Pg 6 of 10
IS3601
5.
Remove backing from adhesive tape strips
on back of cabinet.
NOTE:
When following
the next step, be very careful not to touch
the adhesive tape to the mirror, until the cabinet
is in place on the “J” bracket (C).
With the cabinet at an angle, place cabinet
on “J” bracket (C). Carefully press the cabinet
against the mirror, from top to bottom.
Remueva el papel protector de las tiras de
cinta adhesiva en la parte posterior del gabinete.
NOTA:
Cuando siga el próximo paso, tenga
mucho cuidado de no tocar la cinta adhesiva
al espejo hasta que el gabinete se encuentre
en su lugar en el soporte en forma de "J"
(C).
Con el gabinete en ángulo, coloque el
gabinete en el soporte en forma de "J" (C).
Cuidadosamente presione el gabinete contra
el espejo, desde la parte superior hasta la
parte inferior.
Retirez le film protecteur au dos des bandes
adhésives, au dos du placard.
REMARQUE
:
au cours de l'étape suivante, veillez à ne
pas toucher les bandes adhésives qui seront
appliquées au miroir tant que le placard n'est
pas en place sur le support en J (C).
Inclinez le placard et placez-le sur le support
en J (C). Appuyez délicatement le placard
contre le miroir, de haut en bas.
4.
B
D
E
Fasten the hinges (D) to the back of the door
(B), using hinge screws (E). Attach the
hinges (D) to the mounting plates. For hinge
installation and assembly, please refer to
page 10.
Asegure las bisagras (D) a la parte posterior
de la puerta (B) utilizando tornillos para
bisagras (E). Fije las bisagras (D) a las placas
de montaje. Para la instalación y el ensamble
de las bisagras, por favor refiérase a la
página 10.
Asegure las bisagras (D) a la parte posterior
de la puerta (B) utilizando tornillos para
bisagras (E). Fije las bisagras (D) a las
placas de montaje. Para la instalación y el
ensamble de las bisagras, por favor
refiérase a la página 10.
adhesive tape strips
tiras de cinta adhesiva
bandes adhésives
C