manualshive.com logo in svg
background image

8

CP2100-002_v03

  

  Lisovací  element  se  skládá  ze  dvou  částí 

(malého  a  velkého  trnu).  Velký  trn  může  být 

použitý pouze nasazením na malý trn.

Příprava lisu k použití (demontáž)

  

  Před  prvním  použitím  demontujte  a  umyjte 

všechny elementy, které mají kontakt s připra

-

vovaným produktem.

1

 Lis postavte poblíž zásuvky na tvrdém, čistém a suchém 

povchu.

2

 Sejměte kryt 

(5)

 a vyjměte misku 

(2)

 včetně sítka 

(3)

.

3

 Rozložte výše uvedené elementy.

4

 Sejměte víko úschovného prostoru 

(c)

 a vyjměte lisující 

element 

(4)

.

5

 Rozeberte lisovací element 

(4)

.

 

Demontované  části  (kromě  pohonné  jednotky  a  víka 

úschovného  prostoru)  důkladně  umyjte  v  teplé  vodě 

s přípravkem saponátu na nádobí. Po důkladném osu

-

šení můžete zpět složit čisté elementy. 

 

  Nemyjte  jednotlivé  části  v  myčce.  K  mytí 

elementů  používejte  vodu  o  maximální  tep

-

lotě  60°C.

Příprava lisu k použití (montáž)

1

 Vložte  do  pohodnné  jednotky 

(1)

  misku 

(2)

  tak,  aby  se 

hubice misky 

(e)

 nacházela uprostřed výřezu pohonné jednoty 

(1)

 a aby do 4 výřezů na spodní části misky 

(2)

 zapadaly 4 

výstupky umístěné na horním povchu pohonné jednotky 

(1)

.

2

 Vložte  dovnitř  sítko 

(3)

  tak,  aby  byl  úchyt  sítka 

(f)

 

správně zasazený do misky 

(2)

.

3

 Na sítko položte 

(3)

 lisovací element 

(4)

 (v závislosti na 

velikosti lisovaných plodů použijte odpovídající velikost trnu).

4

 Vložte sklenici nebo jinou nádobu pod hubici misky 

(e)

 

a ustavte ji ve spodní pozici.

Uvedení lisu do provozu a lisování

1

 Citrusové plody překrojte příčně napůl. 

2

 Vložte zástrčku zařízení do zásuvky.

3

 Půlku plodu položte rozkrojenou stranou na lisovací trn 

(4)

 a přitlačte silou tak, 3 až uvedete přístroj do provozu.

 

  Při tlačení citrusových plodů na trn dbejte zvý

-

šené opatrnosti (rotující sítko a trn) a dávejte 

pozor na prsty.

Po ukončení provozu (lisování)

1

 Vyjměte kabel ze zásuvky.

2

 Nastavte  hubici 

(e)

  do  uzavřené  pozice,  co  zabrání 

kapání šťávy na povrch mimo sklenici.

B

C

D

E

 

POZOR!

Nedodržením těchto pokynů 

můžete spotřebič poškodit

 

Nepřenášejte přístroj, kdy je v provozu.

 

Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tažením kabelu.

 

Nevytahujte zástrčku ze zásuvky, kdy je zařízení v provozu.

 

Přístroj  připojujte  do  elektrické  sítě  (pouze  střídavý 

proud) s napětím, které je v souladu s údaji uvedenými 

na štítku umístěném na přístroji.

 

Nevystavujte přístroj teplotám vyšším než 60°C.

 

Nestavte tento přístroj na mokrém povrchu.

 

Neponořujte pohonnou jednotku do vody, ani ji nemyjte 

pod tekoucí vodou.

 

Přístroj  vždy  používejte  na  stabilním,  rovném  a  plo

-

chém povrchu; nenechávejte napájecí kabel viset přes 

okraj stolu nebo pracovní desky na které stojí přístroj.

 

 

POKYNY

Informace o výrobku a pokyny 

k použití

 

Přístroj je určen k domácímu použití. V případě, že bude 

používán v gastronomii, se budou lišit záruční podmínky.

 

Po ukončení práce s lisem vyjměte napájecí kabel ze 

zásuvky.

 

K  mytí  těla  lisu  nepoužívejte  agresivní  čistící  pro

-

středky  v  podobě  emulzí,  mléčka,  past  atd.  Mohou 

mimo jiné odstranit z povchu informace a grafické sym

-

boly, jako jsou: stupnice, označení, výstražné znaky

Technické údaje

Technické údaje jsou uvedeny na výrobním štítku

Přípustná doba nepřetržité práce přístroje 15 s.

Doba přestávky před dalším použitím (po 10 cyklusech) 35 min. 

Hlučnost přístroje (L

WA

) 68 dB(A).

Konstrukce přístroje

1

 Pohonná jednotka lisu

a

 Spínač

b

 Úložný prostor na trny

c

 

Víko úložného prostoru

d

 

Napájecí kabel

2

 Miska

e

 

Hubice

3

 Sítko

f

 Úchyt sítka

4

 Lisovací element (malý a velký trn)

5

 Kryt

A

Содержание cp2100

Страница 1: ...e może być używane przez osoby o ograniczonej zdolno ści fizycznej czuciowej i psychicz nej lub nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu ale wyłącz nie pod nadzorem lub po wcześniej szym zrozumiałym objaśnieniu moż liwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzysta nia z urządzenia Należy zapewnić aby dzieci nie bawiły się urządzeniem UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzenie...

Страница 2: ...u wyciskarki należy ją dokładnie umyć nie dopuszczając do zasychania soku Napęd czyść wilgotną ściereczką skropioną środkiem do mycia naczyń Następnie wytrzyj go do sucha W przypadku gdy do wnętrza napędu dostanie się woda lub sok należy przerwać pracę i oddać urządzenie do kontroli w punkcie serwisowym Elementy wyposażenia takie jak miska sitko element wyciskający myj w ciepłej wodzie z dodatkiem...

Страница 3: ...amte s obsa hem celého návodu k použití Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál Neod borně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohro žení V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis Před výměnou příslušenství nebo před manipulací s elementy jež jsou během provozu pohyblivé vypněte přístroj a odpojte ho ze zásuvky Vždy odpojte spotřebič z napájecí...

Страница 4: ...ozu Při tlačení citrusových plodů na trn dbejte zvý šené opatrnosti rotující sítko a trn a dávejte pozor na prsty Po ukončení provozu lisování 1 Vyjměte kabel ze zásuvky 2 Nastavte hubici e do uzavřené pozice co zabrání kapání šťávy na povrch mimo sklenici B C D E POZOR Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit Nepřenášejte přístroj kdy je v provozu Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tažení...

Страница 5: ...ě by měly být vrá ceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotře bič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeh...

Страница 6: ...so oboznámte s obsahom celého návodu na obsluhu alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba aby ste predišli nebezpečenstvu Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade poruchy odporúčame aby ste sa obrátili na špecializovaný servis Pred výmenou vybavenia alebo pri blížením...

Страница 7: ...ajte v umývačkách riadu Na umývanie používajte vodu s teplotou neprevyšujúcou maximálne 60ºC A B ťami alebo osoby ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s použí vaním tohto zariadenia ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pra vidlách bezpečnosti pri práci so spot rebičom Dbajte na to aby sa deti s...

Страница 8: ... odšťavo vací diel umývajte v teplej vode umývajte v teplej vode s dodatkom čistiace prostriedku na umývanie riadu Po umytí dôkladne osušte všetky diely C D E Namontujte odšťavovač skôr uvedeným spôsobom pozrite bod Príprava odšťavovača na prácu Čo urobiť keď Odšťavovač nepracuje 1 Uistite sa či odšťavovač je pripojený do sieťovej zásuvky 2 Uistite sa či odšťavovač je správne zmontovaný spôso bom ...

Страница 9: ... helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén for duljon a szakszervízhez Tartozékcsere előtt vagy ha a mozgó alkatrészekhez közelít használat köz ben ki kell kapcsolni a készüléket és áramtalanítani kell Mindig csatlakoztassa le a készülé ket ha felügyelet nélkül hagyja vala mint összerakás szétszedés vagy tisztítás előtt A berendezést használhatj...

Страница 10: ...e vele 1 Készítsen elő megfelelő gyümölcsöket és vágja félbe őket 2 Dugja be a hálózati kábel dugaszát az elektromos háló zat dugaszolóaljzatába B C D FIGYELEM Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat Üzemelés közben ne hordozza a készüléket Ne húzza ki a dugvillát a hálózati dugaljból a kábelnél fogva Ne húzza ki a dugvillát a hálózati dugaljból amikor a készülék üzemben van A kés...

Страница 11: ...szeres vízben Elmosás után alaposan szárítson meg minden alkatrészt Rakja össze a fentebb leírt módon a narancsfacsarót lásd A narancsfacsaró előkészítése használatra pontot Mit kell tenni ha A narancsfacsaró nem üzemel 1 Győződjön meg róla hogy a narancsfacsaró csatlakoz tatva van a hálózati dugaljba 2 Győződjön meg róla hogy a narancsfacsaró jól van össze rakva a kezelési utasításban leírtaknak ...

Страница 12: ...oaspăt delicios Zelmer siguranţă în exploatare Reguli de siguranţă Înainte de exploatare citiţi toate instrucţiunile de uti lizare cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis specializat sau de către personal calificat pentru a evita situaţii periculoase Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol viaţa uti...

Страница 13: ...te ale aparatului folosiţi apă caldă care nu depăşeşte temperatura de 60 C A B Acest dispozitiv poate fi folosit de persoane cu capacităţi fizice sen zoriale şi mentale limitate şi de către persoanele fără experienţă care nu cunosc dispozitivul dar numai sub supraveghere sau dacă înainte de folosire le au fost explicate în mod foarte clar pericolele şi au fost instru ite cu privire la modul de fol...

Страница 14: ... priza de curent electric 3 Aşezaţi fructul cu partea cu pulpă pe elementul de stoar cere 4 şi apăsaţi astfel încât aparatul să pornească proce sul de extragere a sucului ia Apăsaţi fructele cu mare prudenţă având grijă să nu vă prindeţi degetele sita şi conul se învârtesc Operaţiuni efectuate după stoarcere 1 Scoateţi ştecherul din priză 2 Fixaţi orificiul de scurgere a sucului e pe poziţia închi...

Страница 15: ... тами питания СЗ2100 время для свежего вкусного сока Zelmer надёжный Указания касающиеся безопасности Перед началом использования прибора ознакомь тесь с содержанием всей инструкции по эксплу атации Если будет повреждён неотделя емый кабель питания то его дол жен заменить производитель или специализированная ремонтная мастерская либо квалифициро ванное лицо во избежание возник новения опасности Ре...

Страница 16: ...устройством при условии что они будут это делать исключительно под присмо тром либо после предварительного понятного объяснения возможных угроз и инструктажа по безопас ному пользованию устройством Необходимо проследить чтобы дети не играли с устройством ВНИМАНИЕ Несоблюдение грозит порчей имущества Не переносите прибор во время работы Не выдергивайте вилку из гнезда электросети за шнур Не выдерги...

Страница 17: ...алки см п Под готовка соковыжималки к работе C D E 4 Вымытый и высушенный выжимающий элемент 4 сложите в целое и спрячьте в контейнер b Правила хранения соковыжималки После каждого использования соковыжималки сле дует ее тщательно вымыть не допуская засыхания сока Блок двигателя чистите влажной тряпочкой смочен ной средством для мытья посуды Потом вытрите его насухо В случае если вовнутрь блока дв...

Страница 18: ... произведени от материали предназначени за пряк контакт с хранителни продукти CP2100 време е за свеж и вкусен сок Zelmer марката на качествените продукти Инструкция за безопасно ползване Моля преди работа с уреда прочетете цялото упътване за неговата експлоатация или корпуса на уреда са видимо повредени Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди той следва да е заменен при производителя в специ...

Страница 19: ... Уредът не трябва да се излага на температура по висока от 60 C Не поставяйте уреда върху мокра повърхност Не слагайте моторния блок на уреда във вода и не го мийте под течаща вода Винаги поставяйте уреда върху стабилна равна и плоска повърхност кабелът на уреда не трябва да виси свободно през ръба на повърхността на която е поставен уреда Бъдете особено внимателни по време на работа с уреда в при...

Страница 20: ...а капенето на сок върху повърхността на която е поставен уреда C D E 3 Вземете чашата или съда със сока Пристъпете към разглобяване на сокоизстисквачката виж точка Подготовка за работа 4 Измитите и изсушени изстискващи елементи 4 трябва да се съединят и да се поставят в чекмеджето b Поддръжка и съхранение на уреда След всяко използване на сокоизстисквачката уре дът трябва да се измие като не се ос...

Страница 21: ...ми харчування СP2100 час для свіжого смачного соку Zelmer надійний Вказівки що стосуються безпеки Перед початком використання приладу ознайом тесь із змістом усієї інструкції з використання Якщо буде пошкоджений невід єднувальний кабель жив лення то його повинен замінити виробник або спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфі кована особа з метою уникнення виникнення небезпеки Ремонт обладнання ...

Страница 22: ...тності дітей Не залишайте прилад включеним в електромережі без нагляду Пристроєм можуть особи з обме женими фізичними сенсорними й психічними можливостями а також ті хто має досвіду роботи із пристроєм за умови що вони будуть робити це виключно під наглядом або після попереднього зрозумілого пояснення можливих загроз та інструктажу з безпечного використання пристрою Необхідно прослідкувати щоб діт...

Страница 23: ...емпе ратурою що не перевищує 60 С Підготовка соковитискача до роботи монтаж 1 Вкладіть всередину блоку двигуна 1 миску 2 так щоб носик миски e знаходився посередні жолобка блоку двигуна 1 і щоб у 4 заглибленнях на дні миски 2 знаходились 4 виступи розміщені на верхній поверхні блоку двигуна 1 2 Вкладіть всередину фільтр 3 так щоб затискач фільтру f був правильно розташований на місці 3 Поставте на...

Страница 24: ...nual Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact a qualified service center Turn the appliance off and unplug it before replacing accessories or approaching movable parts Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or clearing This appliance can be used by children aged from 8 years and...

Страница 25: ...er container under the bowl spout e and set it in the lower position Starting and operating the juicer 1 Prepare the fruit cutting them in half 2 Insert the power cord plug of the juicer into the mains socket B C D SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use The appliance is intended for domestic use In case of using it for commercial purposes the warranty conditions will cha...

Страница 26: ...juicing component in warm water with an addition of washing up liquid After washing them up dry all the parts thoroughly Assemble the juicer see the section Preparing the juicer for operation What to do when The juicer does not work 1 Check to make sure that the juicer is connected to the electric outlet 2 Check to make sure that the juicer is properly assembled as described in this user manual 3 ...

Страница 27: ...Notes ...

Страница 28: ...Notes ...

Отзывы: