background image

Pg 14 of 14

www.zenith-products.com     IS9452

19.

Q

R

P

Mounting Instructions:

It is imperative that unit be fastened to
the wall for safety reasons. 

WARNING: 
BEFORE CUTTING OR DRILLING INTO ANY
WALL SURFACE, VERIFY THE LOCATION
OF ELECTRICAL, PLUMBING, AND GAS
LINES. CUTTING ANY OF THESE MAY
CAUSE SERIOUS INJURY. 

Fasten the nylon strap (R) to the top of
the unit using one washer (P) and the
anti-topple screw (Q) as shown. Fasten
nylon strap to wall, using appropriate
mounting hardware 

(not provided)

. We

recommend using a mounting screw of
at least two inches in length. If you do not
screw directly into wall studs, appropriate
wall anchors should be used.

Instrucciones de Montaje:

Por razones de seguridad es imperativo
que la unidad se asegure a la pared.

ADVERTENCIA: 
ANTES DE CORTAR O TALADRAR EN
CUALQUIER SUPERFICIE DE PARED, VERI-
FIQUE LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS
ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE GAS.
CORTAR CUALQUIERA DE ESTAS LÍNEAS
PUEDE CAUSAR UNA LESIÓN GRAVE.

Asegure la tira de nylon (R) a la parte
superior de la unidad utilizando un
empaque o arandela (P) y el tornillo
antivolcante (Q) como se muestra en la
figura. Asegure la tira de nylon a la pared
utilizando el artículo de ferretería de
montaje apropiado 

(no proporcionado)

.

Le recomendamos utilizar un tornillo de
montaje de por lo menos dos pulgadas
(5.08 cms.) de largo. Se deben utilizar
anclas para pared apropiadas si usted
no atornillará directamente en los
soportes de pared.

Instructions de montage :

Il est impératif que le meuble soit fixé 
au mur.

AVERTISSEMENT : 
AVANT DE DÉCOUPER OU DE PERCER
TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ 
L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET DE GAZ.
DES BLESSURES GRAVES POURRAIENT
SURVENIR SI L'UNE DE CES CANALISATIONS
ÉTAIT SECTIONNÉE.

Fixez la bande de nylon (R) en haut du
meuble à l'aide d'une rondelle (P) et de
la vis de retenue (Q), comme indiqué.
Fixez la bande de nylon au mur à l'aide
d'une pièce de montage appropriée

(non fournie)

. Il est recommandé d'utiliser

des vis de montage d'au moins 5 cm (2
po) de long. Si vous ne vissez pas
directement dans des poteaux muraux,
utilisez de chevilles murales.

Not Included

No Incluido

Non incluse

Top of the unit

Parte superior de la unidad 

Haut du meuble

For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.

Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.

Por razones de seguridad,
es fundamental usar una
escalera de mano.

Содержание 9401CH

Страница 1: ...Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zenith products com p...

Страница 2: ...ongues A O 2 Sheets of 6 stickers 2 Hojas con 6 c rculos adhesivos 2 feuilles de 6 autocollants F 2 Magnets 2 Magnetos 2 aimants G 4 Magnet Screws 4 Tornillos para Magneto 4 vis pour aimant L 3 Knob S...

Страница 3: ...p Doors 2 Puertas superiores 2 portes sup rieures Cleaning Note Cleaning with a dry cloth may be sufficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or...

Страница 4: ...pr f rence Fasten a support piece 4 to bottom side panels 6 This is the bottom assembly If desired this support piece 4 can also be attached to front of bottom side panels 6 Asegure una pieza de sopor...

Страница 5: ...e vous pouvez commander des rallonges de pieds assurez vous de bien pr ciser le num ro de mod le et la couleur pour 8 USD suppl mentaires Pour payer par carte VISA ou MASTERCARD appelez le num ro vert...

Страница 6: ...ne of the top side panels 3 Asegure las repisas medias 2 a uno de los paneles laterales superiores 3 Fixez les tag res m dianes 2 l un des panneaux lat raux sup rieurs 3 Fasten a magnet F to a middle...

Страница 7: ...3 6 www zenith products com IS9452 Fasten magnet strike H to drop door 8 using magnet strike screws I Asegure las contrachapa H para magneto a la puerta con apertura hacia abajo 8 utilizando los torn...

Страница 8: ...with the most holes is facing away from the top side panels 3 Asegure uno de los paneles superiores inferiores 1 a los paneles laterales superiores 3 NOTA Aseg rese que el lado de la panele superiore...

Страница 9: ...os ya taladrados asegure las contrachapas H para magneto a las puertas 5 utilizando los tornillos I para las contrachapas para magneto Introduisez des couplets J dans les portes 5 Dans les trous pr vu...

Страница 10: ...small washer N between each hinge pin J and top middle shelf 2 Fije las puertas superiores 5 a la repisa media superior 2 con un empaque arandela peque o N entre cada eje de bisagra J y la repisa med...

Страница 11: ...r le sol c t arri re sur le dessus Fixez le panneau arri re 7 au dos du meuble E 7 Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the back panel first Conse...

Страница 12: ...r 1 Fixez les boulons cames C sur le panneau inf rieur 1 15 1 C Carefully place top assembly on bottom assembly Cuidadosamente coloque el ensamble superior sobre el ensamble inferior D posez d licatem...

Страница 13: ...es pastilles adh sives O NOTE If necessary tap the snap cams with a hammer NOTA Si es necesario golpee levemente las levas de presi n con un martillo REMARQUE si n cessaire tapotez les cames ressort l...

Страница 14: ...e muestra en la figura Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos do...

Отзывы: