manualshive.com logo in svg
background image

13

12

PL

PL

EN

EN

7. Insert the mains plug into a properly installed 220-240V 50-60 Hz safety power socket.
8. Switch the machine using the speed knob to a speed between 1 and 10 (corresponding to the mixture).
9. For pulse operation (kneading at short intervals), turn the switch to the “PULSE” position. The switch has 

to be held in this position according to the desired interval length. When the switch is released it returns 

automatically to the “0” position.
10. After kneading/stirring turn the speed knob (3) back to the “0” position as soon as the mixture has 

formed a ball. Then remove the mains plug.
11. Push the rise knob (2) downwards and the arm will be raised.
12. The mixture can now be released with the help of a spatula and removed from the mixing bowl.
13. The mixing bowl can now be removed.
14. Clean the parts as described under “Cleaning” .

SUGGESTION

Adjusting the Levels and Using the Hook for not more than 

1,5kg of Mixture 

Accessories

Picture

Speed

Time min.

Maximum

Operation method

Dough hook

1-6

3-5

1000g flour 

+538g water

1 speed run for 10s, the 

2 speed run for 20s, and 

then the 3 speed run 30s 

the 5-6 speed run for 2 

min to 4 min to form a 

cluster.

Dough hook

1-7

3-10

660g flour 

+840g water

1-2 speed run for 30s, the 

3-7 speed run for more 

than 2min 30s, 10 speed 

run for 7 min (MAX) 

Beater

8-10

3-10

10 eggs

Open 8 -10 speed to run 3 

min above, 10min (MAX).

ANALYSIS OF COMMON PROBLEMS

Problem

Causes

Solutions

The machine suddenly stops 

working during use.

It may be that the machine runs 

too long, or the ambient tempe-

rature is too high, resulting in the 

machine’s motor temperature be-

ing too high; the machine starts the 

overheating protection program, 

automatic shutdown.

Gear reset to “0”, unplug the 

power, wait for the machine to 

return to room temperature can be 

restarted (generally need 15-30 

minutes, the room temperature 

varies cooling time).

Turning the gear knob machine 

does not run

Check if the plug is in good contact 

with the socket.

Verify that the power plug is plug-

ged into the outlet

Check if the power is out.

Wait for power before operating

Check if the rise button spring 

back in place.

Make sure the headstock is stuck 

in place.

Excessive noise when the machine 

is running

1 The machine will work louder in 

high gear than in low gear.
2 The amount of food stirred is too 

large, resulting in overloading the 

machine.
3 Voltage is unstable.
4 Working time is too long.

1 Choose the right gear to stir food 

according to the recommendations 

in the manual
2 Reduce the amount of stirring.
3 If the voltage is unstable, wait 

for the voltage to stabilize before 

using.
4 If the working time is too long, 

stop and cool down for a while 

before using.

The machine speed drops, or the 

speed is unstable

1 Whether the room temperature 

is low, causing the lubricant in the 

machine to harden.
2 The ingredients stirred are too 

hard and too much, resulting in too 

much load on the machine.
3 Whether the voltage suddenly 

becomes low.

1 Remove the mixing bowl and let 

the machine idle for 5 minutes to 

soften the lubricant in the machine 

and restore the speed stability.
2 Reduce the mixing volume and 

let the machine work according to 

the normal workload.
3 When the voltage is stable, use 

the machine again.

Machine swaying and shaking 

when working

1 Check if the foot pad on the base 

is off.
2 Whether the machine is placed 

on a smooth and flat countertop 

for use.

1 Check if the foot pad on the base 

is off.
2 Place on a smooth and flat coun-

tertop for use

The headstock can’t spring back 

to reset after putting on the an-

ti-splash cover and mixing bowl

Check that the anti-splash cover 

is in place and the mixing bowl is 

assembled.

Rotate the anti-splash cover and 

assemble it in place, and assemble 

the mixing pot in place.

Dough darkening found after use

Black powder falls onto the dough 

at the mixing head.

Please check that the mixing head 

and hook are dry and that no water 

or dust is present on the surface 

before use.

Содержание ZKR1300B

Страница 1: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Планетарен робот NAVODILA ZA UPORABO Kuchynský robot ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Планетарний кухонний комбайн USER MANUAL Stand Mixer BENUTZERHANDBUCH Planeten Küchenmaschine HASZNÁLATI UTASÍTÁS Planetáris konyhai robotgép INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Robot de bucătărie planetar PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZKR1300B ...

Страница 2: ...3 2 ...

Страница 3: ...zkodzone Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Dla bezpieczeństwa dzieci nie zostawiaj swobodnie dostępnych żadnych elementów opakowania torby foliowe kartony styropian itp Ostrzeżeni...

Страница 4: ...blokuje się we właściwym położeniu RC 3 Krok 4 4 Zainstaluj wymagane akcesoria hak do zagniatania ciasta lub łopatkę do mieszania lub trzepaczkę do piany wkładając końcówką wybranego elementu do wałka napędowego RC 4 Krok 5 i przekręć w lewo aż zablokuje się we właściwym położeniu RC 5 Krok 6 5 Teraz włóż wybrane składniki Nie wkładaj zbyt dużej ilości produktów do urządzenia maksymalna pojemność ...

Страница 5: ...zieję że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nagle przestaje działać podczas użytkowania Być może urządzenie pracuje zbyt długo lub temperatura otoczenia jest zbyt wysoka co powoduje że temperatura silnika urządze nia jest zbyt wysoka urządzenie uruchamia program ochrony przed przegrzaniem automatyczne wyłączanie Ustaw regul...

Страница 6: ...per handling of the product shall render the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connectio...

Страница 7: ...e gear knob machine does not run Check if the plug is in good contact with the socket Verify that the power plug is plug ged into the outlet Check if the power is out Wait for power before operating Check if the rise button spring back in place Make sure the headstock is stuck in place Excessive noise when the machine is running 1 The machine will work louder in high gear than in low gear 2 The am...

Страница 8: ... When not in use you can cover the machine with a packaging bag and place it in a dry environment PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do ...

Страница 9: ...ählten Elements in die Antriebswelle RC 4 Schritt 5 und drehen Sie ihn nach links bis sie in der richtigen Position einrasten RC 5 Schritt 6 5 Fügen Sie dann Ihre ausgewählten Zutaten hinzu Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in das Gerät die maximale Menge beträgt 1 5 kg 6 Drehen Sie den Hebel zum Heben und Senken 2 im Uhrzeigersinn Drücken Sie auf den Kopf der Maschine die Maschine verriegelt ...

Страница 10: ...Sie das Gerät auf eine glatte und ebene Arbeitsfläche Der Kopf des Geräts kann nach der Installation der Abdeckung und des Behälters nicht an seinen Platz zurückkehren Der Deckel ist nicht aufgesetzt und der Mixbehälter ist nicht richtig eingesetzt Drehen Sie den Deckel bis er in der richtigen Position ist und setzen Sie auch den Mixbehälter richtig ein Nach der Verwendung des Geräts verdunkelt si...

Страница 11: ...ádných okolností se nesmí používat pro komerční nebo průmyslové účely Nesprávné použití nebo nevhodné zacházení s výrobkem má za následek ztrátu záruky Před zapojením spotřebiče do zásuvky zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče Během používání spotřebiče nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem spotřebiče Spotřebič nepoužívejte nezapo...

Страница 12: ...ti na 0 odpojte napájení a počkejte až te plota zařízení klesne na pokojovou teplotu kdy jej bude možné opět zapnout obvykle je potřeba 15 30 minut teplota v místnosti ovlivňuje dobu chlazení Po otočení regulátorem otáček se zařízení nezapne Zástrčka může být nesprávně zasunuta do zásuvky Zkontrolujte zda je zástrčka správně zapojena do zásuvky Přerušení dodávky elektrické energie Před zapnutím se...

Страница 13: ...IKVIDACE PRODUKTU Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012 19 EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE Odpadní elektrická a elektronická zařízení zavádí právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení Tento produkt nevyhazujte do koše ale odevzdejte ho do sběrného dvora kter...

Страница 14: ...k že koniec dielu nasadíte do hnacieho hriadeľa RC 4 Krok 5 a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek kým nezapadne do správnej polohy RC 5 Krok 6 5 Teraz vložte suroviny Do spotrebiča nevkladajte priveľké množstvo surovín maximálny objem je 1 5kg 6 Otáčanie gombíka zdvíhania v smere hodinových ručičiek 2 Stlačte hlavu stroja stroj automaticky uzamkne tlačidlo zdvíhania 2 RC 6 krok 7 ktoré je v ...

Страница 15: ...sa nemôže vrátiť na svoje miesto po nasadení krytu a misy Kryt nie je na svojom mieste alebo misa na miešanie nie je správne nasadená Otočte kryt tak aby sa dostal do správnej polohy a správne nasaďte misu na miešanie Cesto po vymiešaní v spotrebiči tmavne Cesto je posypané tmavým práškom z hlavy spotrebiča Pred použitím skontrolujte či sú hlava a hák na hnetenie cesta suché a povrch nie je mokrý ...

Страница 16: ...tnak a készülékkel A készüléket legfeljebb 2000 méteres tengerszint feletti magasságban való használatra tervezték FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék kizárólag háztartási használatra készült és semmilyen körülmények között nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra A készülék nem rendeltetésszerű használata vagy karbantartása a garancia érvényét veszti Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a há...

Страница 17: ... Állítsa a sebességszabályozót 0 ra kapcsolja ki az áramot várja meg amíg a készülék lehűl szobahőmérsékletre majd újra üzembe helyezhető ez általában 15 30 percet vesz igénybe a helyiség hőmérséklete befolyásolja a hűtési időt A készülék nem indul el a sebes ségszabályozó elfordítása után Lehetséges hogy a dugó nem megfelelően be van dugva az aljzatba Győződjön meg arról hogy a dugó megfelelően e...

Страница 18: ...ó A TERMÉK SELEJTEZÉSE A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv más néven WEEE irányelv előírásainak amely a villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának jogi keretrendszerét adja az Európai Unióban A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként A terméket a lakóhelye szerinti villamos és elektron...

Страница 19: ...ă în poziţia corectă RC 3 Pasul 4 4 Instalaţi accesoriile necesare duza pentru frământare spatula de amestecare sau tel introducând capătul piesei selectate în arborele de acţionare RC 4 Pasul 5 şi rotiţi la stânga până când se blochează în poziţia corectă RC 5 pasul 6 5 Apoi adăugaţi ingredientele selectate Nu puneţi prea multe produse în dispozitiv cantitatea maximă este de 1 5 kg 6 Rotiți în se...

Страница 20: ...ui nu se poate în toarce la locul său după instalarea capacului şi a vasului Capacul nu este la locul lui iar vasul de amestecare nu este instalat corect Rotiţi capacul până când se aşează în poziţia corectă şi de asemenea aşezaţi corect vasul de amestecare După folosirea dispozitivului alua tul se întunecă Praful închis cade pe aluat din capul aparatului Înainte de utilizare verificaţi dacă capul...

Страница 21: ...ми необходимого опыта и или знаний Использование устройства такими лицами возможно исключительно под надзором опекуна или после получения указаний касающихся безопасного обслуживания устройства и лишь в случае если они понимают связанные с ним риски Дети не должны играть с устройством Устройство предназначено для использования максимум на высоте 2000 метров над уровнем моря ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ У...

Страница 22: ...чина Решение Устройство внезапно перестало работать во время применения Возможно устройство работает слишком долго или температура окружающей среды слишком высокая что приводит к тому что температура двигателя устройства слишком высокая устройство включает программу защиты от перегрева происходит автоматическое выключение Установите регулятор скорости в 0 отключите питание подождите пока устройств...

Страница 23: ...обы предотвратить окисление поверхности в сухой и влажной окружающей среде 2 Когда устройство не используется можно его накрыть и поместить в сухое место УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012 19 ЕС WEEE об отходах электрического и электронного оборудования устанавливающей правовые рамки применимые в Европейском союзе для утил...

Страница 24: ... за размесване на тесто или лопатката за размесване или бъркалката за пяна като слагате накрайника на избрания елемент в задвижващата ролка RC 4 Етап 5 и го завъртете наляво докато се блокира в съответното положение RC 5 Етап 6 5 Сега сложете избраните съставки Не слагайте в устройството прекалено много продукти максималната вместимост е 1 5 kg 6 Завъртете по посока на часовниковата стрелка копчет...

Страница 25: ...о не се връща на мястото си след слагане на капака и на чинията Капакът не е на мястото му а чинията за размесване не е монтирана правилно Обърнете капака докато се окаже в съответното положение и монтирайте правилно чинията за размесване След употреба на устройството тестото потъмнява Върху тестото пада тъмна прах от главата на устройството Преди употреба проверете дали главата и куката за тесто ...

Страница 26: ...після отримання вказівок щодо безпечного обслуговування пристрою і лише у випадку якщо вони розуміють пов язані з ним ризики Діти не повинні гратися з пристроєм Пристрій призначено для використання максимум на висоті 2000 метрів над рівнем моря ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій призначений виключно для домашнього користування й у жодному разі не повинен використовуватися в комерційних або промислових ...

Страница 27: ...адто довго або температура навколишнього середовища занадто висока що призводить до того що температура двигуна пристрою занадто висока пристрій вмикає програму захисту від перегріву стається автоматичне вимкнення Установіть регулятор швидкості на 0 відімкніть живлення зачекайте поки пристрій охолоне до кімнатної температури тоді його можна буде повторно запустити в роботу зазвичай на це потрібно ...

Страница 28: ...сесуари одразу після їхнього використання 3 Після очищення висушіть аксесуари щоб усі внутрішні деталі зберігалися в сухому стані Спеціальне очищення 1 На приводному валу що обертається утворюється чорний слід унаслідок великої швидкості та тертя під час роботи пристрою Після кожного застосування необхідно негайно очистити приводний вал і зберігати в сухому стані 2 Зверніть увагу на вістря та поді...

Страница 29: ...57 56 ...

Страница 30: ...59 58 ...

Страница 31: ...61 60 ...

Страница 32: ...63 62 ...

Страница 33: ...Ручной миксер Ручний міксер SERIES ZKR MOD ZKR1300B 220 240V 50 60Hz 1300W Typ SM 1531N Made in China Сделано в Китае Зроблено в Китаї B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona Spain ...

Отзывы: