(800) 892-3986 IS035635-I
Pg 9 of 18
6.
1.
Secure the shower rod to the
walls by twisting the end of the 7/8
in. diameter tube assembly (C)
away from you
, until snug.
2.
Make sure rod is level and adjust as
needed.
3.
Mark locations on the wall through
the mounting brackets (A) and (B)
mounting holes, as shown.
4.
Remove the shower rod from
the walls by twisting the end of the
7/8 in. diameter tube assembly (C)
towards you
, until loose.
1.
Asegure el tubo de la ducha a las
paredes girando el extremo del ensamble
del tubo (C) de 7/8 de pulgada de
diámetro,
alejándolo de usted
, hasta que
esté bien ajustado.
2.
Asegúrese de que el tubo esté a nivel y
ajústelo según sea necesario.
3.
Marque lugares en la pared a través de
los orificios de montaje de los soportes de
montaje (A) y (B), como se ilustra.
4.
Retire el tubo de la ducha de las
paredes girando el extremo del ensamble
del tubo (C) de 7/8 de pulgada de
diámetro,
acercándolo a usted
, hasta que
esté suelto.
1.
Fixez la tringle aux parois en
vissant
l’extrémité de l’ensemble de tubes de 22
mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à ce
qu’il soit bien serré.
2.
Assurez-vous que la tringle est à niveau et
ajustez-la au besoin.
3.
Indiquez son emplacement sur la paroi à
travers les trous des plaques de montage (A)
et (B), comme illustré.
4.
Retirez la tringle des parois en
dévissant
l’extrémité de l'ensemble de tubes de
22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à
ce qu’il soit desserré.
mounting holes
orificios de montaje
trous de montage
twist the tube away from you until snug
gire el tubo alejándolo de usted hasta que esté bien ajustado
vissez le tube jusqu’à ce qu’il soit bien serré
Permanent Installation
/ Instalación permanente / Installation permanente