manualshive.com logo in svg
background image

36

CK1500-001_v01

4

CK1020-002_v01

Vážený zákazník!

Sveikiname  Jus  pasirinkus  mūsų  prietaisą  ir  džiaugiamės, 

kad tapote Zelmer produktų naudotoju.

Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti 

tik  originalias  Zelmer  firmos  detales.  Jos  sukurtos  būtent 

šiam prietaisui.

Prašome  atidžiai  perskaityti  ir  vadovautisi  šia  naudojimosi 

instrukcija. Ypatingą dėmesį prašome atkreipti į darbo sau

-

gumo  nurodymus.  Išsaugokite  naudojimosi  instrukciją,  kad 

prireikus  galėtumėte  ja  vadovautis  gaminio  tolimesniame 

eksploatavime.

Elektrinio virdulio naudojimo ir saugumo 

instrukcijos nuorodos 

linio korpuso – norėdami perkelti vir

-

dulį į kitą vietą, laikykite jį už rankėlės.

 

Neliesti  įkaitintų  paviršių.  Įrenginio 

paviršius  lieka  karštas  ir  po  jo  išjun

-

gimo.

 

Nepripildykite  vandens  aukščiau 

atžymos  „MAX”  arba  virš  pažymėtos 

maksimalios talpos atžymos – užviręs 

vanduo gali pradėti tikšti iš virdulio.

 

Dėmesio, saugokitės, kad nesušlapin

-

tumėte maitinimo laido kištuko.

 

Dėmesio, saugokitės, kad virimo metu 

neižsiveržtų garai.

 

Prieš  valant  virdulys  turi  būti  visiškai 

atvėsęs.

 

Negalima  atidarinėti  dangtelio,  jeigu 

vanduo verda.

 

Prieš  valant  įrengimą  visada  reikia 

išjungti elektros laidą iš elektros tiklo 

lizdo.

 

Ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu 

vecuma,  bet  tikai  stingrā  pieaugušo 

uzraudzībā  vai  pēc  iepriekšējiem 

saprotamiem  izskaidrojumiem  par 

iespējamām  briesmām  un  norādēm 

attiecībā  uz  drošu  ierīces  izmanto

-

šanu.  Neļaut  bērniem  tīrīt  ierīci  un 

veikt  tās  tehnisko  apkopi  bez  pieau

-

gušo uzraudzības, ja vien bērns nav 

sasniedzis  8  gadu  vecumu.  Ierīci  un 

strāvas vadu uzglabāt bērniem nepiee

-

jamā  vietā  (ja  bērns  nav  sasniedzis 

 

8 gadu vecumu).

 

Ierīci drīkst izmantot personas ar taus

-

tes, fiziskiem un psihiskiem traucēju

-

miem vai personas, kas nepārzin vai 

kurām  nav  pieredzes  vai  zināšanu 

par  ierīces  darbu,  bet  tikai  stingrā 

uzraudzībā  vai  pēc  iepriekšējiem 

saprotamiem  izskaidrojumiem  par 

iespējamām  briesmām  un  norādēm 

attiecībā  uz  drošu  ierīces  izmanto

-

šanu.

 

Lūdzu,  uzraugiet  bērnus,  lai  pārlie

-

cinātos, ka tie nerotaļājas ar ierīci.

 

PAVOJUS! / ĮSPĖJIMAI!

Saugumo sąlygų nesilaikymas gali 

sukelti pažeidimus

 

Būtina  laikytis  ypatingų  atsargumo 

priemonių,  naudojantis  prietaisu,  kai 

šalia yra vaikų.

 

Nejunkite virdulio, jei maitinimo laidas 

yra sugadintas ar jo izoliacija yra aki

-

vaizdžiai pažeista.

 

Nepajunginėkite  įrengimo  prie  neįže

-

minto  įtampos  tinklo  –  tai  gali  sukelti 

elektros srovės nutrenkimu.

 

Nejunkite elektros maitinimo laido kiš

-

tuko į elektros lizdą šlapiomis ranko

-

mis.

 

Sugedus  instaliuotam  maitinimo  lai

-

dui, saugumo sumetimais jis turi būti 

keičiamas  gamintojo,  specializuoto 

serviso,  arba  kvalifikuoto  specialisto, 

siekiant išvengti galimo pavojaus.

 

Prietaiso remontą gali atlikti tik apmo

-

kytas  personalas.  Dėl  netinkamai 

atliktų remonto darbų gali kilti pavojus 

naudotojui.  Pasireiškus  gedimams, 

prašome kreiptis į specializuotą ZEL

-

MER punktą.

 

Virinimo metu nelieskite virdulio meta

-

LT

Prieš naudodamiesi įrengimu, prašome susipažinti su 

sunaudojimosi instrukcijos sąlygomis.

5

CK1020-002_v01

NURODYMAS

Informacija apie produktus ir naudoji-

mosi instrukcija

 

Įrengimas  skirtas  naudotis  tik  namų  sąlygomis  bei 

panašioms vietoms, tokioms kaip:

 

parduotuvių, biurų, ir kitų darbo vietų personalui vir

-

tuvinėms reikmėms naudotis,

 

viešbučių,  motelių  ir  kitų  gyvenamų  objektų  sveči

-

ams,

 

agroturistinėse sodybose,

 

pensionatų tipui „bed and breakfast”.

 

Vartojant jį gastronominio biznio tikslais, garantijos  

  sąlygos keičiasi.

 

Nenaudokite virdulio be filtro.

 

DĖMESIO!

Darbo ir saugumo taisyklių nesilaiky-

mas gali sukelti įrengimo gedimą!

 

Įrengimą visada prijunkite prie elektros tinklo lizdo (kei

-

čiamo (AC) prie įtampos srovės, atitinkančios tik nuro

-

dytoje įrengimo lentelėje).

 

Įrengimą galima prijungti tik prie įtampos lizdo su įžemi

-

nimu. Jeigu įtampos lizdas neturi įžeminimo susisiekite 

su  kvalifikuotu  elektriku.  Nekeiskite  kito,  nenaudokite 

adaptorių. 

 

Virdulį visada statykite ant stabilaus, lygaus ir plokščio 

paviršiaus; maitinimo laidas negali kaboti nusviręs nuo 

stalo ar darbinio paviršiaus ar liestis prie karšto pavir

-

šiaus.

 

Netraukite kištuko iš lizdo, tempdami už laido.

 

Įrengimas gali būti naudojamas tik patalpų viduje.

 

Virdulys turi būti eksploatuojamas tiktai su pridedamu 

maitinimo pagrindu, kuris skirtas atitinkamam prietaiso 

tipui.

 

Naudokite prietaisą tiktai vandeniui virti.

 

Neatidarykite dangtelio iš karto po vandens užvirimo – 

garų kondensato lašai gali ištekėti ant virdulio išorinio 

paviršiaus.

 

Nestatykite virdulio ant karštų paviršių ar arti jų. 

 

Plovimo  ar  pildymo  metu  nemerkite  virdulio  ir  maiti

-

nimo pagrindo į vandenį.

 

Sušlapus vidiniams elektriniams elementams ar maiti

-

nimo pagrindui, juos būtina visiškai išdžiovinti, iki bus 

vėl galima naudotis virduliu.

 

Nejunkite virdulio, kai jame nėra vandens. 

 

Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu – tuomet 

nesuveiks automatinis išjungiklis.

 

Pripildyto  arbatinuko  negalima  palenkti  atgal,  kadangi 

vanduo gali pradėti tekėti per angą, skirtą garų išmeti

-

mui.  Jeigu  taip  atsitiko,  arbatinuką  prieš  naudojimąsi 

reikia nusausinti.

 

Korpuso valymui nenaudokite emulsijų, pienelių, pastų 

ir pan. pavidalo agresyvių valiklių. Be to, jie gali panai

-

kinti  ant  korpuso  pavaizduotus  grafinius  simbolius: 

padalas, ženklinimus, įspėjamuosius ženklus ir pan.

 

Įranga nėra skirta darbui su išoriniais laiko išjungikliais 

arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema. 

 

Prieš  pakeliant  nuo  pagrindo  arbatinuką,  įrengimas 

visada turi būti išjungtas.

 

Neišiminėkite  įtampos  laido  kištuko  iš  įtampos  lizdo 

įrengimo darbo metu. Reikia prieš tai jį išjungti. 

 

Įrengimo  vidų  reikia  dažnai  valyti,  kad  galima  būtų 

išvengti akmens nuosėdų susidarymo. Reikia prisiminti, 

kad  naudojant  užkalkėjusį  arbatinuką  \  galima  sukelti 

gedimus.  

     

      

A

Techniniai duomenys

Techniniai parametrai yra nurodyti gaminio ženklinimo plo

-

kštelėje.

Nominalus tūris: 1,7 l.

Arbatinukas  yra  I  klasės  įrengimas,  kuriame  įmontuotas 

įtampos laidas su apsaugos vielyte ir kištuku su apsauga.

Elektrinis virdulys ZELMER atitinka galiojančių normų reika

-

lavimus.

Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:

- Žemos įtampos prietaisai (LVD) – 2006/95/EC.

- Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC.

Gaminys  yra  pažymėtas  CE  ženklu,  kuris  pavaizduotas 

ženklinimo plokštelėje.

Virdulio aprašymas

1

 Snapelis

2

 Korpusas

3

 Vandens lygio indikatorius

4

 Sukamasis maitinimo pagrindas

5

 Arbatinuko dangtelis

6

 Dangtelio atvėrimo mygtukas

7

 LCD apšvietėjas

     

 Vanduo verda 

     

 šilumos laikymas 

      

 vandens virimo laikas

8

 Virimo programos pasirinkimas  

9

 Nustatymo mygtukas 

10

 Įjungimo/išjungimo mygtukas 

 

11

 Nuosėdų filtras

12

 Maitinimo laido vieta

 

13

 Rankenėlė

Содержание CK1500

Страница 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Страница 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Страница 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Страница 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Страница 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Страница 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Страница 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Страница 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Страница 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Страница 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Страница 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Страница 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Страница 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Страница 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Страница 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Страница 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Страница 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Страница 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Страница 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Страница 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Страница 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Страница 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Страница 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Страница 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Страница 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Страница 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Страница 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Страница 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Страница 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Страница 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Страница 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Страница 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Страница 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Страница 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Страница 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Страница 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Страница 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Страница 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Страница 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Страница 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Страница 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Страница 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Страница 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Страница 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Страница 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Страница 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Страница 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Страница 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Страница 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Страница 50: ...Notes...

Отзывы: