background image

(800) 892-3986         IS035635-I

Pg 9 of 18

6.

1.

Secure the shower rod to the

walls by twisting the end of the 7/8
in. diameter tube assembly (C)

away from you

, until snug.

2.

Make sure rod is level and adjust as

needed.

3.

Mark locations on the wall through

the mounting brackets (A) and (B)
mounting holes, as shown.

4.

Remove the shower rod from 

the walls by twisting the end of the
7/8 in. diameter tube assembly (C)

towards you

, until loose.  

1.

Asegure el tubo de la ducha a las

paredes girando el extremo del ensamble
del tubo (C) de 7/8 de pulgada de
diámetro, 

alejándolo de usted

, hasta que

esté bien ajustado. 

2.

Asegúrese de que el tubo esté a nivel y

ajústelo según sea necesario. 

3.

Marque lugares en la pared a través de 

los orificios de montaje de los soportes de
montaje (A) y (B), como se ilustra. 

4.

Retire el tubo de la ducha de las 

paredes girando el extremo del ensamble
del tubo (C) de 7/8 de pulgada de
diámetro, 

acercándolo a usted

, hasta que

esté suelto. 

1.

Fixez la tringle aux parois en 

vissant

l’extrémité de l’ensemble de tubes de 22
mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à ce
qu’il soit bien serré.

2.

Assurez-vous que la tringle est à niveau et

ajustez-la au besoin.

3.

Indiquez son emplacement sur la paroi à

travers les trous des plaques de montage (A)
et (B), comme illustré.

4.

Retirez la tringle des parois en 

dévissant

l’extrémité de l'ensemble de tubes de 
22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à
ce qu’il soit desserré.

mounting holes

orificios de montaje

trous de montage

twist the tube away from you until snug

gire el tubo alejándolo de usted hasta que esté bien ajustado

vissez le tube jusqu’à ce qu’il soit bien serré

Permanent Installation 

/ Instalación permanente / Installation permanente

Содержание 35635ALSSL

Страница 1: ...superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuest...

Страница 2: ...1 pulgada Plaque de montage de 25 mm 1 po 1 B 7 8 in Mounting Bracket Soporte de montaje de 7 8 de pulgada Plaque de montage de 22 mm 7 8 po 1 C 7 8 in Diameter Tube assembly Ensamble del tubo de 7 8...

Страница 3: ...Bracket Screw Tornillo del soporte de montaje Vis pour plaque de montage Rod Set Screw Tornillo de presi n del cortinero Vis de pression pour tringle Large Hex Wrench Llave Allen hexagonal grande Gran...

Страница 4: ...ter tube D 1 Fije el ensamble del tubo de 7 8 de pulgada de di metro C al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando un tornillo 2 para el soporte de montaje y un inserto roscado 3 como...

Страница 5: ...bierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para el tubo D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionnez la pla...

Страница 6: ...tubo de 7 8 de pulgada de di metro C en el extremo del tubo de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez la bague en plastique 1 dans le tube de 25 mm 1 po de diam tre D comme illustr 2 Enfil...

Страница 7: ...l espacio existente entre las paredes de la ba era o ducha donde se instalar el ensamble del tubo como se ilustra Mesurez l espace entre les parois de la baignoire ou de la cabine de douche l endroit...

Страница 8: ...ie plana extienda el ensamble del tubo a la medida del paso 4 2 Bloquee la longitud del ensamble con el tornillo de fijaci n del tubo 4 usando la llave hexagonal peque a 6 como se ilustra 1 Placez la...

Страница 9: ...e de los soportes de montaje A y B como se ilustra 4 Retire el tubo de la ducha de las paredes girando el extremo del ensamble del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro acerc ndolo a usted hasta que es...

Страница 10: ...mur l aide d un marteau REMARQUE n utilisez pas de cheville murale si la vis de montage est ins r e directement dans un poteau mural NOTE Use a 1 4 in 6mm drill bit for drywall anchor installation Us...

Страница 11: ...inee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 Fixez la tringle aux parois en vissant l extr mit de l ens...

Страница 12: ...or the 1 in diameter tube D 1 Fije el ensamble del tubo de 7 8 de pulgada de di metro C al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando un tornillo 2 para el soporte de montaje y un inser...

Страница 13: ...ice la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para el tubo D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionn...

Страница 14: ...erte el extremo del ensamble del tubo de 7 8 de pulgada de di metro C en el extremo del tubo de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez la bague en plastique 1 dans le tube de 25 mm 1 po de...

Страница 15: ...htub or shower where your rod assembly will be installed Mida el espacio existente entre las paredes de la ba era o ducha donde se instalar el ensamble del tubo Mesurez l espace entre les parois de la...

Страница 16: ...s terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 4 Apriete el tornillo de fijaci n del tubo 4 hasta que est a nivel con el tubo como se ilustra 1...

Страница 17: ...io 3 Para garantizar que el ensamble del tubo est seguro gire el extremo del ensamble del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro hasta que est apretado como se ilustra 1 Fixez la tringle aux parois en V...

Страница 18: ...ed para acortarlo fig 2 2 Despu s de que los soportes de montaje A y B est n tocando las paredes gire el ensamble del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro hasta que est bien apretado 1 Vissez le tube...

Отзывы: