background image

7.

Fasten mounting plates (F) to side panels (3).

NOTE:

Long side of mounting plates (F)

points to the front of the unit.

Asegure los placas de montaje (F) a los
paneles laterales (3). 

NOTA:

El lado largo

de los placas de montaje (F) apunta
hacia el frente de la unidad.

Fixez les plaques de montage (F) aux 
panneaux latéraux (3). 

REMARQUE :

le

côté le plus long des plaques (F) se 
trouve sur l'avant du meuble.

Fasten hinges (D) to doors (8).

Asegure las clavijas (D) a las puertas (8).

Fixez les charnières (D) aux portes (8).

8.

Pg 7 of 12

www.zenith-products.com     IS9670

3

3

F

8

E

D

G

G

Содержание 9615W

Страница 1: ...fique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gr...

Страница 2: ...2 coins O 2 Bumper Strips 2 Tira protectoras 2 bandes de pastilles protectrices G 8 Mounting Plate Screws 8 Tornillos para placa de montaje 8 vis pour plaques de montage Q 4 Drywall Anchors 4 Anclas...

Страница 3: ...ficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con...

Страница 4: ...ixez le panneau sup rieur 1 un panneau lat ral 3 tel qu il est illustr 2 Insert dowels B into the trim piece 7 and fixed shelf 4 Inserte clavijas B en la pieza con recorte 7 y en la repisa fija 4 Ins...

Страница 5: ...con recorte 7 al panel lateral 3 Fixez l tag re fixe 4 et le chambranle 7 dans le panneau lat ral 3 3 4 Fasten other side panel 3 to the assembly Asegure el otro panel lateral 3 al ensamble Fixez l a...

Страница 6: ...ldo 5 a la parte posterior de la unidad Retournez le meuble Fixez le panneau arri re 5 au dos du meuble Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the b...

Страница 7: ...TA El lado largo de los placas de montaje F apunta hacia el frente de la unidad Fixez les plaques de montage F aux panneaux lat raux 3 REMARQUE le c t le plus long des plaques F se trouve sur l avant...

Страница 8: ...ta Por favor refi rase a la p gina 9 para la instalaci n y el ajuste de las bisagras En maintenant l arche d corative en haut de la porte fixez les charni res D aux plaques de montage F Veuillez vous...

Страница 9: ...u gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjusting the door forwards or backwards El tornillo para el ajuste horizontal le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atr s La vis de r glag...

Страница 10: ...s dos lugares en donde los placas de montaje F estar n localizados NOTA Se recomienda que usted localice los placas de montaje F en donde se atornillar n directamente en los soportes de pared Fije los...

Страница 11: ...neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure el gabinete a la pared utilizando tornillos de montaje P Se deben utilizar anclas para p...

Страница 12: ...la repisa fija 4 Placez l tag re amovible 6 Placez des pastilles protectrices O sur les portes 8 aux endroits o elles entrent en contact avec l tag re fixe 4 13 14 Pg 12 of 12 N L 8 6 Place bumpers O...

Отзывы: