manualshive.com logo in svg
background image

5

CK1500-001_v01

4

CK1500-001_v01

Szanowni Klienci!

Gratulujemy  wyboru  naszego  urządzenia  i  witamy  wśród 

użytkowników produktów Zelmer.

W  celu  uzyskania  najlepszych  rezultatów  rekomendujemy 

używanie  tylko  oryginalnych  akcesoriów  firmy  Zelmer. 

Zostały  one  zaprojektowane  specjalnie  dla  tego  produktu. 

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.

Szczególną  uwagę  należy  poświęcić  wskazówkom  bezpie-

czeństwa.

Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby można było korzy-

stać  z  niej  również  w  trakcie  późniejszego  użytkowania 

wyrobu.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa  

i właściwego użytkowania czajnika 

elektrycznego

 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj 

się z treścią całej instrukcji obsługi.

 

Nie dotykaj metalowego korpusu czajnika 

podczas  gotowania  –  do  przenoszenia 

używaj wyłącznie uchwytu czajnika.

 

Nie  dotykaj  rozgrzanych  powierzchni. 

Powierzchnia urządzenia pozostaje gorąca 

nawet po jego wyłączeniu.

 

Nie  przepełniaj  czajnika  ponad  poziom 

„MAX” – w czasie gotowania wrząca woda 

może z niego wypryskiwać.

 

Uważaj,  aby  nie  zamoczyć  wtyczki  prze-

wodu przyłączeniowego.

 

Uważaj  na  wydobywającą  się  w  czasie 

gotowania parę.

 

Przed czyszczeniem, czajnik powinien cał-

kowicie ostygnąć.

 

Nie należy otwierać pokrywki, jeżeli woda 

wrze.

 

Przed  czyszczeniem  urządzenia  zawsze 

wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka 

sieci.

 

Urządzenie  może  być  używane  przez 

dzieci  w  wieku  co  najmniej  8  lat  ale 

wyłącznie  pod  nadzorem  lub  po  wcze-

śniejszym  zrozumiałym  objaśnieniu 

możliwych  zagrożeń  i  poinstruowaniu 

dotyczącym  bezpiecznego  korzystania 

z  urządzenia.  Czyszczenie  urządzenia 

oraz  wykonywanie  czynności  konser-

wacyjnych  nie  powinny  być  wykony-

wane  przez  dzieci,  chyba  że  ukończyły 

8  lat  i  zapewni  się  nad  nimi  odpowiedni 

nadzór.  Urządzenie  wraz  z  przewodem 

przyłączeniowym  należy  przechowywać  

w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 

8 roku życia.

 

Urządzenie  może  być  używane  przez 

osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, 

czuciowej  i  psychicznej,  lub  nie  mające 

doświadczenia  lub  znajomości  sprzętu, 

ale  wyłącznie  pod  nadzorem  lub  po 

wcześniejszym  zrozumiałym  objaśnie-

niu  możliwych  zagrożeń  i  poinstruowaniu 

dotyczącym  bezpiecznego  korzystania  

z urządzenia.

 

Należy zapewnić, aby dzieci nie bawiły się 

urządzeniem.

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!/

   OSTRZEŻENIE!

Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami

 

Zachowaj szczególną ostrożność podczas 

pracy z czajnikiem w obecności dzieci.

 

Nie  uruchamiaj  czajnika,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  obudowa 

jest w sposób widoczny uszkodzona.

 

Nie podłączaj czajnika do nieuziemionego 

źródła  zasilania,  gdyż  może  to  spowodo-

wać porażenie prądem.

 

Nie  podłączaj  wtyczki  do  gniazdka  sieci 

mokrymi rękami.

 

Jeżeli  przewód  zasilający  nieodłączalny 

ulegnie  uszkodzeniu,  to  powinien  on  być 

wymieniony  u  wytwórcy  lub  w  specjali-

stycznym  zakładzie  naprawczym  albo 

przez wykwalifikowaną osobę w celu unik-

nięcia zagrożenia.

 

Napraw  urządzenia  może  dokonywać 

jedynie  przeszkolony  personel.  Nieprawi-

dłowo  wykonana  naprawa  może  spowo-

dować poważne zagrożenia dla użytkow-

nika. W razie wystąpienia usterek zwróć się 

do  specjalistycznego  punktu  serwisowego 

ZELMER.

PL

5

CK1500-001_v01

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamiono

-

wej wyrobu.

Pojemność 1,7 litra.

Czajnik  jest  urządzeniem  klasy  I,  wyposażonym  w  prze

-

wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczką ze stykiem 

ochronnym.

Czajnik  ZELMER  spełnia  wymagania  obowiązujących 

norm.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) - 2006/95/EC.

- Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - 2004/108/EC.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.

Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach

www.zelmer.pl.

Budowa czajnika

1

 Dzióbek

2

 Obudowa

3

 Wskaźnik poziomu wody

4

 Obrotowa podstawka zasilająca

5

 Pokrywa czajnika

6

 Przycisk otwierania pokrywki

7

 Wyświetlacz LCD

     

 gotowanie wody

     

 utrzymywanie ciepła

      

 czas gotowania wody

8

 Przycisk wyboru programu gotowania 

9

 Przyciski ustawień 

10

 Przycisk włącz/wyłącz

 

11

 Filtr antyosadowy

12

 Schowek na przewód przyłączeniowy

13

  Rączka

 

UWAGA!

Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem 

mienia

 

Urządzenie  zawsze  podłączaj  do  gniazdka  sieci  elek

-

trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu zgod

-

nym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.

 

Urządzenie  podłączaj  wyłącznie  do  źródła  zasilania 

 

z uziemieniem. Jeżeli gniazdo nie posiada uziemienia, 

skontaktuj  się  z  wykwalifikowanym  elektrykiem.  Nie 

zmieniaj wtyczki, ani nie używaj adapterów.

 

Stawiaj  czajnik  zawsze  na  stabilnej,  równej  i  płaskiej 

powierzchni;  przewód  zasilający  nie  może  zwisać 

nad  brzegiem  stołu  lub  blatu  ani  dotykać  gorącej 

powierzchni.

 

Nie  wyciągaj  wtyczki  z  gniazdka  sieci  pociągając  za 

przewód.

 

Urządzenie  powinno  być  użytkowane  tylko  wewnątrz 

pomieszczeń.

 

Czajnik może być eksploatowany tylko z załączoną pod

-

stawką zasilającą, przeznaczoną dla danego typu.

 

Używaj czajnika tylko do gotowania wody.

 

Nie otwieraj pokrywki bezpośrednio po zagotowaniu się 

wody – może nastąpić spływanie skroplonej pary wod

-

nej na zewnątrz czajnika.

 

Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach i w ich 

pobliżu.

 

Nie  zanurzaj  czajnika  ani  podstawki  zasilającej 

 

w wodzie podczas napełniania lub mycia.

 

W  przypadku  zalania  wodą  wewnętrznych  elementów 

elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed 

ponownym  włączeniem  czajnika  do  sieci  dokładnie  je 

wysusz.

 

Nie uruchamiaj czajnika bez wody.

 

Nie używaj czajnika z otwartą pokrywką – nie zadziała 

wówczas automatyczny wyłącznik.

 

Napełnionego  czajnika  nie  należy  przechylać  do  tyłu, 

ponieważ woda może się wylać przez wylot pary. Jeżeli 

tak się stanie, czajnik przed włączeniem należy wytrzeć.

 

Do  mycia  obudowy  nie  używaj  agresywnych  deter

-

gentów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one 

między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole 

graficzne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrze

-

gawcze, itp.

 

Sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  pracy  z  użyciem 

zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego 

układu zdalnej regulacji. 

 

Przed podniesieniem z podstawy, czajnik należy zawsze 

wyłączyć.

 

Nie  wyjmuj  wtyczki  przewodu  zasilającego  z  gniazda 

podczas pracy urządzenia. Należy je najpierw wyłączyć.

 

Wnętrze urządzenia należy często czyścić w celu usu

-

nięcia  kamienia.  Należy  pamiętać,  że  używanie  zaka

-

mienionego czajnika może powodować usterki. 

     

  

A

WSKAZÓWKA

Informacje o produkcie i wskazówki 

dotyczące użytkowania

 

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  użytku  domowego 

oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak:

 

zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach, biu

-

rach i innych środowiskach pracy,

 

przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach 

mieszkalnych,

 

gospodarstwa agroturystyczne,

 

pensjonaty typu „bed and breakfast”.

  W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu  

  gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.

 

Nie używaj czajnika bez filtra.

Содержание CK1500

Страница 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Страница 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Страница 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Страница 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Страница 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Страница 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Страница 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Страница 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Страница 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Страница 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Страница 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Страница 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Страница 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Страница 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Страница 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Страница 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Страница 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Страница 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Страница 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Страница 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Страница 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Страница 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Страница 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Страница 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Страница 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Страница 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Страница 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Страница 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Страница 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Страница 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Страница 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Страница 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Страница 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Страница 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Страница 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Страница 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Страница 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Страница 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Страница 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Страница 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Страница 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Страница 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Страница 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Страница 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Страница 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Страница 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Страница 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Страница 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Страница 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Страница 50: ...Notes...

Отзывы: