background image

www.zenith-products.com     IS9670

Place adjustable shelf (6). Place
bumpers (O) on doors (8) where they will
contact fixed shelf (4). 

Coloque la repisa ajustable (6).
Coloque los protectores (O) en las 
puertas (8) en donde entrarán en 
contacto con la repisa fija (4).

Placez l'étagère amovible (6). Placez
des pastilles protectrices (O) sur les
portes (8) aux endroits où elles entrent
en contact avec l'étagère fixe (4).

13.

14.

Pg 12 of 12

N

L

8

6

Place bumpers (O) here.

Coloque los protectores (O) aquí.

Emplacements des pastilles protectrices (O).

Cover large screws (A) with screw caps (N).

Cubra los tornillos grandes (A) con las
cubiertas para tornillos (N).

Appliquez des cache-vis (N) sur les vis
longues (A).

Содержание 9615W

Страница 1: ...fique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gr...

Страница 2: ...2 coins O 2 Bumper Strips 2 Tira protectoras 2 bandes de pastilles protectrices G 8 Mounting Plate Screws 8 Tornillos para placa de montaje 8 vis pour plaques de montage Q 4 Drywall Anchors 4 Anclas...

Страница 3: ...ficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con...

Страница 4: ...ixez le panneau sup rieur 1 un panneau lat ral 3 tel qu il est illustr 2 Insert dowels B into the trim piece 7 and fixed shelf 4 Inserte clavijas B en la pieza con recorte 7 y en la repisa fija 4 Ins...

Страница 5: ...con recorte 7 al panel lateral 3 Fixez l tag re fixe 4 et le chambranle 7 dans le panneau lat ral 3 3 4 Fasten other side panel 3 to the assembly Asegure el otro panel lateral 3 al ensamble Fixez l a...

Страница 6: ...ldo 5 a la parte posterior de la unidad Retournez le meuble Fixez le panneau arri re 5 au dos du meuble Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the b...

Страница 7: ...TA El lado largo de los placas de montaje F apunta hacia el frente de la unidad Fixez les plaques de montage F aux panneaux lat raux 3 REMARQUE le c t le plus long des plaques F se trouve sur l avant...

Страница 8: ...ta Por favor refi rase a la p gina 9 para la instalaci n y el ajuste de las bisagras En maintenant l arche d corative en haut de la porte fixez les charni res D aux plaques de montage F Veuillez vous...

Страница 9: ...u gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjusting the door forwards or backwards El tornillo para el ajuste horizontal le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atr s La vis de r glag...

Страница 10: ...s dos lugares en donde los placas de montaje F estar n localizados NOTA Se recomienda que usted localice los placas de montaje F en donde se atornillar n directamente en los soportes de pared Fije los...

Страница 11: ...neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure el gabinete a la pared utilizando tornillos de montaje P Se deben utilizar anclas para p...

Страница 12: ...la repisa fija 4 Placez l tag re amovible 6 Placez des pastilles protectrices O sur les portes 8 aux endroits o elles entrent en contact avec l tag re fixe 4 13 14 Pg 12 of 12 N L 8 6 Place bumpers O...

Отзывы: