background image

2.

A

Pg 5 of 14

www.zenith-products.com     IS9452

4

6

6

4

If this unit does not fit around your toilet
to your satisfaction, you may order leg
extensions (be sure to include the model
number and the color) for an additional
$8.00. To pay by VISA or MASTERCARD
call toll free 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday through
Friday or send check or money order to:

Zenith Products Corp.

400 Lukens Drive

New Castle, DE 19720

Si esta unidad no se ajusta alrededor de
su inodoro a su satisfacción, usted puede
ordenar extensiones de soportes ("leg
extensions") (asegúrese de incluir el número
de modelo y el color) por $8.00 adicionales.
Para pagar con VISA o MASTERCARD
llame, sin costo por la llamada, al 
1-800-892-3986 entre las 8:00AM y las
5:00PM hora del Este, de Lunes a Viernes
o envíe un cheque o giro postal ("money
order") a:

Zenith Products Corp.

400 Lukens Drive

New Castle, DE 19720

S'il n'y a pas assez de place autour des
toilettes pour loger le meuble, vous pouvez
commander des rallonges de pieds
(assurez-vous de bien préciser le numéro
de modèle et la couleur), pour 8 USD
supplémentaires. Pour payer par carte
VISA ou MASTERCARD, appelez le numéro
vert 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure normale de l'Est des Etats-Unis), du
lundi au vendredi, ou envoyez un chèque
ou un mandat postal à :

Zenith Products Corp.

400 Lukens Drive

New Castle, DE 19720

Etats-Unis

Place the bottom assembly in desired
location. Then install bottom support rail
(4) with finished edge facing up. 

NOTE:

The bottom support rail (4) may be
adjusted by using different holes in the
bottom side panels (6).

Coloque el ensamble inferior en la 
ubicación deseada. Después instale el
riel de soporte inferior (4) con el borde
con acabado orientado hacia arriba.

NOTA: 

Se puede ajustar el riel de soporte

inferior (4) utilizando orificios diferentes en
los paneles laterales inferiores (6).

Placez l'unité inférieure à l'endroit désiré.
Installez ensuite la traverse d'appui
inférieure (4), bord fini vers le haut.

REMARQUE :

la hauteur de la traverse

d'appui inférieure (4) peut être modifiée en
utilisant différents trous dans les panneaux
latéraux inférieurs (6).

Содержание 9401CH

Страница 1: ...Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zenith products com p...

Страница 2: ...ongues A O 2 Sheets of 6 stickers 2 Hojas con 6 c rculos adhesivos 2 feuilles de 6 autocollants F 2 Magnets 2 Magnetos 2 aimants G 4 Magnet Screws 4 Tornillos para Magneto 4 vis pour aimant L 3 Knob S...

Страница 3: ...p Doors 2 Puertas superiores 2 portes sup rieures Cleaning Note Cleaning with a dry cloth may be sufficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or...

Страница 4: ...pr f rence Fasten a support piece 4 to bottom side panels 6 This is the bottom assembly If desired this support piece 4 can also be attached to front of bottom side panels 6 Asegure una pieza de sopor...

Страница 5: ...e vous pouvez commander des rallonges de pieds assurez vous de bien pr ciser le num ro de mod le et la couleur pour 8 USD suppl mentaires Pour payer par carte VISA ou MASTERCARD appelez le num ro vert...

Страница 6: ...ne of the top side panels 3 Asegure las repisas medias 2 a uno de los paneles laterales superiores 3 Fixez les tag res m dianes 2 l un des panneaux lat raux sup rieurs 3 Fasten a magnet F to a middle...

Страница 7: ...3 6 www zenith products com IS9452 Fasten magnet strike H to drop door 8 using magnet strike screws I Asegure las contrachapa H para magneto a la puerta con apertura hacia abajo 8 utilizando los torn...

Страница 8: ...with the most holes is facing away from the top side panels 3 Asegure uno de los paneles superiores inferiores 1 a los paneles laterales superiores 3 NOTA Aseg rese que el lado de la panele superiore...

Страница 9: ...os ya taladrados asegure las contrachapas H para magneto a las puertas 5 utilizando los tornillos I para las contrachapas para magneto Introduisez des couplets J dans les portes 5 Dans les trous pr vu...

Страница 10: ...small washer N between each hinge pin J and top middle shelf 2 Fije las puertas superiores 5 a la repisa media superior 2 con un empaque arandela peque o N entre cada eje de bisagra J y la repisa med...

Страница 11: ...r le sol c t arri re sur le dessus Fixez le panneau arri re 7 au dos du meuble E 7 Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the back panel first Conse...

Страница 12: ...r 1 Fixez les boulons cames C sur le panneau inf rieur 1 15 1 C Carefully place top assembly on bottom assembly Cuidadosamente coloque el ensamble superior sobre el ensamble inferior D posez d licatem...

Страница 13: ...es pastilles adh sives O NOTE If necessary tap the snap cams with a hammer NOTA Si es necesario golpee levemente las levas de presi n con un martillo REMARQUE si n cessaire tapotez les cames ressort l...

Страница 14: ...e muestra en la figura Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos do...

Отзывы: