background image

CABINET MOUNTING INSTRUCTIONS:

WARNING: 

Before cutting or drilling into any wall, make certain of the locations of electrical, plumbing

and gas lines. Cutting any of these lines may cause serious injury. If needed, contact your electrician,

plumber or service person.

IMPORTANT:

Be sure to select the proper mounting hardware (not included) to support the cabinet,

whether mounting to drywall or to wooden studs.

NOTE:

This cabinet is reversible, so that the door can open in either direction (from left to right, or from

right to left). This means the entire cabinet can be turned “upside down” so that the door will open the

opposite direction. (The cabinet should be installed so that the hinged side of the cabinet is adjacent to the

side wall.) If the cabinet will be mounted on top of a wall mirror, please follow instructions beginning on page 4.

If the cabinet will not be mounted on top of a wall mirror, please follow mounting instructions on page 8.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL GABINETE:

ADVERTENCIA:

Antes de cortar o taladrar en cualquier pared, asegúrese de las ubicaciones de las

líneas eléctricas, de plomería y de gas. El cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión

grave. Si es necesario, comuníquese con su electricista, plomero o técnico de servicio.

IMPORTANTE:

Asegúrese de seleccionar los artículos de ferretería de montaje apropiados (no incluidos)

para soportar el gabinete, ya sea que se monte en pared falsa o en soportes de madera.

NOTA:

Este gabinete es reversible, por lo que la puerta se puede abrir en cualquier dirección (de izquierda

a derecha o de derecha a izquierda). Esto significa que el gabinete completo se puede voltear "boca

abajo" para que así la puerta se abra en la dirección opuesta. (El gabinete se debe instalar de tal manera

que el lado del gabinete con bisagra esté adyacente a la pared lateral). Si el gabinete se montará sobre

un espejo de pared, por favor siga las instrucciones empezando en la página 4. Si el gabinete no se

montará sobre un espejo de pared, por favor siga las instrucciones de montaje en la página 8.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU PLACARD :

AVERTISSEMENT :

avant de découper ou de percer toute surface murale, vérifiez l'emplacement des

canalisations électriques, de plomberie et de gaz. Des blessures graves pourraient survenir si l'une de

ces canalisations était sectionnée. Au besoin, contactez votre électricien, votre plombier ou votre dépanneur.

IMPORTANT :

assurez-vous de sélectionner les pièces de montage qui conviennent (non incluses) pour

soutenir le placard, que vous montiez ce dernier sur une cloison sèche ou dans des poteaux muraux.

REMARQUE :

ce placard est réversible, c'est-à-dire que la porte peut s'ouvrir dans les deux sens (de

gauche à droite, ou de droite à gauche). Il peut donc être retourné de manière à ce que la porte s'ouvre

dans l'autre sens. (Le placard doit être monté de manière à ce que le côté comportant les charnières se

trouve le long du mur latéral.) Si le placard doit être monté sur un miroir mural, veuillez suivre les instructions

commençant à la page 4. Sinon, suivez les instructions de montage de la page 8.

Pg 3 of 10

IS3601

Содержание MB536BB

Страница 1: ...has gracias por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zenith products com pa...

Страница 2: ... List Lista de Partes Liste des pièces A 1 Cabinet Body 1 Cuerpo de Gabinete 1 bâti du placard D 2 Hinges 2 Bisagras 2 charniéres I 1 Bumper Strip 1 Tira protectora 1 bande de pastilles protectrices B 1 Door 1 Puerta 1 porte E 4 Hinge Screws 4 Tornillos para bisagras 4 vis pour charniéres H 3 AdjustableShelves 3 Repisas ajustables 3 étagères amovibles F 4 Spacers 4 Espaciadores 4 cales d épaisseur...

Страница 3: ...TA Este gabinete es reversible por lo que la puerta se puede abrir en cualquier dirección de izquierda a derecha o de derecha a izquierda Esto significa que el gabinete completo se puede voltear boca abajo para que así la puerta se abra en la dirección opuesta El gabinete se debe instalar de tal manera que el lado del gabinete con bisagra esté adyacente a la pared lateral Si el gabinete se montará...

Страница 4: ...e la porción de gancho del soporte en forma de J C en la parte posterior del cuerpo del gabinete A y coloque el gabinete en la ubicación deseada sobre el espejo Marque las ubicaciones en la pared a través de los 2 orificios de montaje en el soporte en forma de J C Emboîtez la partie recourbée du support en J C au dos du bâti du placard A et placez ce dernier à l endroit désiré sur le miroir Indiqu...

Страница 5: ...segúrese de que el soporte en forma de J C haga contacto completamente se encuentre plano contra el espejo Si el soporte en forma de J C no hace contacto completamente está completamente plano el gabinete no se ajustará correctamente en el espejo Percez des trous à l emplacement des 2 points Introduisez des chevillez murales non incluses si les vis ne sont pas insérées directement dans des poteaux...

Страница 6: ...es bandes adhésives au dos du placard REMARQUE au cours de l étape suivante veillez à ne pas toucher les bandes adhésives qui seront appliquées au miroir tant que le placard n est pas en place sur le support en J C Inclinez le placard et placez le sur le support en J C Appuyez délicatement le placard contre le miroir de haut en bas 4 B D E Fasten the hinges D to the back of the door B using hinge ...

Страница 7: ...ntacto con la puerta B Coloque un protector I en cada esquina del cuerpo del gabinete A en donde entra en contacto con la puerta B 6 Place bumpers here Coloque los protectores aquí Emplacement des pastilles protectrices G Insert the adjustable shelves H using the shelf clips G Inserte las repisas ajustables H utilizando los sujetadores para repisas G Placez les étagères amovibles H sur les attache...

Страница 8: ...i los tornillos no irán directamente en soportes de pared Fije el cuerpo del gabinete A a la pared utilizando tornillos apropiados no incluidos Placez le placard à l endroit désiré sur le mur Indiquez l emplacement des 2 trous de montage supérieurs sur le mur à travers le rebord supérieur et celui des 2 trous inférieurs à travers le rebord inférieur Percez des trous aux 4 points indiqués Introduis...

Страница 9: ...a puerta B Placez une pastille protectrice I à chaque coin du bâti du placard A à l endroit où ce dernier entre en contact avec la porte B 4 Insert the adjustable shelves H using the shelf clips G Inserte las repisas ajustables H utilizando los sujetadores para repisas G Placez les étagères amovibles H sur les attaches G Place bumpers here Coloque los protectores aquí Emplacement des pastilles pro...

Страница 10: ... charnière à l aide de cette vis Hinge Adjustments Ajuste de las bisagras Réglages des charnières Lateral Adjustment Screw allows for adjusting the door 2 5mm left or right El tornillo para el ajuste lateral le permite ajustar la puerta 2 5 mm hacia la izquierda o derecha La vis de réglage latéral permet de régler la porte de 2 5 mm à droite ou à gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjust...

Отзывы: