background image

Pg 8 of 10

Insert 1” tube plug (E) into 1” diameter  tube (A)
as shown. 

NOTE:

Be sure to line up the cut-outs

in the tube plug with the holes in the tube as
shown. 

Repeat this step using  the 7/8” tube

plug (F) and 7/8” diameter tube (B).

Inserte el tapón para tubo de 7/8” (E) en el tubo
con diámetro de 7/8” (A) como se muestra.

NOTA:

Asegúrese de alinear los recortes en el

tapón para tubo con los orificios en el tubo
como se muestra. 

Repita este paso utilizando

el tapón para el tubo de 1” (F) y el tubo con
diámetro de 1” (B).

Introduisez le bouchon de tube de 22 mm (7/8
po) (E) dans le tube de 2,2 cm (7/8 po) de
diamètre (A), comme indiqué. 

REMARQUE :

assurez-vous de bien aligner les découpes du
bouchon de tube et les trous percés dans le
tube, comme indiqué. 

Répétez cette étape

avec le bouchon de tube de 25,4 mm (1 po)
(F) et le tube de 25,4 mm (1 po) de diamètre (B).

7.

Line up cut-outs in 

tube plug with top 

and bottom holes.

Alinee los recortes en el

tapón del tubo con los 

orificios superior e inferior.

Alignez les découpes du

bouchon de tube avec les

trous supérieur et inférieur.

E,F

A,B

I

E,F

A,B

IMPORTANT:

This step may be easier

if you insert a threaded sleeve (I)

through the holes 

(only to be used as a

guide)

before pushing the tube plug into

place. After inserting the tube plug, be

sure to remove the threaded sleeve. 

IMPORTANTE: 

Este paso puede ser

más fácil si usted inserta una manga

con rosca (I) a través de los orificios

(sólo se debe utilizar como una guía)

antes de empujar el tapón del tubo en

su lugar. Después de insertar el tapón

del tubo, asegúrese de remover la

manga con rosca.

IMPORTANT : 

cette étape peut être

plus facile à réaliser si vous introduisez

un manchon fileté (I) dans les trous

(en guise de guide seulement)

avant

d’enfoncer le bouchon de tube en

place. Une fois le bouchon inséré,

assurez-vous de retirer le manchon fileté.

IS35608-I2

Содержание 35601BN06

Страница 1: ...ra est dise ada para ajustarse a las aperturas de la regadera de hasta 72 puede requerir cortina para regadera y anillos adicionales Identifique todas las partes y art culos de ferreter a Si falta alg...

Страница 2: ...o de diam tre A 1 Diameter Tube Tubo de di metro de 1 Tube de 25 4 mm 1 po de diam tre NOTE For parts C D 1 and 7 8 refers to the cut out for the tube where either the 1 diameter tube A or the 7 8 dia...

Страница 3: ...Sleeves I 2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos para las cubiertas terminales H y las mangas con rosca I 2 cl s hexagonales pour les vis d embouts H et les manchons filet s I Warning Before c...

Страница 4: ...aciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo del ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de la ba era L emplacement des plaques de montage C D variera en fonction de la large...

Страница 5: ...3 cm 8 po au dessous vers la baignoire l aide d un niveau Toujours l aide du niveau tracez une ligne verticale l g re environ 10 cm 4 po en dessous R p tez l op ration de l autre c t de la baignoire 2...

Страница 6: ...erta terminal de 7 8 D Maintenez l embout de 25 4 mm 1 po C contre le mur de mani re ce que le rep re de l tape 2 soit centr dans le trou de vis sup rieur comme indiqu Indiquez l emplacement de l autr...

Страница 7: ...oward outside of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire Fasten the 1 endcap C to the wall using 2 mounting screws L NOTE Be sure to mount the end cap to the wall...

Страница 8: ...mm 1 po de diam tre B 7 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tube...

Страница 9: ...inales C D Introduisez la bague en plastique G l extr mit du tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 22 mm 7 8 po de diam tre B l extr mit du tube de 25 4 mm...

Страница 10: ...bouts H et des manchons filet s I 10 Tighten the top and bottom set screws on both end caps C D to level the rod assembly Apriete los tornillos de fijaci n superiores e inferiores en ambas cubiertas t...

Отзывы: