manualshive.com logo in svg
background image

17

16

PL

PL

DE

DE

der Reichweite von Kindern auf.
Das Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten 

oder von Personen, die über die erforderlichen Erfahrungen 

und/oder Kenntnisse nicht verfügen, verwendet werden. 

Die  Verwendung  des  Geräts  von  solchen  Personen  ist 

nur unter Aufsicht eines Betreuers oder nach Erhalt von 

Weisungen  hinsichtlich  der  unfallsicheren  Bedienung 

des  Geräts  und  nur  dann  möglich,  wenn  sie  die  damit 

verbundenen Risiken verstehen.
Die Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist für den Einsatz in Höhenlagen bis maximal 

2000 m über NN bestimmt.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Das  Gerät  ist  nur  für  Haushaltsnutzung  bestimmt  und  darf  keinesfalls  für  gewerbliche  oder  industrielle 

Zwecke  verwendet  werden.  Bei  unsachgemäßer  Verwendung  oder  Wartung  des  Geräts  erlischt  die 

Garantie.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die Versorgungsspannung mit der auf 

dem Typenschild des Gerätes angegebenen übereinstimmt.
Bei der Verwendung des Geräts sollte das Netzkabel nicht verheddert oder um das Gerät gewickelt werden. 
Verwenden Sie das Gerät nicht, schließen Sie es nicht an und trennen Sie es nicht, wenn Ihre Hände und/

oder Füße nass sind.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät trennen. Verwenden Sie das Kabel nicht als Griff.
Trennen Sie das Gerät im Falle eines Unfalls oder Schadens sofort vom Netz und wenden Sie sich an ein 

autorisiertes Servicezentrum. Um Risiken zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse des Gerätes nicht. 
Reparaturen oder Eingriffe am Gerät dürfen nur von qualifiziertem Personal des offiziellen Servicezentrums 

der Handelsmarke durchgeführt werden.

B&B TRENDS SL

 lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die

aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können.

BETRIEBSVERFAHREN  

1. Um den Arm  anzuheben, drehen Sie den Hebe-/Senkhebel (2) nach rechts. Der Arm bewegt sich nach 

oben.(RC. 1) (Schritt 1)
2. Heben Sie den Deckel des Behälterkörpers (RC. 2) (Schritt 2)
3. Stellen Sie den Mixbehälter in die Halterung (RC. 3) (Schritt 3) und drehen Sie ihn nach rechts, bis er in 

der richtigen Position einrastet (RC. 3) (Schritt 4).  

4. Installieren Sie das erforderliche Zubehör (Teigkneter, Rührflügel oder Besen), indem Sie das Ende des 

ausgewählten Elements in die Antriebswelle (RC. 4) (Schritt 5) und drehen Sie ihn nach links, bis sie in der 

richtigen Position einrasten (RC. 5) (Schritt 6). 
5. Fügen Sie dann Ihre ausgewählten Zutaten hinzu. 
Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in das Gerät - die maximale Menge beträgt 1,5 kg.
6. Drehen Sie den Hebel zum Heben und Senken (2) im Uhrzeigersinn: Drücken Sie auf den Kopf der 

Maschine,  die  Maschine  verriegelt  automatisch  die  Hebetaste  (2)  (RC.  6)  (Schritt  7),  die  sich  in  der 

horizontalen Position befindet. Wenn Sie die Hebetaste (2) nicht im Uhrzeigersinn gedreht haben, können 

Sie  den  Kopf  der  Maschine  nicht  drücken,  schließlich  kehrt  die  Hebetaste  (2)  in  die  vertikale  Position 

zurück, wenn der Kopf der Maschine verriegelt ist.  
7. Stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgemäß installierte und geschützte Steckdose 220-240 V 50-60 

Hz. 
8. Starten Sie die Maschine mit dem Geschwindigkeitsregler und wählen Sie eine Geschwindigkeit von 1 

bis 10, abhängig von den zu verarbeitenden Produkten.
9. Um im Pulsationsmodus (Mischen in kurzen Intervallen) zu arbeiten, stellen Sie den Schalter auf Position 

„PULSE“. Der Schalter muss für die erforderliche Zeit in dieser Position gehalten werden. Beim Loslassen 

kehrt der Schalter automatisch in die Position „0“ zurück.
10.  Nach  Beendigung  des  Knetens/Mischens,  sobald  die  Masse  kugelig  geworden  ist,  stellen  Sie  den 

Geschwindigkeitsregler (3) wieder auf Position „0“. Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
11. Drücken Sie den Hebel (2) nach unten, um den Arm des Roboters anzuheben.
12. Sie können die Mischung mit einem Spatel trennen und aus dem Mixbehälter nehmen.
13. Anschließend können Sie die Rührschüssel entfernen.
14. Reinigen Sie das Zubehör gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“.

Hinweise

Die Wahl der Geschwindigkeit und die Verwendung von Düsen 

zum Mischen von Mischungen mit einem Gewicht von nicht 

mehr als 1,5 kg  

Zubehör

Zeichnung

Geschwin

-

digkeit

Zeit min.

Maximal

Betriebsverfahren

Düse zum 

Teigkneten

1-6

3-5

1000 g Mehl + 

538 g Wasser

praca z prędkością 1 läuft 

auf Stufe 1 während 10 s 

auf Stufe 1, dann 20 s auf 

Stufe 2, 30 s auf Stufe 3 

und zuletzt 2 bis 4 Minu-

ten auf Stufe 5-6 arbeiten, 

bis eine kompakte Masse 

entsteht. 

 Spatel zum 

Mischen

1-7

3-10

660 g Mehl + 

840 g Wasser

1-2 Geschwindigkeitslauf 

für 30 Sekunden, der 3-7 

Geschwindigkeitslauf für 

mehr als 2 Minuten 30 

Sekunden, 10 Geschwin-

digkeitslauf für 7 Minuten 

(MAX)

Besen

8-10

3-10

10 Eiweißes

(Minimum)

Öffnen Sie die Geschwin-

digkeit 8 - 10, um 3 Minu-

ten darüber zu laufen, 10 

Minuten (MAX).

Содержание ZKR1300B

Страница 1: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Планетарен робот NAVODILA ZA UPORABO Kuchynský robot ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Планетарний кухонний комбайн USER MANUAL Stand Mixer BENUTZERHANDBUCH Planeten Küchenmaschine HASZNÁLATI UTASÍTÁS Planetáris konyhai robotgép INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Robot de bucătărie planetar PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZKR1300B ...

Страница 2: ...3 2 ...

Страница 3: ...zkodzone Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Dla bezpieczeństwa dzieci nie zostawiaj swobodnie dostępnych żadnych elementów opakowania torby foliowe kartony styropian itp Ostrzeżeni...

Страница 4: ...blokuje się we właściwym położeniu RC 3 Krok 4 4 Zainstaluj wymagane akcesoria hak do zagniatania ciasta lub łopatkę do mieszania lub trzepaczkę do piany wkładając końcówką wybranego elementu do wałka napędowego RC 4 Krok 5 i przekręć w lewo aż zablokuje się we właściwym położeniu RC 5 Krok 6 5 Teraz włóż wybrane składniki Nie wkładaj zbyt dużej ilości produktów do urządzenia maksymalna pojemność ...

Страница 5: ...zieję że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nagle przestaje działać podczas użytkowania Być może urządzenie pracuje zbyt długo lub temperatura otoczenia jest zbyt wysoka co powoduje że temperatura silnika urządze nia jest zbyt wysoka urządzenie uruchamia program ochrony przed przegrzaniem automatyczne wyłączanie Ustaw regul...

Страница 6: ...per handling of the product shall render the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connectio...

Страница 7: ...e gear knob machine does not run Check if the plug is in good contact with the socket Verify that the power plug is plug ged into the outlet Check if the power is out Wait for power before operating Check if the rise button spring back in place Make sure the headstock is stuck in place Excessive noise when the machine is running 1 The machine will work louder in high gear than in low gear 2 The am...

Страница 8: ... When not in use you can cover the machine with a packaging bag and place it in a dry environment PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do ...

Страница 9: ...ählten Elements in die Antriebswelle RC 4 Schritt 5 und drehen Sie ihn nach links bis sie in der richtigen Position einrasten RC 5 Schritt 6 5 Fügen Sie dann Ihre ausgewählten Zutaten hinzu Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in das Gerät die maximale Menge beträgt 1 5 kg 6 Drehen Sie den Hebel zum Heben und Senken 2 im Uhrzeigersinn Drücken Sie auf den Kopf der Maschine die Maschine verriegelt ...

Страница 10: ...Sie das Gerät auf eine glatte und ebene Arbeitsfläche Der Kopf des Geräts kann nach der Installation der Abdeckung und des Behälters nicht an seinen Platz zurückkehren Der Deckel ist nicht aufgesetzt und der Mixbehälter ist nicht richtig eingesetzt Drehen Sie den Deckel bis er in der richtigen Position ist und setzen Sie auch den Mixbehälter richtig ein Nach der Verwendung des Geräts verdunkelt si...

Страница 11: ...ádných okolností se nesmí používat pro komerční nebo průmyslové účely Nesprávné použití nebo nevhodné zacházení s výrobkem má za následek ztrátu záruky Před zapojením spotřebiče do zásuvky zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče Během používání spotřebiče nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem spotřebiče Spotřebič nepoužívejte nezapo...

Страница 12: ...ti na 0 odpojte napájení a počkejte až te plota zařízení klesne na pokojovou teplotu kdy jej bude možné opět zapnout obvykle je potřeba 15 30 minut teplota v místnosti ovlivňuje dobu chlazení Po otočení regulátorem otáček se zařízení nezapne Zástrčka může být nesprávně zasunuta do zásuvky Zkontrolujte zda je zástrčka správně zapojena do zásuvky Přerušení dodávky elektrické energie Před zapnutím se...

Страница 13: ...IKVIDACE PRODUKTU Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012 19 EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE Odpadní elektrická a elektronická zařízení zavádí právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení Tento produkt nevyhazujte do koše ale odevzdejte ho do sběrného dvora kter...

Страница 14: ...k že koniec dielu nasadíte do hnacieho hriadeľa RC 4 Krok 5 a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek kým nezapadne do správnej polohy RC 5 Krok 6 5 Teraz vložte suroviny Do spotrebiča nevkladajte priveľké množstvo surovín maximálny objem je 1 5kg 6 Otáčanie gombíka zdvíhania v smere hodinových ručičiek 2 Stlačte hlavu stroja stroj automaticky uzamkne tlačidlo zdvíhania 2 RC 6 krok 7 ktoré je v ...

Страница 15: ...sa nemôže vrátiť na svoje miesto po nasadení krytu a misy Kryt nie je na svojom mieste alebo misa na miešanie nie je správne nasadená Otočte kryt tak aby sa dostal do správnej polohy a správne nasaďte misu na miešanie Cesto po vymiešaní v spotrebiči tmavne Cesto je posypané tmavým práškom z hlavy spotrebiča Pred použitím skontrolujte či sú hlava a hák na hnetenie cesta suché a povrch nie je mokrý ...

Страница 16: ...tnak a készülékkel A készüléket legfeljebb 2000 méteres tengerszint feletti magasságban való használatra tervezték FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék kizárólag háztartási használatra készült és semmilyen körülmények között nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra A készülék nem rendeltetésszerű használata vagy karbantartása a garancia érvényét veszti Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a há...

Страница 17: ... Állítsa a sebességszabályozót 0 ra kapcsolja ki az áramot várja meg amíg a készülék lehűl szobahőmérsékletre majd újra üzembe helyezhető ez általában 15 30 percet vesz igénybe a helyiség hőmérséklete befolyásolja a hűtési időt A készülék nem indul el a sebes ségszabályozó elfordítása után Lehetséges hogy a dugó nem megfelelően be van dugva az aljzatba Győződjön meg arról hogy a dugó megfelelően e...

Страница 18: ...ó A TERMÉK SELEJTEZÉSE A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv más néven WEEE irányelv előírásainak amely a villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának jogi keretrendszerét adja az Európai Unióban A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként A terméket a lakóhelye szerinti villamos és elektron...

Страница 19: ...ă în poziţia corectă RC 3 Pasul 4 4 Instalaţi accesoriile necesare duza pentru frământare spatula de amestecare sau tel introducând capătul piesei selectate în arborele de acţionare RC 4 Pasul 5 şi rotiţi la stânga până când se blochează în poziţia corectă RC 5 pasul 6 5 Apoi adăugaţi ingredientele selectate Nu puneţi prea multe produse în dispozitiv cantitatea maximă este de 1 5 kg 6 Rotiți în se...

Страница 20: ...ui nu se poate în toarce la locul său după instalarea capacului şi a vasului Capacul nu este la locul lui iar vasul de amestecare nu este instalat corect Rotiţi capacul până când se aşează în poziţia corectă şi de asemenea aşezaţi corect vasul de amestecare După folosirea dispozitivului alua tul se întunecă Praful închis cade pe aluat din capul aparatului Înainte de utilizare verificaţi dacă capul...

Страница 21: ...ми необходимого опыта и или знаний Использование устройства такими лицами возможно исключительно под надзором опекуна или после получения указаний касающихся безопасного обслуживания устройства и лишь в случае если они понимают связанные с ним риски Дети не должны играть с устройством Устройство предназначено для использования максимум на высоте 2000 метров над уровнем моря ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ У...

Страница 22: ...чина Решение Устройство внезапно перестало работать во время применения Возможно устройство работает слишком долго или температура окружающей среды слишком высокая что приводит к тому что температура двигателя устройства слишком высокая устройство включает программу защиты от перегрева происходит автоматическое выключение Установите регулятор скорости в 0 отключите питание подождите пока устройств...

Страница 23: ...обы предотвратить окисление поверхности в сухой и влажной окружающей среде 2 Когда устройство не используется можно его накрыть и поместить в сухое место УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012 19 ЕС WEEE об отходах электрического и электронного оборудования устанавливающей правовые рамки применимые в Европейском союзе для утил...

Страница 24: ... за размесване на тесто или лопатката за размесване или бъркалката за пяна като слагате накрайника на избрания елемент в задвижващата ролка RC 4 Етап 5 и го завъртете наляво докато се блокира в съответното положение RC 5 Етап 6 5 Сега сложете избраните съставки Не слагайте в устройството прекалено много продукти максималната вместимост е 1 5 kg 6 Завъртете по посока на часовниковата стрелка копчет...

Страница 25: ...о не се връща на мястото си след слагане на капака и на чинията Капакът не е на мястото му а чинията за размесване не е монтирана правилно Обърнете капака докато се окаже в съответното положение и монтирайте правилно чинията за размесване След употреба на устройството тестото потъмнява Върху тестото пада тъмна прах от главата на устройството Преди употреба проверете дали главата и куката за тесто ...

Страница 26: ...після отримання вказівок щодо безпечного обслуговування пристрою і лише у випадку якщо вони розуміють пов язані з ним ризики Діти не повинні гратися з пристроєм Пристрій призначено для використання максимум на висоті 2000 метрів над рівнем моря ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій призначений виключно для домашнього користування й у жодному разі не повинен використовуватися в комерційних або промислових ...

Страница 27: ...адто довго або температура навколишнього середовища занадто висока що призводить до того що температура двигуна пристрою занадто висока пристрій вмикає програму захисту від перегріву стається автоматичне вимкнення Установіть регулятор швидкості на 0 відімкніть живлення зачекайте поки пристрій охолоне до кімнатної температури тоді його можна буде повторно запустити в роботу зазвичай на це потрібно ...

Страница 28: ...сесуари одразу після їхнього використання 3 Після очищення висушіть аксесуари щоб усі внутрішні деталі зберігалися в сухому стані Спеціальне очищення 1 На приводному валу що обертається утворюється чорний слід унаслідок великої швидкості та тертя під час роботи пристрою Після кожного застосування необхідно негайно очистити приводний вал і зберігати в сухому стані 2 Зверніть увагу на вістря та поді...

Страница 29: ...57 56 ...

Страница 30: ...59 58 ...

Страница 31: ...61 60 ...

Страница 32: ...63 62 ...

Страница 33: ...Ручной миксер Ручний міксер SERIES ZKR MOD ZKR1300B 220 240V 50 60Hz 1300W Typ SM 1531N Made in China Сделано в Китае Зроблено в Китаї B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona Spain ...

Отзывы: