background image

Pg 10 of 10

IS3601

Hinge Instructions 

Instrucciones para colocar las bisagras  

Instructions concernant les charnières

Hinge Assembly

Ensamble de las bisagras

Montage des charnières

Engage hinge keyhole with screw on mounting plate.

Alínee el orificio de la bisagra con el tornillo en la placa de

montaje.

Placez la boutonnière de la charnière sur la vis de la plaque de

montage.

Slide hinge arm onto mounting plate.

Deslice el brazo de la bisagra sobre la placa de montaje.

Faites glisser le bras de la charnière sur la plaque de montage.

Secure hinge with this screw.

Asegure la bisagra con este tornillo.

Fixez la charnière à l'aide de cette vis.

Hinge Adjustments

Ajuste de las bisagras

Réglages des charnières

Lateral Adjustment Screw

allows for adjusting the door 2.5mm left or right.

El tornillo para el ajuste lateral

le permite ajustar la puerta 2.5 mm. hacia la izquierda o

derecha.

La vis de réglage latéral

permet de régler la porte de 2,5 mm à droite ou à gauche.

Horizontal Adjustment Screw

allow for adjusting the door forwards or backwards.

El tornillo para el ajuste horizontal

le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atrás

La vis de réglage horizontal 

permet de régler la porte d'avant en arrière.

Vertical Adjustment

allows for adjusting the door up or down.

El ajuste vertical

le permite ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo.

La vis de réglage vertical

permet de régler la porte de haut en bas.

Содержание MB536BB

Страница 1: ...has gracias por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zenith products com pa...

Страница 2: ... List Lista de Partes Liste des pièces A 1 Cabinet Body 1 Cuerpo de Gabinete 1 bâti du placard D 2 Hinges 2 Bisagras 2 charniéres I 1 Bumper Strip 1 Tira protectora 1 bande de pastilles protectrices B 1 Door 1 Puerta 1 porte E 4 Hinge Screws 4 Tornillos para bisagras 4 vis pour charniéres H 3 AdjustableShelves 3 Repisas ajustables 3 étagères amovibles F 4 Spacers 4 Espaciadores 4 cales d épaisseur...

Страница 3: ...TA Este gabinete es reversible por lo que la puerta se puede abrir en cualquier dirección de izquierda a derecha o de derecha a izquierda Esto significa que el gabinete completo se puede voltear boca abajo para que así la puerta se abra en la dirección opuesta El gabinete se debe instalar de tal manera que el lado del gabinete con bisagra esté adyacente a la pared lateral Si el gabinete se montará...

Страница 4: ...e la porción de gancho del soporte en forma de J C en la parte posterior del cuerpo del gabinete A y coloque el gabinete en la ubicación deseada sobre el espejo Marque las ubicaciones en la pared a través de los 2 orificios de montaje en el soporte en forma de J C Emboîtez la partie recourbée du support en J C au dos du bâti du placard A et placez ce dernier à l endroit désiré sur le miroir Indiqu...

Страница 5: ...segúrese de que el soporte en forma de J C haga contacto completamente se encuentre plano contra el espejo Si el soporte en forma de J C no hace contacto completamente está completamente plano el gabinete no se ajustará correctamente en el espejo Percez des trous à l emplacement des 2 points Introduisez des chevillez murales non incluses si les vis ne sont pas insérées directement dans des poteaux...

Страница 6: ...es bandes adhésives au dos du placard REMARQUE au cours de l étape suivante veillez à ne pas toucher les bandes adhésives qui seront appliquées au miroir tant que le placard n est pas en place sur le support en J C Inclinez le placard et placez le sur le support en J C Appuyez délicatement le placard contre le miroir de haut en bas 4 B D E Fasten the hinges D to the back of the door B using hinge ...

Страница 7: ...ntacto con la puerta B Coloque un protector I en cada esquina del cuerpo del gabinete A en donde entra en contacto con la puerta B 6 Place bumpers here Coloque los protectores aquí Emplacement des pastilles protectrices G Insert the adjustable shelves H using the shelf clips G Inserte las repisas ajustables H utilizando los sujetadores para repisas G Placez les étagères amovibles H sur les attache...

Страница 8: ...i los tornillos no irán directamente en soportes de pared Fije el cuerpo del gabinete A a la pared utilizando tornillos apropiados no incluidos Placez le placard à l endroit désiré sur le mur Indiquez l emplacement des 2 trous de montage supérieurs sur le mur à travers le rebord supérieur et celui des 2 trous inférieurs à travers le rebord inférieur Percez des trous aux 4 points indiqués Introduis...

Страница 9: ...a puerta B Placez une pastille protectrice I à chaque coin du bâti du placard A à l endroit où ce dernier entre en contact avec la porte B 4 Insert the adjustable shelves H using the shelf clips G Inserte las repisas ajustables H utilizando los sujetadores para repisas G Placez les étagères amovibles H sur les attaches G Place bumpers here Coloque los protectores aquí Emplacement des pastilles pro...

Страница 10: ... charnière à l aide de cette vis Hinge Adjustments Ajuste de las bisagras Réglages des charnières Lateral Adjustment Screw allows for adjusting the door 2 5mm left or right El tornillo para el ajuste lateral le permite ajustar la puerta 2 5 mm hacia la izquierda o derecha La vis de réglage latéral permet de régler la porte de 2 5 mm à droite ou à gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjust...

Отзывы: