ELEMENT

1

Key# Part Number

Description

Q'ty

47

3099904

COVER ASSY

1

48

5946101

KNOB

1

49

9506501

DECAL

1

50

9506009

DECAL(To Start)

1

51

9506011

DECAL(caution)

1

52

8714402

SPARK PLUG

1

53

6634201

CAP SCREW

2

54

6635102

SCREW TORX

2

55

6300221

PLATE FIN

1

56

9070901

GASKET CYLINDER

2

57

5947001

REAR HOUSING

1

58

6656301

SCREW TORX

3

59

3075304

RECOIL ASSY

1

60

6635101

SCREW TORX

4

61

9506401

DECAL STARTER

1

62

9506010

DECAL(E Start)

1

63

9509001

DECAL(EMISSION)

1

64

3075804

TANK&CAP ASSY

1

65

3075705

• TANK ASSY

1

66

3075904

• • FILTER

1

67

5687901

• • PlPE RETURN

1

68

5688001

• • PlPE FUEL

1

69

5687801

• • TANK GROMMET

1

70

5835901

• • TANK

1

71

6976501

• • CLIP

1

72

3075803

• CAP ASSY

1

73

6635401

BOLT TORX

3

74

6634901

BOLT TORX

2

75

2917803

COIL&BOOT ASSY

1

76

2914301

LEAD ASSY(BLACK)

1

77

2914302

LEAD ASSY(RED)

1

78

5946201

SPACER

2

79

6996901

WASHER

2

80

848-EU0-53D0

CUSHION

1

81

01252-30630

BOLT

1

82

1565-12140

NUT

1

83

2630-31950

SCREW

1

84

1484-86280

WASHER

1

85

5883-32160

SCREW

1

Содержание BT250

Страница 1: ...ocidas por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones en reci n nacidos y otros problemas de reproducci n Les chappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimique...

Страница 2: ...t be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure breakdown or da...

Страница 3: ...lea detenidamente todas estas instrucciones y que las siga estrictamente ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL Bajo este s mbolo aparecen instrucciones que se deben seguir a fin de evitar accidentes q...

Страница 4: ...rk plug NGK BPMR7A Fuel tank capacity 22 3 fl oz 0 62 Transmission Centrifugal clutch Rigid driveshaft Reduction ratio 1 000 Cutting head rotating direction Clockwise Operator view Durability period 5...

Страница 5: ...ritable huile RedMax ZENOAH Carburateur Type Diaphragme Bougie d allumage NGK BPMR7A Contenance du r servoir de carburant 0 62 Transmission Embrayage centrifuge arbre de transmission rigide Rapport de...

Страница 6: ...and impossible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location s Never modify your brushcutter We won t warrant t...

Страница 7: ...vas etiquetas Fije las nuevas etiquetas en las posiciones correspondientes Nunca haga ning n tipo de modificaci n al desbrozador No podemos garantizar la m quina si usted utiliza el desbrozador remode...

Страница 8: ...oots 2 And you should carry with you 1 Attached tools and files 2 Properly reserved fuel 3 Spare blade or nylon string 4 Things to notify your working area rope warning signs 5 Whistle for collaborati...

Страница 9: ...cil lograr una adecuada visi n del rea de trabajo c Durante tormentas de lluvia tormentas el ctricas tormentas de viento o en cualquier 1 Lire ce manuel attentivement jusqu une compr hension totale et...

Страница 10: ...s Injury RSI could occur If you feel discomfort redness and swelling of your fingers or any other part of your body see a doctor before getting worse 2 To avoid noise complaints in general operate pro...

Страница 11: ...rre REMARQUE AVERTISSEMENT otra circunstancia en que las condiciones clim ticas puedan hacer inseguro el uso del producto PLAN DE TRABAJO 1 Nunca utilice el producto cuando se encuentre bajo la influe...

Страница 12: ...as soon as the engine is started When starting the engine place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throt...

Страница 13: ...antes de iniciar el trabajo 3 Inspeccione la unidad completa para determinar si tiene sujetadores sueltos o fugas de combustible Aseg rese de que el accesorio de corte est debidamente instalado y aseg...

Страница 14: ...so could result in serious burns or electrical shock IF SOMEONE COMES 1 Guard against hazardous situations at all times Warn adults to keep pets and children away from the area Be careful if you are a...

Страница 15: ...emente con ambas manos Separe los pies ligeramente un poco m s que el ancho de sus hombros de manera que su peso quede distribuido uniformemente en ambas piernas y aseg rese de mantener siempre una po...

Страница 16: ...r any other source of heat or fire which might ignite the fuel 2 Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank 3 When refilling the tank always turn off the engine and allow it to co...

Страница 17: ...te del centro de servicio RedMax ZENOAH autorizado m s cercano 5 Utilice solamente piezas y accesorios marcados RedMax ZENOAH y recomendados para la unidad 6 No se debe bajo ninguna circunstancia desa...

Страница 18: ...el pack with already installing debris guard Put the debris guard on the shaft tube near the gear box attach it with the screw washer and nut provided INSTALLING CUTTING HEAD SE3 1 While locking the g...

Страница 19: ...re jointe dans le support sup rieur et le logement 2 Faites tourner la t te de coupe pour engager les t tes Serrez fond la main INSTALACI N DEL MANGO Monte el mango al tubo del eje y afi ncelo en una...

Страница 20: ...Exhaust emission are controlled by the fundamental engine parameters and components eq carburation ignition timing and port timing without addition of any major hardware or the introduction of an iner...

Страница 21: ...urce d tincelles proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surface nue...

Страница 22: ...eizing due to abnormal lean mixture 5 Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with other containers FUELING THE UNIT 1 Untwist and remove the fuel cap Keep the cap an...

Страница 23: ...DE VIE DU MOTEUR AVERTISSEMENT IMPORTANT Gasolinas o aceites de mala calidad puede da ar los anillos de sellado las l neas o el tanque de combustible del motor COMO MEZCLAR EL COMBUSTIBLE Agite cuidad...

Страница 24: ...toring the product for a long period of time clean the fuel tank after rendering it empty Next activate the engine and empty the carburetor of the composite fuel 6 In the case of scrapping the used mi...

Страница 25: ...i risque d entra ner un refus de couverture par la garantie REMARQUE 1 COMBUSTIBLE SIN ACEITE GASOLINA CRUDA Esto ocasionar r pidamente da os graves a las partes internas del motor 2 GASOHOL Este pued...

Страница 26: ...holding the unit firmly pull out the starter rope quickly until engine fires OP4 Avoid pulling the rope to its end or returning it by releasing the knob Such actions can cause starter failures 6 Move...

Страница 27: ...infructueuses placer le starter en position ouverte et tirer nouveau plusieurs fois la corde de d marrage ou enlever et s cher la bougie REMARQUE IMPORTANT AVERTISSEMENT ARRANQUE DEL MOTOR El cabezal...

Страница 28: ...be thrown into eyes and face and cause serious personal injury 2 Keep the debris guard attached in place at all times when the unit is operated TRIMMING GRASS AND WEEDS Always remember that the TIP of...

Страница 29: ...a coupe Une v g tation paisse demande une progression plus lente que de l herbe parse AVERTISSEMENT REMARQUE REMARQUE APAGADO DEL MOTOR 1 Suelte la palanca del acelerador y arranque el motor durante m...

Страница 30: ...epeated frequently ADJUSTING THE LINE LENGTH Your brushcutters is equipped with a semi auto type nylon line head that allows the operator to advance the line without stopping the engine When the line...

Страница 31: ...lo mullido o tierra dura Evite golpearlo con c sped grueso y alto ya que el motor puede obstruirse por sobrecarga 4 Ne jamais pivoter trop rapidement en utilisant la machine au risque de perdre l quil...

Страница 32: ...spark plug plug gap replace if necessary cylinder fins intake air cooling vent clean muffler spark arrester cylinder exhaust port clean throttle lever ignition switch check operation replace if cutti...

Страница 33: ...r d acc l rateur bouton de contact v rifier le fonctionnement remplacer en cas de parties coupantes d faut cache anti projection v rifier la fixation carter du renvoi d angle graisser vis crous boulon...

Страница 34: ...34 REFILLING TRIMMING LINE REMPLISSAGE DU FIL DE TAILLE LLENADO DEL CABLE COMPENSACI N 1 4 6 2 5 7 3 7 6m 25 3 8m 12 5 2 4mm 0 095In 9 Maintenance English...

Страница 35: ...35 8 11 14 1 2 9 10 12 13 15 THIS SIDE UP THIS SIDE UP WIND LINE 9 Maintenance...

Страница 36: ...2 1 Fuel filter SPARK PLUG Starting failure and mis firing are often caused by a fouled spark plug Periodically clean the spark plug and check that the spark gap is in the correct range For a replacem...

Страница 37: ...art de tour la cl COUPLE DE SERRAGE de 9 8 11 8 Nm de 1 1 2 Kg m IMPORTANT AVERTISSEMENT Asegurarse de que el motor se ha detenido y est fr o antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la m...

Страница 38: ...cylinder muffler or spark plugs with your bare hands immediately after stopping the engine The engine can become very hot when in operation and doing so could result in severe burns When checking the...

Страница 39: ...s sup rieur et inf rieur respectivement d crit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT SILENCIADOR Inspeccione peri dicamente el silenciador por si hubiera fijadores sueltos o cualquier da o o corrosi n Si se enc...

Страница 40: ...fler exhaust vent at the same time MA7 1 Screwdriver 2 Muffler 2 Tighten all screws bolts and fittings 3 Check to see if any oil or grease has worked its way in between the clutch lining and drum and...

Страница 41: ...nducto de ventilaci n y limpie cualquier acumulaci n de carb n Limpie cualquier acumulaci n de carb n del conducto de ventilaci n de escape del silenciador y del puerto de escape del cilindro al mismo...

Страница 42: ...VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION r servoir de carburant carburant incorrect vidanger et remplacer le carburant vis de r glage de carburateur d r gl refaire le r glage silencieux cylindre d p t de...

Страница 43: ...lioration 5 Les pi ces de la machine seront disponibles pendant sept 7 ans apr s l arr t de fabrication de cette machine Il est possible que certaines pi ces particuli res soient soumises des changem...

Страница 44: ...44 Fig 1 DRIVE UNIT BT250 S N 40400101 and up 13 Parts list...

Страница 45: ...855 82100 CABLE ASSY 1 8 BT25 80100 TUBE 1 9 BT25 50400 HANDLE ASSY 1 10 BT25 50410 HANDLE 1 11 0263 90530 SCREW 3 12 B1181 000504 NUT 3 13 BT25 80810 GUARD ASSY 1 14 BT25 80840 GUARD 1 15 01000 69820...

Страница 46: ...46 13 Parts List Fig 2 ENGINE UNIT BT250 S N KU40001 and up...

Страница 47: ...G 1 39 3078001 PRIMER ASSY 1 40 3097402 CHOKE LEVER PLATE ASSY 1 41 6634501 SCREW TORX 1 42 5994601 CHOKE PLATE 1 43 4315001 CARBURETOR PLATE 1 44 5945801 CHOKE LEVER 1 45 6634601 BOLT CARBURETOR 2 46...

Страница 48: ...E PART ANY REPLACEMENT PART THAT IS EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DULABILITY MAY BE USED IN NON WARRANTY MAINTENANCE OR REPAIRS AND SHALL NOT REDUCE THE WARRANTY OBLIGATION OF THE COMPANY THE COMPANY...

Страница 49: ...ange quivalente en performance ou en durabilit peut tre utilis e pour l entretien hors garantie ou les r parations hors garantie et ce sans r duire l obligation de garantie incombant la soci t La soci...

Страница 50: ...STA EL MOMENTO EN QUE EL REEMPLAZO PROGRAMADO DE LA MISMA SEA REALIZADO PARA EL MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO CUBIERTOS POR LA GARANT A SE PODR USAR CUALQUIER PIEZA DE RECAMBIO QUE SEA EQUIVALENTE E...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Printed in U S A ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd Suite 110 Lawrenceville Georgia 30043...

Отзывы: