background image

ESP

año

L

15

598-1306-07

RANGE

ON-TIME

DUALBRITE™

MAX

DUSK TO

DAWN

TEST     1    5

                (MINS)

6   3

HRS

OFF

MIN

revisión de la operación y de la regulación

Nota:

  Cuando  lo  prenda  por  primera  vez  o  cuando  cambie  de 

modalidad espere 1 

1

/

2

 minutos.

Nota:

 Cumple con las normas ENERGY STAR

®

 cuando la función 

D

ual

B

rite

®

 está apagada.

Localice en el detector de movimiento los controles de ALCANCE 

y DURACIÓN:

•  El control de ALCANCE (RANGE) y de DURACIÓN (ON-TIME) se 

encuentran en la parte inferior del detector de movimiento. Usando 

las uñas de los dedos o un destornillador pequeño de cabeza plana, 

haga suavemente palanca en la tapa hasta que se abra.

1.  Revise la operación. Ponga el control de DURACIÓN en el modo 

TEST (PRUEBA). Camine frente al detector de movimiento. La 

luz indicadora LED debe destellar cuando se detecta movimiento 

(vea la ilustración para la ubicación de la luz LED).

2.  Ajuste el Detector de Movimiento. Gire el control de ALCANCE 

a la posición media y el de DURACIÓN a la posición TEST. 

Camine por el área de cobertura y note su posición cuando el 

LED empiece a destellar. Afloje el tornillo sujetador y mueva 

el detector de movimiento para cambiar el área de cobertura. 

Cuando termine apriete el tornillo de la abrazadera. No apriete 

excesivamente este tornillo.

3.  Regule el control de alcance. Para incrementar la sensibilidad, 

gire  el  control  de ALCANCE  hacia  MAX.  Para  disminuir  la 

sensibilidad, gírelo hacia MIN. 

Nota:

 En algunos ambientes 

si el ALCANCE se calibra demasiado alto, puede ocurrir una 

falsa activación.

 

Nota:

 Cuando use el modo de prueba (Test) para comprobar 

el funcionamiento durante el día:

A. Ponga el interruptor del control DETECT (DETECTAR) a 

DAY/NIGHT (NOCHE/DÍA) y

B. Ponga el control ON-TIME (DURACIÓN) a TEST.

5 1 TEST

ON-TIME

(MINUTES)

RANGE

MAX

MIN

Controles del Detector de Movimiento de 180°

Controles del Detector de Movimiento de 240°

4.  Fije el control de DURACIÓN. Determine la cantidad de tiempo 

que desea que el dispositivo conectado permanezca encendido 

luego que se detecta movimiento (1 o 5 minutos). Mueva el 

control de DURACIÓN a la configuración correspondiente.

Control 

D

ual

B

rite

®

 de reducción de intensidad

(Sólo detector de Movimiento de 240°)

La  lámpara  se  enciende  a  media  potencia  durante  el  tiempo 

seleccionado  a  partir  del  crepúsculo  (Apagado,  3  o  6  horas, 

hasta el amanecer). Cuando se detecta movimiento, la lámpara 

se enciende a toda su potencia durante el tiempo seleccionado 

con ON-TIME (DURACIÓN) (de 1 a 5 minutos) luego vuelve a 

la fase decorativa.

1.  Seleccione  el  lapso  de  tiempo  deseado  para  el  alumbrado 

decorativo (con el control 

D

ual

B

rite

®

).

• 

Apagado

•  3 horas

•  6 horas

•  Del crepúsculo al amanecer

IMPORTANTE:

 Evite apuntar el Detector de Movimiento a:

•  Objetos que cambian rápidamente la temperatura, como sopla

-

deros de la calefacción, ventiladores y acondicionadores de aire. 

Estas fuentes de calor podrían ocasionar una activación falsa.

•  A áreas en donde las mascotas o el tráfico pueden activar el 

control.

•  En las cercanías de objetos grandes pintados con colores claros 

cuyo reflejo puede activar el apagado. No apunte otras luces al 

detector de movimiento.

Indicador 

LED

Indicador LED

Control de 

alcance

Control de 

alcance

Control de 

DURACIÓN

Control de 

DURACIÓN

Control 

DualBrite

®

Continuación

Содержание Lighting Conrol

Страница 1: ...up setting to work together Switches 1 through 3 set the code Switch 4 sets the Group A or B See page 2 for switch locations Transmitter s Receiver s Code Group B Example 1 Code Settings System 1 Fact...

Страница 2: ...ceiver Code Switches ON 1 2 3 4 Close Up of Typical Code Switch Factory Default Setting is Off Note The X has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page RAINTIG...

Страница 3: ...Motion Sensor 180 Motion Sensor Shown Mounting Bracket Clamp Screw Nut Sensor Mounting Screw Swivel Ball Mount Mounting Bracket Socket Installing Motion Sensor 1 Installmotion sensormountingbracketwh...

Страница 4: ...ote If the RANGE is set too high false triggering may result in some environments Note When using test mode to check operation in the day time A Set the DETECT control switch to DAY NIGHT and B Set th...

Страница 5: ...ve Least Sensitive Sensor Sensor Maximum Coverage Angle Maximum Range 180 Motion Sensor Coverage Area 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m 180 Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage A...

Страница 6: ...between transmitter and magnet is 3 8 and the arrows located on the face of each component must be in alignment see illustration Also the front surfaces of the transmitter and magnet must be flush If...

Страница 7: ...or operated appliance a fluorescent lighting fixture or a transformer supplied appliance Wall Switch Receiver Gang 1 2 3 300 W 300 W 300 W 300 W 500 W 500 W 475 W 450 W Receiver Information All receiv...

Страница 8: ...ve Installing Wall Switch Receiver Wall Switch Screw Junction Box Wall Switch ON OFF Button DIM Button Ground Wire Bare or Green Wall Power Disconnect Switch Antenna Wall Plate Screw Wall Plate 4 If n...

Страница 9: ...center of the cover plate Insert the small end into one of the slots on the mounting strap 3 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Normal Soft Flash 4 Route the wires from the...

Страница 10: ...the signal or reposition the transmitter 6 Check battery charge and replace if necessary 7 Verifycodesettingsontransmitterand receiver units are set the same 8 Test using different device 1 Same as 5...

Страница 11: ...rranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only Heat...

Страница 12: ...dos los productos funcionan bas ndose en el mismo principio y usan la misma informaci n para la calibraci n del c digo Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier informaci n espe...

Страница 13: ...i n hecha en f brica es OFF apagado Nota La X ha sido colocada en los interruptores para ayudar a aclarar las calibraciones del c digo de la p gina anterior RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEI...

Страница 14: ...donde se quiera tener la detecci n de movimiento Fije el soporte de montaje del detector de movimiento a un objeto resistente p ej rbol poste casa etc usando los dos tornillos provistos Aseg rese que...

Страница 15: ...el modo de prueba Test para comprobar el funcionamiento durante el d a A Ponga el interruptor del control DETECT DETECTAR a DAY NIGHT NOCHE D A y B Ponga el control ON TIME DURACI N a TEST 5 1 TEST ON...

Страница 16: ...mpo de mira Sensibilidad m xima Sensibilidad m nima Detector Detector Sensibilidad del Detector de Movimiento ngulo m ximo de cobertura Alcance m ximo rea de Cobertura del Detector de Movimiento de 18...

Страница 17: ...cadas en la cara de Transmisor instalado en superficie fija Im n instalado en superficie m vil Disposiciones de montaje y direcciones posibles del movimiento 3 8 MAXIMUM cada componente deben estar al...

Страница 18: ...plazo de la bater a Transmisor Reemplazo de la bater a El transmisor de entrada requiere para funcionar una bater a de litio de 3 voltios tipo CR2032 El transmisor viene con la bater a instalada Con u...

Страница 19: ...i n del receptor de pared con interruptor Tornillo del interruptor de pared Caja de empalme Interruptor de pared Bot n ON OFF Encendido apagado Bot n atenuador DIM Conductor de conexi n a tierra desnu...

Страница 20: ...seado de encendido de luz Normal Suave Destello 4 Gu e los cables desde el receptor para l mpara pasando por el orificio grande del empaque 5 Tuerza juntos como se muestra los cables de la caja de emp...

Страница 21: ...licosquepodr an bloquear la se al o vuelva a poner el transmisor en posici n 6 Revise la carga de la bater a y reemplace si es necesario 7 Verifique que la calibraci n del c digo de las unidades tran...

Страница 22: ...ECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA OS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL REEMPLAZO DEBER A SER LA NICA SOLUCI N DEL CLIENTE Y NO HABR RESPONSABILI DAD POR PARTE DE...

Страница 23: ...ur diff rents produits t l command s Tous ces produits fonctionnent selon les m me principes et utilisent les m mes types de codes Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se ra...

Страница 24: ...r r cepteur mural Micro interrupteurs ON 1 2 3 4 Vue rapproch e d un micro interrupteur r glage en usine la position OFF Note Le X plac sur les micro interrupteurs vise pr ciser la position la page pr...

Страница 25: ...Du D tecteur De Mouvement 1 Installez le support du d tecteur de mouvement l o vous souhaitez d tecter les mouvements Fixez le support un objet solide p ex un arbre un poteau un mur etc au moyen des d...

Страница 26: ...chement dans certains environnements Note Lors de l utilisation du mode Test pour v rifier le fonc tionnement pendant le jour A R gler le commutateur DETECT DAY NIGHT puis B R gler la commande ON TIME...

Страница 27: ...amp de vision Le plus sensible Le moins sensible D tecteur D tecteur Sensibilit du d tecteur de mouvement Angle de couverture maximal Port e maximale Zone de couverture du d tecteur de mouvement sur 1...

Страница 28: ...s fl ches de chaque composante doivent tre align es consultez l illustration L avant du transmetteur et de l aimant doivent tre galit Si l aimant est en retrait servez vous du prolongateur d aimant et...

Страница 29: ...CEPTEUR MURAL Puissance nominale 1 2 3 300 W 300 W 300 W 300 W 500 W 500 W 475 W 450 W Installation 1 S lectionnez l interrupteur remplacer 2 AVERTISSEMENT Coupezl alimentationdel interrup teur avant...

Страница 30: ...ampouledepuissancesup rieure ce qui est inscrit dans les caract ristiques plus haut Installation de l interrupteur transmetteur mural Attention Ne raccordez pas le fil neutre blanc l interrupteur 4 Si...

Страница 31: ...travers le trou dans le centre de la plaque couvercle Ins rez la petite extr mit dans une des fentes sur le support de montage 3 Au moyen du bouton LAMP MODE s lectionnez l effet d clai rage souhait...

Страница 32: ...ne r pond pas imm dia tement apr s l installation 5 Les signaux du transmetteur sont bloqu s ou le transmetteur est hors de port e 6 Les piles du transmetteur sont fai bles 7 Lesmicro interrupteurssur...

Страница 33: ...a n gligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autoris ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composant...

Страница 34: ...______________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _________________...

Страница 35: ...__________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________...

Страница 36: ...guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie...

Отзывы: