Zenna Home 9615W Скачать руководство пользователя страница 9

Pg 9 of 12

www.zenith-products.com     IS9670

Hinge Instructions 
Instrucciones para colocar las bisagras  
Instructions concernant les charnières

Hinge Adjustment
Ajustement de las bisagras
Ajustement des charnières

Hinge Adjustments
Ajuste de las bisagras
Réglages des charnières

Lateral Adjustment Screw
allows for adjusting the door 2.5mm left or right.

El tornillo para el ajuste lateral
le permite ajustar la puerta 2.5 mm. hacia la izquierda o
derecha.

La vis de réglage latéral
permet de régler la porte de 2,5 mm à droite ou à gauche.

Horizontal Adjustment Screw
allow for adjusting the door forwards or backwards.

El tornillo para el ajuste horizontal
le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atrás

La vis de réglage horizontal 
permet de régler la porte d'avant en arrière.

Vertical Adjustment
allows for adjusting the door up or down.

El ajuste vertical
le permite ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo.

La vis de réglage vertical
permet de régler la porte de haut en bas.

Loosen the hinge keyhole screw that secures the hinge to the mounting plate.

Afloje el tornillo del orificio de alineación de la bisagra que fija la bisagra a
la placa de montaje.

Desserrez la vis de la charnière qui retient cette dernière à la plaque de
montage.

Содержание 9615W

Страница 1: ...fique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gr...

Страница 2: ...2 coins O 2 Bumper Strips 2 Tira protectoras 2 bandes de pastilles protectrices G 8 Mounting Plate Screws 8 Tornillos para placa de montaje 8 vis pour plaques de montage Q 4 Drywall Anchors 4 Anclas...

Страница 3: ...ficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con...

Страница 4: ...ixez le panneau sup rieur 1 un panneau lat ral 3 tel qu il est illustr 2 Insert dowels B into the trim piece 7 and fixed shelf 4 Inserte clavijas B en la pieza con recorte 7 y en la repisa fija 4 Ins...

Страница 5: ...con recorte 7 al panel lateral 3 Fixez l tag re fixe 4 et le chambranle 7 dans le panneau lat ral 3 3 4 Fasten other side panel 3 to the assembly Asegure el otro panel lateral 3 al ensamble Fixez l a...

Страница 6: ...ldo 5 a la parte posterior de la unidad Retournez le meuble Fixez le panneau arri re 5 au dos du meuble Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the b...

Страница 7: ...TA El lado largo de los placas de montaje F apunta hacia el frente de la unidad Fixez les plaques de montage F aux panneaux lat raux 3 REMARQUE le c t le plus long des plaques F se trouve sur l avant...

Страница 8: ...ta Por favor refi rase a la p gina 9 para la instalaci n y el ajuste de las bisagras En maintenant l arche d corative en haut de la porte fixez les charni res D aux plaques de montage F Veuillez vous...

Страница 9: ...u gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjusting the door forwards or backwards El tornillo para el ajuste horizontal le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atr s La vis de r glag...

Страница 10: ...s dos lugares en donde los placas de montaje F estar n localizados NOTA Se recomienda que usted localice los placas de montaje F en donde se atornillar n directamente en los soportes de pared Fije los...

Страница 11: ...neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure el gabinete a la pared utilizando tornillos de montaje P Se deben utilizar anclas para p...

Страница 12: ...la repisa fija 4 Placez l tag re amovible 6 Placez des pastilles protectrices O sur les portes 8 aux endroits o elles entrent en contact avec l tag re fixe 4 13 14 Pg 12 of 12 N L 8 6 Place bumpers O...

Отзывы: