manualshive.com logo in svg
background image

16

CK1500-001_v01

4

CK1500-001_v01

Tisztelt Vásárló!

Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és üdvö-

zöljük a Zelmer termékek felhasználói között.

A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz-

náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Ezek kifejezetten ehhez  

a termékhez lettek kifejlesztve.

Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, külö

-

nös  figyelmet  szentelve  a  biztonsági  előírásoknak.  Őrizze 

meg a használati útmutatót, mert a készülék későbbi hasz

-

nálata során is hasznát veheti.

Az elektromos vízforraló biztonságos és helyes 

használatával kapcsolatos előírások

 

Ne érintse a felforrósodott felületeket.  

A készülék felületei még a kikapcsolás 

után is forrók maradnak.

 

Nem szabad a tartályt a „MAX” felirat, 

vagy a megjelölt maximális űrtartalom 

fölé tölteni folyadékkal, hogy a forrás-

ban levő víz ne fusson ki a tartályból.

 

Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel 

dugója  ne  kerüljön  érintkezésbe  víz

-

zel vagy bármi más folyadékkal.

 

Ügyeljen a forralás közben felszálló 

gőzökre.

 

Tisztítás előtt hagyja a készüléket tel

-

jesen kihűlni.

 

Nem szabad levenni a fedelet, ha  

a víz forr.

 

A  berendezés  tisztítása  előtt  mindig 

húzza ki a hálózati vezeték dugaszát 

 

a hálózati dugaszolóaljzatból.

 

A berendezést használhatják 8 évnél 

idősebb  gyermekek,  de  kizárólag 

felügyelettel,  vagy  miután  érthetően 

kioktatták  őket  a  lehetséges  veszé

-

lyekről,  és  elmagyarázták  nekik, 

hogyan kell a készüléket biztonsá-

gosan használni. A készüléket gyer-

mekek nem tisztíthatják, és nem tart

-

hatják  karban,  kivéve,  ha  elmúltak 

 

8  évesek,  és  megfelelő  felügyelet 

vannak. Az eszközt a hálózati kábelé-

vel együtt tartsa a 8 év alatti gyerme-

kektől elzárva.

 

A  berendezést  használhatják  fizikai, 

érzékelési és pszichikai képessége-

ikben korlátozott személyek, vagy 

olyanok akik nem ismerik a készülé-

ket, vagy nincs tapasztalatuk vele, de 

kizárólag felügyelettel, vagy miután 

érthetően kioktatták őket a lehetséges 

veszélyekről, és elmagyarázták nekik, 

hogyan kell a készüléket biztonságo-

san használni.

 

Ügyelni kell arra, hogy a gyermekek 

ne játszanak a készülékkel.

 

VESZÉLY! / FIGYELMEZTETÉS!

Figyelmen kívül hagyása sérüléshez 

vezethet

 

Gyermekek jelenlétében bánjon a víz

-

forralóval rendkívül óvatosan.

 

Tartózkodjon  a  vízforraló  bekapcso

-

lásától, amennyiben a hálózati kábel 

sérült, vagy a szigetelés szemmel lát-

hatóan meg lett rongálva.

 

Ne csatlakoztassa a vízforralót földe

-

letlen hálózatra, mivel ez áramütés 

veszélyével járhat.

 

Ne dugja a dugaszt nedves kézzel  

a hálózati dugaszolóaljzatba.

 

Ha  a  fixen  bekötött  tápkábel  sérült, 

 

a  balesetek  megelőzése  céljából 

 

a cserével a készülék gyártóját, szak-

szervizt vagy a szakembert kell meg-

bízni.

 

A  készülék  javítását  kizárólag  csak 

arra kiképzett szakember végezheti. 

A helytelenül elvégzett javítás a hasz

-

náló számára komoly veszélyt jelent-

het. Meghibásodás esetén forduljon  

a ZELMER szervízéhez.

 

Tartózkodjon  a  vízforraló  fémtesté

-

nek érintésétől főzés közben, ehelyett 

használja a készülék fogantyúját.

HU

A berendezés használatbavétele előtt, kérjük, olvassa 

el a teljes kezelési utasítást.

5

CK1500-001_v01

     

         

ÚTMUTATÁS

Tájékoztatás a termékről és a használa-

tára vonatkozó információk

 

A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken tör-

ténő felhasználásra készült, mint például:

 

személyzeti konyhák boltokban, irodákban és 

egyéb munkahelyeken,

 

hotelek, motelek és más szálláshelyek vendégei 

által történő igénybevételre,

 

falusi vendéglátási szálláshelyeken,

 

„bed and breakfast” típusú panziókban.

  A vendéglátóipari felhasználása esetén a garancia fel 

  tételei módosulnak.

 

Ne használja a készüléket szűrő nélkül.

 

FIGYELEM!

Figyelmen kívül hagyása a vagyon-

tárgy sérülésével járhat

 

A készüléket kizárólag a berendezés adattábláján fel-

tüntetett  feszültségű  elektromos  hálózatra  csatlakoz

-

tassa (kizárólag váltóáramúra).

 

A készüléket kizárólag földeléssel ellátott áramforrásra 

csatlakoztassa. Ha a dugaszolóaljzat nincs földelve, 

forduljon  szakképzett  villanyszerelőhöz.  Ne  cserélje  ki 

 

a dugaszt, és ne használjon adaptert.

 

Helyezze  a  vízforralót  stabil,  lapos,  egyenletes  felü

-

letre; a csatlakozókábel nem lóghat le az asztalról, 

vagy a konyhai munkalapról, és nem érhet forró felü-

lethez.

 

Ne  húzza  ki  a  csatlakozó  dugót  a  konnektorból 

 

a kábelnél fogva.

 

A berendezést csak beltérben szabad használni.

 

A  vízforralót  csak  az  adott  típushoz  tartozó  aljzattal 

szabad működtetni.

 

A készüléket kizárólag vízforralásra szabad használni.

 

Tartózkodjon  a  fedél  kinyitásától  közvetlenül  a  víz 

felforrását  követően  –  a  kicsapódó  vízgőz  lefolyhat 

 

a készülék külsején.

 

Ne  állítsa  a  készüléket  forró  tárgyakra,  vagy  azok 

közelébe.

 

A készüléket és az aljzatot feltöltés vagy lemosás köz-

ben tilos vízbe tenni.

 

A  belső  elektromos  részek  és  az  aljzat  elöntése 

esetén,  újra  bekapcsolás  előtt  alaposan  szárítsa 

 

ki a készüléket.

 

Ne használja a készüléket víz nélkül.

 

Ne használja a készüléket nyitott fedéllel, az automata 

megszakító nem fog működni.

 

A megtöltött vízforralót ne döntse hátra, mivel ilyenkor 

a  víz  kifolyhat  a  gőz  kilépő  nyílásán.  Ha  így  történik, 

 

a vízforralót szárazra kell törölni, mielőtt bekapcsolja.

 

Ne használjon a készülék lemosására erős, emulzió, 

tej,  paszta  alakjában  forgalmazott,  tisztítószereket. 

Ezek  többek  között  letörölhetik  a  tájékoztató  grafikai 

jeleket, mint pld. a skálákat, jelöléseket, figyelmeztető 

jelzéseket, és ehhez hasonlókat.

 

A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő 

kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert használni.

 

 

Mielőtt felemeli a talpat, a vízforralót mindig ki kell kapc

-

solni.

 

Ne húzza ki a hálózati kábel dugaszát a dugaszolóalj

-

zatból, amikor a készülék üzemben van. Előbb ki kell 

kapcsolni.

 

A készülék belsejét gyakran kell tisztítani a vízkő eltávo

-

lítása érdekében. Emlékezni kell rá, hogy vízköves víz

-

forraló használata meghibásodást okozhat.

A

Műszaki adatok

A műszaki paraméterek a termék adattábláján olvashatók.

Névleges űrtartalom: 1,7 l.

A  vízforraló  I.  védelmi  osztályú  berendezés,  el  van  látva 

védő érrel és védő érintkezős dugasszal.

A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biz-

tonsági szabványoknak.

A ZELMER vízforraló megfelel a következő direktíváknak:

- Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) - 2006/95/EC.

- Elektromágneses kompatibilitás (EMC) - 2004/108/EC.

A termék adattábláján CE jelöléssel lett ellátva.

Vízforraló építése

1

 Csőr

2

 Ház

3

 Vízszínt jelző

4

 Forgó, áramellátó alátét

5

 A vízforraló fedele

6

 Fedőnyitó gomb

7

 LCD kijelző

     

 vízforralás

     

 melegen tartás 

      

 vízforralás ideje

8

 Vízforralási program kiválasztó gombja 

9

 Beállító gomb 

10

 Kapcsoló gomb

 

11

 Lerakodás ellenes vízszűrő

12

 Tápkábel-tartó

13

  Fogantyú

Содержание CK1500

Страница 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Страница 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Страница 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Страница 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Страница 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Страница 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Страница 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Страница 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Страница 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Страница 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Страница 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Страница 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Страница 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Страница 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Страница 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Страница 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Страница 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Страница 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Страница 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Страница 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Страница 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Страница 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Страница 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Страница 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Страница 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Страница 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Страница 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Страница 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Страница 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Страница 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Страница 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Страница 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Страница 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Страница 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Страница 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Страница 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Страница 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Страница 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Страница 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Страница 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Страница 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Страница 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Страница 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Страница 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Страница 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Страница 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Страница 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Страница 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Страница 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Страница 50: ...Notes...

Отзывы: