background image

10

Než začnete krájet tvrdý sýr, potřete nůž vlhkým hadří

-

 

kem (nedotýkejte se rukou nože). Při tomto úkonu musí 

být kráječ bezpodmínečně vypnutý. Sýr se nebude lepit 

k noži.

Symboly umístěné vedle nastavitelné desky určují přibliž

-

 

nou tloušťku řezu (pečivo, sýr, uzeniny). Výrobce kráječe 

doporučuje krájet potraviny následujícím způsobem:

pečivo na krajíčky o tloušťce 10 mm,

 

sýry a poloměkké uzeniny (klobásky) na plátky o tlo

-

 

ušťce 3 mm,

 šunka, šunkový apod. na plátky o tloušťce 2 mm,

 

tvrdé uzeniny, debrecinka, krkovička, uzené rolky na 

 

plátky o tloušťce 1 mm.

Na kvalitu řezu má vliv ostří nože, vyvarujte se proto krá

-

 

jení tvrdých produktů, způsobilo by to rychlé otupení nože.

Kráječ nelze používat ke krájení:

 

mražených produktů, masa s kostí, 

 

ovoce s tvrdými peckami např. meruňky, švestky, atd., 

 

produktů zabalených do alobalu nebo do fólie. 

 

Čištění a údržba 

(Obr. D)

1

 Po ukončení práce vypněte kráječ a vytáhněte přívodní 

šňůru ze zásuvky. 

2

 Knoflíkem  nastavte  desku  do  polohy  odpovídající  tlo

-

ušťce  krájení  0  mm.  Toto  nastavení  znemožňuje  přístup 

k noži a tím i případné poranění.

Kráječ po každém použití vyčistěte a usušte. 

 

Pohonnou  jednotku  otřete  vlhkým  hadříkem  s  použi

-

 

tím prostředku na mytí nádobí. 

Kráječ není dovoleno 

ponořovat do vody ani omývat pod tekoucí vodou.

 

Zvláště když jste krájeli sýr, uzeniny a zeleninu, je nutné 

 

umýt části kráječe: 

umělohmotné  části  umyjte  v  teplé  vodě  s  použitím 

 

prostředku na mytí nádobí,

kovové části myjte v horké vodě s použitím prostředku 

 

na mytí nádobí.

Umyté části důkladně osušte. 

 

Pokud je nutno kráječ důkladně vyčistit, je nutno nejdříve 

 

odmontovat nůž, vozík a nastavitelnou desku. Demontáž 

těchto části proveďte v opačným sledu k montáži. 

Při demontáži vozíku postupujte takto:

3

 Posuňte  vozík  ve  vodicích  drážkách  až  ke  značce 

„TAKE OFF”

.

4

 Vyjměte zadní pár vodicích prvků z vodicí drážky stolku. 

5

 Posuňte vozík tak, aby jeho přední část byla na úrovni 

značky 

„PUT  ON”

  a  vyjměte  přední  pár  vodicích  prvků 

z vodicí drážky stolku. 

6

 Nůž odmontujete tak, že otočíte úchytku nože doprava 

až na doraz a potáhnete směrem k sobě. 

Po  sejmutí,  odstraňte  z  nože  pomoci  štětečku  zbytky 

 

potravin. 

Zbytky  tuku  a  jiné  nečistoty  myjte  pod  tekoucí  vodou 

 

a nůž přitom držte za úchyt. 

Po umytí opatrně osušte nůž. 

 

Pozor, ostří nože je velmi 

ostré. 

Čistý  nůž  umístěte  v  korpusu,  vložte  jej  do  pouzdra 

 

a otočte úchyt nože vlevo až na doraz. 

7

 Nastavitelnou desku odmontujete otáčením knoflíku pro 

nastavení  tloušťky  řezu  až  do  okamžiku  úplného  vysunutí 

desky z korpusu. 

8

 

Po očištění nastavitelné desky ji opět namontujte. Mon

-

táž proveďte v opačným sledu k demontáži.

Ekologicky vhodná likvidace

Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly 

a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER 

jsou  recyklovatelné,  a  zásadně  by  měly  být 

vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu 

lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík 

z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte 

do sběren PE k opětnému zužitkování.

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím 

k  tomu  určených  recyklačních  středisek.  Pokud  má  být 

spotřebič  definitivně  vyřazen  z  provozu,  doporučuje  se  po 

odpojení  napájecího  přívodu  od  elektrické  sítě  jeho  odříz

-

nutí,  přístroj  tak  bude  nepoužitelný.  Informujte  se  laskavě 

u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému 

příslušíte.

Toto  elektrozařízení  nepatří  do  komunálního  odpadu.  Spo

-

třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER 

CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys

-

tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin 

a.s. Více na www.elektrowin.cz.

Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis

-

cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo 

zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. 

SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

Výrobce  neručí  za  případné  škody  způsobené  použitím  přístroje 

v rozporu z jeho určením nebo nevhodným použitím či obsluhou.

Výrobce si vyhrazuje právo na provádění změn a to bez dřívějšího 

upozornění  v  rámci  modernizace,  přizpůsobení  se  normám,  práv

-

ním předpisům, nařízením nebo z konstrukčních důvodů, z důvodů 

obchodních, estetických a jiných.

294-139_v01

Содержание Alexis Young

Страница 1: ...Hand blender Maszynka PL CZ SK RO RU UA EN PL CZ SK RO RU UA EN PL CZ SK RO RU UA EN INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRAJALNICA Typ 294 NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÝ KRÁJEČ Typ 294 NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTRICKÝ KRÁJAČ Typ 294 PL SK CZ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE DISPOZITIV DE TĂIERE PENTRU ALIMENTE Tip 294 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УНИВЕPCAЛЬНАЯ ЛOМТEPEЗКA Tип 294 RO UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ УНIВEPCAЛЬНA OВO...

Страница 2: ...ilością kro jonego produktu ani silnym jego przyciskaniem dociskaczem Używaj krajalnicy wyłącznie do krojenia żywności Nie używaj krajalnicy do krojenia suchego pieczywa mrożonej żywności mięsa z kośćmi owoców z twar dymi pestkami np moreli śliw itp produktów zawiniętych w folię aluminiową lub folię z tworzywa sztucznego Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen tów w postaci emulsji mleczk...

Страница 3: ...ynki Przygotowanie krajalnicy do pracy Rys B Ustaw krajalnicę w miejscu zapewniającym jej wygodną obsługę w pobliżu gniazdka sieci tak aby wyłącznik można było naciskać kciukiem lewej ręki a jednocześnie w prawej trzymać produkt do krojenia lub dociskacz przytrzymujący ten produkt Blat powinien być suchy o dobrej przyczepno ści Krajalnica nie może przesuwać się podczas pracy 1 Nastawiak ustaw w po...

Страница 4: ...je to szyb kie tępienie noża Nie wolno używać krajalnicy do krojenia mrożonej żywności mięsa z kośćmi owoców z twardymi pestkami np moreli śliwek itp produktów zawiniętych w folię aluminiową lub folię z tworzywa sztucznego Czyszczenie i konserwacja Rys D 1 Po zakończeniu pracy wyłącz krajalnicę i wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci 2 Pokrętłem ustaw nastawiak w położeniu odpowiadają cym...

Страница 5: ...ANE KONTAKTOWE zakup części eksploatacyjnych akcesoriów http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzedaż internetowa salon zelmer pl wykaz punktów serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infolinia sprzedaż reklamacje serwis 801 005 500 22 20 55 259 Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego ...

Страница 6: ...ění popisů na přístroji grafických zna ček apod K čištění nože použijte měkký kartáček nebo štětec Kovové části nejsou určené pro mytí v myčkách nádobí Agresivní mycí prostředky používané v myčce způsobují na kovových částech kráječe tmavé skvrny Tyto části myjte ručně s použitím klasických prostředků na mytí nádobí Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití Kráječ není určen pro použití v gast...

Страница 7: ...ádací Šikmý pevný Umělá hmota Chromniklová ocel 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 doplňkové příslušenství které lze zakoupit v prodejnách se spotřebiči Příprava kráječe k použití Obr B Postavte kráječ na místě kde budete mít k němu volný přístup v blízkosti elektrické zásuvky Kráječ umístěte tak aby jste mohli palcem levé ruky zmáčknout tlačítko a záro veň pravou rukou držet krájený ...

Страница 8: ...h prvků z vodicí drážky stolku 6 Nůž odmontujete tak že otočíte úchytku nože doprava až na doraz a potáhnete směrem k sobě Po sejmutí odstraňte z nože pomoci štětečku zbytky potravin Zbytky tuku a jiné nečistoty myjte pod tekoucí vodou a nůž přitom držte za úchyt Po umytí opatrně osušte nůž Pozor ostří nože je velmi ostré Čistý nůž umístěte v korpusu vložte jej do pouzdra a otočte úchyt nože vlevo...

Страница 9: ...livky atď produktov zaba lených do hliníkovej fólie alebo plastovej fólie Na umývanie krytu nepoužívajte agresívne detergenty vo forme emulzií mliečka pást a pod Môžu okrem iného odstrániť nanesené informačné grafické symboly také ako stupnice označenia výstražné znaky a pod Na čistenie noža používajte mäkkú kefku alebo štetec Neumývajte kovové časti v umývačkách riadu Agre sívne čistiace prostrie...

Страница 10: ... Typy krájačov ZELMER Typ krájača Nastavovač Podnos Stolík Vozík Nôž na krájanie šunky Plast Zliatina hliníka Plast Chróm niklový plech Pevný Skladací S úkosom pevný Plast Chróm niklový plech 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 doplnkové príslušenstvo ktoré je možné zakúpiť v predajniach so spotrebičmi 9 Krájač typ 294 6 je vybavený špeciálnym nožom na šunku Príprava krájača na prácu O...

Страница 11: ...ýstupkov vodiacich vozík z vodia cich drážok stolíka 5 Presuňte vozík tak aby jeho predná časť bola v jednej priamke s nápisom PUT ON a vyberte von predný pár výstupkov vodiacich vozík z vodiacich drážok stolíka 6 Nôž zdemontujte otáčaním držiaka vpravo na doraz a potiahnite ho k sebe Po vybratí noža je potrebné štetcom odstrániť zvyšky potravín ktoré na ňom ostali Zvyšky tuku alebo iné nečistoty ...

Страница 12: ... sau folie din materiale plastice La spălarea carcasei nu folosi detergenţi agresivi sub formă de emulsii paste etc Prin folosirea lor se pot şterge simbolurile grafice de ex liniuţele gradate însemnările semnele de avertizare Pentru curăţarea cuţitului foloseşte o pensulă sau o periuţă moale Nu spăla porţiunile de metal în maşina de spălat vase Detergenţii agresivi provoacă închiderea la culoare ...

Страница 13: ...e ea Tipurile de feliatoare ZELMER Tipul de maşină Reglaj Tăviţa Măsuţa Căruciorul Cuţit pentru şuncă Material plastic Aluminiu Material plastic Tablă crom nichel Fixă Pliantă Oblică fixă Material plastic Tablă crom nichel 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 echipament suplimentar care poate fi cumpărat în magazine 9 Tăietor de alimente tip 294 6 dotat cu cuţit special pen tru şuncă Pr...

Страница 14: ...cu adaos de detergent de spălat vase Elementele spălate trebuie bine uscate Dacă este necesară curăţarea exactă a feliatorului atunci demontaţi cuţitul căruciorul şi regulatorul Demon tarea acestor părţi este inversă montajului În cazul demontării căruciorului trebuie 3 Să împingeţi căruciorul pe calea de ghidare până la linia unde scrie TAKE OFF 4 Scoateţi partea posterioară a şinelor care mişcă ...

Страница 15: ...прилегать к тёплым поверхно стям например газовых или электрических плит Перед началом работы проверьте правильность установки ножа Не перегружайте устройство слишком большим количеством резанного продукта а также его силь ным прижиманием дожиманием Используйте саморезку только для резания пищи Не используйте саморезки для резания сухого хле ба мороженных продуктов мяса с костями фрук тов с твёрды...

Страница 16: ...а щитке изделия Диапазон толщины резания от 0 до 15 мм Допустимое время беспрерывной работы 10 минут Время перерыва перед повторным использованием 30 минут Шумность устройства LWA 75 dB A Саморезки типов 294 5 294 6 построены во II классе изоляции не требуют заземления Саморезки ZELMER отвечают требованиям действую щих норм Устройство отвечает требованиям директив Устройство электрическое низкого ...

Страница 17: ...остями фруктов с твёрдыми косточками например абри косов слив и др продуктов завёрнутых в алюминиевую фольгу или фольгу из пластика Чистка и консервация Рис D 1 После окончания работы выключите саморез ку и выньте соединительный провод из розетки электросети 2 Регулировочной ручкой установите задатчик в по ложении отвечающему установке толщины резания равной 0 мм Такая установка защищает от случай...

Страница 18: ...ержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды Не выбрасывайте прибор вместе с отходами до машнего хозяйства Производитель не несёт ответственности за возможный ущерб причинённый эксплуатацией устройства не по назначе нию или ненадлежащим обслуживанием Производитель оставляет за собой право модифицировать изделие в любое время без предварительного уведомления с ...

Страница 19: ...лектричних плит Перед початком роботи необхідно перевірити чи правильно встановлений ніж Забороняється перевантажувати пристрій подаючи надмірну кількість продукту або занадто сильно тиснучи на дотискач Скиборізку можна використовувати виключно для нарізання харчових продуктів Забороняється використовувати скиборізку для нарізання сухого хлібу заморожених продуктів м яса з кістками фруктів з тверд...

Страница 20: ...и 0 мм 2 Згідно з графічною схемою намальованою на сто лику вставити візок у напрямні столика 3 Всунути візок до верхньої поверхні столика передом до лінії з описом PUT ON 4 Після співпадіння передньої пари напрямних шпонок Технічні параметри Технічні параметри наведені на номінальній панелі пристрою Товщина нарізки від 0 до 15 мм Допустимий час безперервної роботи 10 хвилин Тривалість перерви пер...

Страница 21: ...аморожених продуктів м яса з кістками фруктів з твердими кісточками абрикосів слив тощо продуктів загорнутих у алюмінієву фольгу або поліетиленову плівку Чищення і консервація Мал D 1 Вимкнути скиборізку і витягнути провід живлення з електророзетки 2 За допомогою коліщатка встановити регулятор в положення що відповідає товщині нарізки 0 мм Таке положення захищає від випадкового контакту з ножем Що...

Страница 22: ...олишнього середовища Забороняється викидати разом з комунальними відходами Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту Під час перевезення повинна бути усунена можли вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу Під час транспротування залізницею перевезення повинно ...

Страница 23: ...ings remove informa tion graphical symbols such as scales markings warning signs Use soft brush to clean the knife Do not wash the metal parts in dishwasher Aggressive cleaning substances used in dishwashers cause darkening of those parts Clean the parts manually with traditional washing up liquids Tip Product information and tips on use The slicer is not intended to use in cafeterias or restauran...

Страница 24: ...Folding Oblique constant Material Chromium nickel sheet 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 additional equipment which you can buy in shops Preparing the slicer for work Fig B Put the slicer in a place comfortable to operate it near the socket so that the switch button can be pressed with left tumb and a product or the clamp can be held in right hand Kitchen countertop should be dry an...

Страница 25: ...table you should 3 Move the carriage closer back along the table guides until the line with TAKE OFF inscrip tion 4 Take out the back pair of carriage leading keys from table guide apertures 5 Move the carriage so that its front is on the line with PUT ON inscription and take out the front pair of carriage leading keys from table guide apertures 6 Dismantle the knife turning the handle right until...

Страница 26: ...Notes ...

Отзывы: