9.
10.
Pg 8 of 13
IS9657
Carefully place top assembly on bottom
assembly, by lining up cambolts (H)
and holes. Turn each cam (F)
clockwise approximately a quarter of
a turn. Then, tighten each cam, by
turning clockwise until tight.
DO NOT
OVERTIGHTEN!
Coloque cuidadosamente el ensamble
superior sobre el ensamble inferior,
alineando los pernos para levas (H) y
los orificios. Gire cada leva (F) en el
sentido de las manecillas del reloj,
aproximadamente un cuarto de vuelta.
Después, apriete cada leva girando en
el sentido de las manecillas del reloj
hasta que estén apretadas.
¡NO LAS
APRIETE DEMASIADO!!
Placez délicatement le haut du meuble
sur sa partie inférieure en alignant les
boulons à cames (H) et les trous.
Vissez chaque came (F) dans le sens
des aiguilles d'une montre d'un quart
de tour environ. Serrez ensuite chacune
d'entre elles à fond en tournant dans le
même sens.
NE SERREZ PAS TROP!
2
H
Finished edge
Borde con acabado
Bord fini
8
7
F
9
10
Arrows on cams should be
pointing up.
Las flechas deben estar
apuntando hacia arriba.
Les flèches des cames
doivent être dirigées vers le
haut.
Place bottom assembly upright and
insert cams (F) into cam holes in the
bottom side panels (9,10).
Coloque el ensamble inferior de pie e
inserte las levas (F) en los orificios para
levas en los paneles laterales inferiores
(9, 10).
Redressez la partie inférieure du meuble
et introduisez les cames (F) dans les
trous prévus à cet effet dans les
panneaux latéraux inférieurs (9, 10).