9
PL
DE
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS
PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT.
WARNHINWEIS
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie es
an einem sicheren Ort für den zukünftigen Gebrauch auf.
BESCHREIBUNG
A. Konzentrierdüse
B. Luftfilter
C. Kaltluft-Taste
D. Temperatur-Wahlschalter
E. Gebläseschalter
F. Aufhängöse
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit reduzierten physischen, sensoris-
chen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
des Gerätes darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch-
geführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller, seinen Kundendienst oder eine qualifizierte
Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Wenn Sie den Haartrockner im Badezimmer verwenden,
schalten Sie das Gerät aus, nachdem Sie Ihr Haar
getrocknet haben, da das Vorhandensein von Wasser
eine Gefahr darstellt, auch wenn der Haartrockner aus-
geschaltet ist.
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY ZELMER. PŘEJEME VÁM MNOHO
SPOKOJENOSTI S VAŠÍM NOVÝM VÝROBKEM.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte pokyny k použití a uložte je na bezpečné místo pro
budoucí použití.
POPIS
A. Koncentrátor
B. Filtr vzduchu
C. Tlačítko studeného vzduchu
D. Volič teploty
E. Volič rychlosti
F. Věšák
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo
starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo dříve
obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a
porozuměly rizikům, které s tím souvisí. Děti si nesmí
hrát se spotřebičem.
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez
dozoru.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej z bezpeč-
nostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní technik
nebo osoba s podobnou kvalifikací.
Pokud používáte vysoušeč v koupelně, po dokončení
sušení vlasů z odpojte spotřebič od napájení, protože
přítomnost vody představuje ohrožení také tehdy, když
je vysoušeč vypnutý.
Jako dodatečnou ochranu se doporučuje nainstalovat do
elektrického obvodu napájejícího zásuvky v koupelně
proudový chránič RCD se jmenovitým proudem nejvýše
Als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen,
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nen-
nstrom bis 30 mA in die Hausinstallation einzubauen, der
die Steckdosen im Badezimmer versorgt. Wenden Sie
sich diesbezüglich an eine Elektrofachkraft.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bis zu einer
Höhe von 2000 m ü.d.M. bestimmt.
WARNUNG:
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Ba-
dewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Ge-
fäßen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht in
der Nähe von Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder anderen Gefäßen verwendet
werden darf.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und sollte unter keinen Umständen für kommerzielle
oder industrielle Zwecke verwendet werden. Prüfen Sie vor dem Anschließen des Produkts, ob die
Netzspannung mit der auf dem Produktetikett angegebenen Spannung übereinstimmt. Während des
Gebrauchs darf sich das Netzkabel nicht verheddern oder um das Produkt gewickelt werden. Ziehen Sie
nicht am Verbindungskabel, um es von der Steckdose zu trennen oder es als Tragegriff zu verwenden.
Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Wartung und Reinigung. Verwenden Sie
das Produkt nicht zum Erwärmen von Tieren. Ziehen Sie im Falle eines Ausfalls oder Schadens sofort den
Netzstecker und wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst.
Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes
technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes darf Reparaturen oder Verfahren an
dem Gerät durchführen
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder unsachgemäßer Handhabung erlischt die Garantie. Nur ein
offizielles technisches Servicezentrum darf das Produkt reparieren.
B&B TRENDS SL
lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die
aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Um das Gerät einzuschalten, wählen Sie den Gebläseschalter (E) und stellen Sie die gewünschte Tempe-
ratur mit dem Temperaturschalter (D) ein.
Drücken Sie die Kaltlufttaste (C), um Ihr Haar länger zu stylen und das perfekte Finish zu erzielen.
Der Luftfilter (B) kann durch Drücken mit Zeigefinger und Daumen, Drehen nach links und Ziehen nach
oben gereinigt werden. Auf diese Weise wird die Lebensdauer des Trockners verlängert.
ZUBEHÖR
Die Konzentrierdüse (A) für perfekte Ergebnisse. Die Düse auf das Gerät anbringen, indem die Laschen
des Aufsatzes mit den Öffnungen in der Innenseite der Trocknerdüse ausgerichtet und ihn leicht im
Uhrzeigersinn drehen. Um sie abzunehmen ist sie leicht gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
Den Gebläseschalter (E) auf 0 stellen, um den Haartrockner auszuschalten, bevor er ausgesteckt wird.
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird, um seine Lebensdauer zu verlängern. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es verstauen.
Stellen Sie sicher, dass der Trockner vor dem Reinigen ausgesteckt ist.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Chemikalien zur Reinigung.
PRODUKTENTSORGUNG
30 mA. V této věci se poraďte s kvalifikovaným elektri-
kářem.
Spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do
2000 m n. m.
VÝSTRAHA:
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel
nebo jiných nádob s vodou.
Tento symbol znamená, že se spotřebič nesmí
používat v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo
jiných nádob s vodou.
DŮLEŽITÁ VÝSTRAHA
Toto zařízení je určeno pro domácí použití a nikdy, za žádných okolností nesmí být použito pro komerční
nebo průmyslové účely. Před připojením výrobku do zásuvky zkontrolujte, zda je síťové napětí stejné jako
napětí uvedené na štítku výrobku. Během používání nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný
kolem výrobku. Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky netahejte přímo za kabel. Spotřebič čistěte
podle pokynů uvedených v části věnované údržbě a čištění. Nepoužívejte výrobek k zahřívání zvířat. V
případě poruchy nebo poškození výrobek okamžitě odpojte od elektrické sítě a kontaktujte oficiální
oddělení technické podpory.
Aby se zabránilo vzniku nebezpečí, neotevírejte zařízení. Opravy nebo práce na zařízení smí provádět
pouze kvalifikovaný technický personál z oficiálního technického servisu značky.
Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu záruky. Opravy výrobku smí
provádět pouze oficiální středisko technického servisu.
B&B TRENDS SL
společnost odmítá veškerou odpovědnost za škody, které mohou být způsobeny
osobám, zvířatům nebo předmětům v důsledku nedodržení výše uvedených varování.
NÁVOD K POUŽITÍ
Pro zapnutí spotřebiče zvolte voličem rychlost (E) a voličem teploty (D) nastavte požadovanou teplotu.
Po stisknutí tlačítka studeného vzduchu (C) můžete vytvarovat trvalejší styl vašeho účesu a dosáhnout
ideální úpravu.
Vzduchový filtr (B) lze vyčistit tak, že jej stiskneme ukazováčkem a palcem, otočíme proti směru pohybu
hodinových ručiček a vytáhneme nahoru. Tímto způsobem prodlužujeme životnost našeho vysoušeče.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Koncentrátor (A) pro zajištění dokonalého narovnání. Upevňuje se tak, že umístíme v jedné řadě lišty
koncovky s otvory umístěnými uvnitř trysky vysoušeče a pootočíme jí jemně ve směru pohybu hodinových
ručiček. Koncovku můžeme sejmout po jejím jemném pootočení proti směru pohybu hodinových ručiček.
Pro vypnutí vysoušeče uveďte volič rychlosti (E) do polohy 0 a odpojte jej od elektrické zásuvky.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte jej od napájení, aby se prodloužila jeho životnost.
Před uschováním spotřebiče počkejte, až vychladne.
Před čištěním vysoušeče se ujistěte, zda je odpojený od napájení.
Spotřebič lze čistit pouze vlhkou utěrkou. K čištění nikdy nepoužívejte chemikálie.
LIKVIDACE VÝROBKU
Содержание ZHD8350
Страница 2: ...A B F C E D...
Страница 24: ...24 PL RU ZELMER A B C D E F 8 30...
Страница 25: ...25 PL RU 2000 B B TRENDS S L E D B...
Страница 26: ...26 PL RU A E 0 2012 19 EU WEEE...
Страница 27: ...27 PL BG ZELMER A B C D E F 8 RCD 30 mA...
Страница 28: ...28 PL BG 2000 B B TRENDS SL...
Страница 29: ...29 PL BG E D C B A E 0 2012 19...
Страница 30: ...30 PL UA ZELMER A B C D E F 8...
Страница 31: ...31 PL UA 30 2000 B B TRENDS S L...
Страница 32: ...32 PL UA E D B A E 0 2012 19 EU WEEE...
Страница 41: ...41 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Страница 42: ...42...
Страница 43: ...43...