background image

12

CP2100-002_v03

Príprava odšťavovača na prácu  

(montáž)

1

 Do  vnútra  pohonnej  jednotky 

(1)

  vložte  misku 

(2)

  tak, 

aby lievik misky

 (e)

 sa nachádzal v strede výrezu pohonnej 

jednotky 

(1)

 a aby v 4 priehlbinách v dolnej časti misky 

(2)

 

sa  nachádzali  4  výčnelky  nachádzajúce  sa  v  hornej  časti 

pohonnej jednotky 

(1)

.

2

 Vložte  do  vnútra  sitko 

(3)

  tak,  aby  držiak  sitka 

(f)

 bol 

správne umiestnený na miske 

(2)

.

3

 Na sitko 

(3)

 nasaďte odšťavovací diel 

(4)

 v závislosti od 

rozmeru odšťavovaných citrusových plodov použite vhodný 

rozmer kužeľa). 

4

 Pohár  alebo  inú  nádobu  vsuňte  pod  lievik  misky 

(e)

 

a postavte ho v dolnej polohe.

Spustenie odšťavovača a práca s ním

1

 Vhodne pripravte ovocie tak, že ich prerežete na polovicu.

2

 Vložte zástrčku vedenia odšťavovača do sieťovej zásuvky.

3

 Nasaďte ovocie dužinatou stranou na odšťavovací diel

 

(4)

  a  pritlačte  ho  vhodnou  silou,  ktorá  spôsobí  spustenie 

odšťavovača a zahájenie procesu odšťavovania. 

 

  Počas  pritláčania  ovocia  na  kužeľ  dodržujte 

opatrnosť (otáčajúce sa sitko a kužeľ) a dávajte 

si pozor na prsty.

Po ukončení práce (vytláčaní šťavy)

1

 Vytiahnite  zástrčku  napájacieho  vedenia  zo  sieťovej 

zásuvky.

2

 Lievik 

(e)

 postavte do uzavretej polohy, bude to predchá

-

dzať kvapkaniu šťavy na plochu mimo pohár.

3

 Vytiahnite pohár so šťavou.

 

Zahájte demontáž odšťavovača (pozrite bod 

„Príprava 

odšťavovača na prácu“

). 

4

 Umytý a vysušený odšťavovací diel 

(4)

 zložte do celku 

a schovajte do úložného priestoru 

(b)

.

Pravidlá údržby odšťavovača

 

Po  každom  použití  odšťavovača  je  treba  ho  dôkladne 

umyť a nedopustiť k zaschnutiu šťavy.

 

Pohonnú jednotku čistite vlhkou handričkou namočenou 

v čistiacom prostriedku na umývanie riadu. Následne ho 

utrite do sucha.

 

  V prípade, že sa do vnútra pohonnej jednotky 

dostane  voda  alebo  šťava  je  treba  prerušiť 

prácu a odovzdať zariadenie na kontrolu v ser

-

visnom stredisku.

 

Diely vybavenia, takými ako sú: miska, sitko, odšťavo

-

vací diel umývajte v teplej vode umývajte v teplej vode 

s dodatkom čistiace prostriedku na umývanie riadu.

 

Po umytí dôkladne osušte všetky diely.

C

D

E

 

Namontujte  odšťavovač  skôr  uvedeným  spôsobom 

(pozrite bod 

„Príprava odšťavovača na prácu“

).

Čo urobiť, keď...

Odšťavovač nepracuje:

1.  Uistite sa, či odšťavovač je pripojený do sieťovej zásuvky.
2.  Uistite sa, či odšťavovač je správne zmontovaný spôso

-

bom uvedeným v návode na obsluhu.

3.  Odšťavovač odovzdajte do servisného strediska.

Ekologicky vhodná likvidácia

Obalový  materiál  nevyhadzujte.  Obaly 

a    baliace  prostriedky  elektrospotrebičov 

ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali 

byť  vrátené  na  nové  zhodnotenie.  Kartónový 

obal  odovzdajte  do  zberne  starého  papiera. 

Vrecká  z  polyetylénu  (PE,  PE-HD,  PE-LD) 

odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.

Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom 

na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj defi

-

nitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prí

-

vodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), 

prístroj tak bude nepoužiteľný.

Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému 

recyklačnému stredisku patríte.

Tento  elektrospotrebič  nepatrí  do  komunálneho  odpadu. 

Spotrebiteľ  prispieva  na  ekologickú  likvidáciu  výrobku. 

BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava 

je  zapojená  do  systému  ekologickej  likvidácie  elektrospot

-

rebičov  u  firmy  ENVIDOM  –  združenie  výrobcov.  Viac  na 

www. envidom.sk.

Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis

-

ných  strediskách.  Záručné  a  pozáručné  opravy  doru

-

čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné 

strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH 

SERVISOV.

Výrobca  nenesie  zodpovednosť  za  prípadné  škody  vzniknuté  vo 

výsledku  použitia  zariadenia  v  rozpore  s  jeho  určením  alebo  vo 

výsledku nesprávnej obsluhy.

Výrobca  si  vyhradzuje  právo  výrobok  kedykoľvek  upravovať  bez 

predchádzajúceho  oznámenia  za  účelom  prispôsobenia  právnym 

predpisom,  normám,  smerniciam  alebo  z  konštrukčných,  obchod

-

ných, dizajnových alebo iných dôvodov.

Содержание cp2100

Страница 1: ...e może być używane przez osoby o ograniczonej zdolno ści fizycznej czuciowej i psychicz nej lub nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu ale wyłącz nie pod nadzorem lub po wcześniej szym zrozumiałym objaśnieniu moż liwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzysta nia z urządzenia Należy zapewnić aby dzieci nie bawiły się urządzeniem UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzenie...

Страница 2: ...u wyciskarki należy ją dokładnie umyć nie dopuszczając do zasychania soku Napęd czyść wilgotną ściereczką skropioną środkiem do mycia naczyń Następnie wytrzyj go do sucha W przypadku gdy do wnętrza napędu dostanie się woda lub sok należy przerwać pracę i oddać urządzenie do kontroli w punkcie serwisowym Elementy wyposażenia takie jak miska sitko element wyciskający myj w ciepłej wodzie z dodatkiem...

Страница 3: ...amte s obsa hem celého návodu k použití Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál Neod borně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohro žení V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis Před výměnou příslušenství nebo před manipulací s elementy jež jsou během provozu pohyblivé vypněte přístroj a odpojte ho ze zásuvky Vždy odpojte spotřebič z napájecí...

Страница 4: ...ozu Při tlačení citrusových plodů na trn dbejte zvý šené opatrnosti rotující sítko a trn a dávejte pozor na prsty Po ukončení provozu lisování 1 Vyjměte kabel ze zásuvky 2 Nastavte hubici e do uzavřené pozice co zabrání kapání šťávy na povrch mimo sklenici B C D E POZOR Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit Nepřenášejte přístroj kdy je v provozu Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tažení...

Страница 5: ...ě by měly být vrá ceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotře bič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeh...

Страница 6: ...so oboznámte s obsahom celého návodu na obsluhu alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba aby ste predišli nebezpečenstvu Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade poruchy odporúčame aby ste sa obrátili na špecializovaný servis Pred výmenou vybavenia alebo pri blížením...

Страница 7: ...ajte v umývačkách riadu Na umývanie používajte vodu s teplotou neprevyšujúcou maximálne 60ºC A B ťami alebo osoby ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s použí vaním tohto zariadenia ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pra vidlách bezpečnosti pri práci so spot rebičom Dbajte na to aby sa deti s...

Страница 8: ... odšťavo vací diel umývajte v teplej vode umývajte v teplej vode s dodatkom čistiace prostriedku na umývanie riadu Po umytí dôkladne osušte všetky diely C D E Namontujte odšťavovač skôr uvedeným spôsobom pozrite bod Príprava odšťavovača na prácu Čo urobiť keď Odšťavovač nepracuje 1 Uistite sa či odšťavovač je pripojený do sieťovej zásuvky 2 Uistite sa či odšťavovač je správne zmontovaný spôso bom ...

Страница 9: ... helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén for duljon a szakszervízhez Tartozékcsere előtt vagy ha a mozgó alkatrészekhez közelít használat köz ben ki kell kapcsolni a készüléket és áramtalanítani kell Mindig csatlakoztassa le a készülé ket ha felügyelet nélkül hagyja vala mint összerakás szétszedés vagy tisztítás előtt A berendezést használhatj...

Страница 10: ...e vele 1 Készítsen elő megfelelő gyümölcsöket és vágja félbe őket 2 Dugja be a hálózati kábel dugaszát az elektromos háló zat dugaszolóaljzatába B C D FIGYELEM Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat Üzemelés közben ne hordozza a készüléket Ne húzza ki a dugvillát a hálózati dugaljból a kábelnél fogva Ne húzza ki a dugvillát a hálózati dugaljból amikor a készülék üzemben van A kés...

Страница 11: ...szeres vízben Elmosás után alaposan szárítson meg minden alkatrészt Rakja össze a fentebb leírt módon a narancsfacsarót lásd A narancsfacsaró előkészítése használatra pontot Mit kell tenni ha A narancsfacsaró nem üzemel 1 Győződjön meg róla hogy a narancsfacsaró csatlakoz tatva van a hálózati dugaljba 2 Győződjön meg róla hogy a narancsfacsaró jól van össze rakva a kezelési utasításban leírtaknak ...

Страница 12: ...oaspăt delicios Zelmer siguranţă în exploatare Reguli de siguranţă Înainte de exploatare citiţi toate instrucţiunile de uti lizare cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis specializat sau de către personal calificat pentru a evita situaţii periculoase Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol viaţa uti...

Страница 13: ...te ale aparatului folosiţi apă caldă care nu depăşeşte temperatura de 60 C A B Acest dispozitiv poate fi folosit de persoane cu capacităţi fizice sen zoriale şi mentale limitate şi de către persoanele fără experienţă care nu cunosc dispozitivul dar numai sub supraveghere sau dacă înainte de folosire le au fost explicate în mod foarte clar pericolele şi au fost instru ite cu privire la modul de fol...

Страница 14: ... priza de curent electric 3 Aşezaţi fructul cu partea cu pulpă pe elementul de stoar cere 4 şi apăsaţi astfel încât aparatul să pornească proce sul de extragere a sucului ia Apăsaţi fructele cu mare prudenţă având grijă să nu vă prindeţi degetele sita şi conul se învârtesc Operaţiuni efectuate după stoarcere 1 Scoateţi ştecherul din priză 2 Fixaţi orificiul de scurgere a sucului e pe poziţia închi...

Страница 15: ... тами питания СЗ2100 время для свежего вкусного сока Zelmer надёжный Указания касающиеся безопасности Перед началом использования прибора ознакомь тесь с содержанием всей инструкции по эксплу атации Если будет повреждён неотделя емый кабель питания то его дол жен заменить производитель или специализированная ремонтная мастерская либо квалифициро ванное лицо во избежание возник новения опасности Ре...

Страница 16: ...устройством при условии что они будут это делать исключительно под присмо тром либо после предварительного понятного объяснения возможных угроз и инструктажа по безопас ному пользованию устройством Необходимо проследить чтобы дети не играли с устройством ВНИМАНИЕ Несоблюдение грозит порчей имущества Не переносите прибор во время работы Не выдергивайте вилку из гнезда электросети за шнур Не выдерги...

Страница 17: ...алки см п Под готовка соковыжималки к работе C D E 4 Вымытый и высушенный выжимающий элемент 4 сложите в целое и спрячьте в контейнер b Правила хранения соковыжималки После каждого использования соковыжималки сле дует ее тщательно вымыть не допуская засыхания сока Блок двигателя чистите влажной тряпочкой смочен ной средством для мытья посуды Потом вытрите его насухо В случае если вовнутрь блока дв...

Страница 18: ... произведени от материали предназначени за пряк контакт с хранителни продукти CP2100 време е за свеж и вкусен сок Zelmer марката на качествените продукти Инструкция за безопасно ползване Моля преди работа с уреда прочетете цялото упътване за неговата експлоатация или корпуса на уреда са видимо повредени Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди той следва да е заменен при производителя в специ...

Страница 19: ... Уредът не трябва да се излага на температура по висока от 60 C Не поставяйте уреда върху мокра повърхност Не слагайте моторния блок на уреда във вода и не го мийте под течаща вода Винаги поставяйте уреда върху стабилна равна и плоска повърхност кабелът на уреда не трябва да виси свободно през ръба на повърхността на която е поставен уреда Бъдете особено внимателни по време на работа с уреда в при...

Страница 20: ...а капенето на сок върху повърхността на която е поставен уреда C D E 3 Вземете чашата или съда със сока Пристъпете към разглобяване на сокоизстисквачката виж точка Подготовка за работа 4 Измитите и изсушени изстискващи елементи 4 трябва да се съединят и да се поставят в чекмеджето b Поддръжка и съхранение на уреда След всяко използване на сокоизстисквачката уре дът трябва да се измие като не се ос...

Страница 21: ...ми харчування СP2100 час для свіжого смачного соку Zelmer надійний Вказівки що стосуються безпеки Перед початком використання приладу ознайом тесь із змістом усієї інструкції з використання Якщо буде пошкоджений невід єднувальний кабель жив лення то його повинен замінити виробник або спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфі кована особа з метою уникнення виникнення небезпеки Ремонт обладнання ...

Страница 22: ...тності дітей Не залишайте прилад включеним в електромережі без нагляду Пристроєм можуть особи з обме женими фізичними сенсорними й психічними можливостями а також ті хто має досвіду роботи із пристроєм за умови що вони будуть робити це виключно під наглядом або після попереднього зрозумілого пояснення можливих загроз та інструктажу з безпечного використання пристрою Необхідно прослідкувати щоб діт...

Страница 23: ...емпе ратурою що не перевищує 60 С Підготовка соковитискача до роботи монтаж 1 Вкладіть всередину блоку двигуна 1 миску 2 так щоб носик миски e знаходився посередні жолобка блоку двигуна 1 і щоб у 4 заглибленнях на дні миски 2 знаходились 4 виступи розміщені на верхній поверхні блоку двигуна 1 2 Вкладіть всередину фільтр 3 так щоб затискач фільтру f був правильно розташований на місці 3 Поставте на...

Страница 24: ...nual Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact a qualified service center Turn the appliance off and unplug it before replacing accessories or approaching movable parts Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or clearing This appliance can be used by children aged from 8 years and...

Страница 25: ...er container under the bowl spout e and set it in the lower position Starting and operating the juicer 1 Prepare the fruit cutting them in half 2 Insert the power cord plug of the juicer into the mains socket B C D SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use The appliance is intended for domestic use In case of using it for commercial purposes the warranty conditions will cha...

Страница 26: ...juicing component in warm water with an addition of washing up liquid After washing them up dry all the parts thoroughly Assemble the juicer see the section Preparing the juicer for operation What to do when The juicer does not work 1 Check to make sure that the juicer is connected to the electric outlet 2 Check to make sure that the juicer is properly assembled as described in this user manual 3 ...

Страница 27: ...Notes ...

Страница 28: ...Notes ...

Отзывы: