background image

Notes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C

H

I

E

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

6

7

8

1

2

6

490-004_v01

Szanowni Klienci! 

Gratulujemy  wyboru  naszego  urządzenia  i  witamy  wśród 

użytkowników produktów Zelmer.

W  celu  uzyskania  najlepszych  rezultatów  rekomendujemy 

używanie  tylko  oryginalnych  akcesoriów  firmy  Zelmer. 

Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.

Prosimy  o  uważne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji  obsługi. 

Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeń

-

stwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo 

z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 

i właściwego użytkowania

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj 

się z treścią całej instrukcji obsługi.

Należy  upewnić  się,  że  poniższe  wskazówki  zostały 

zrozumiane.

części poruszających się podczas użytkowania, należy 

wyłączać sprzęt i odłączyć od zasilania.

Należy  zachować  ostrożność  podczas  czyszczenia, 

 

opróżniania pojemnika i manipulowania ostrzami tną

-

cymi.  Nieostrożne  użytkowanie  może  prowadzić  do 

skaleczenia.

Zawsze odłączaj blender od zasilania, jeżeli pozostaje 

 

on bez nadzoru, oraz przed składaniem, rozkładaniem 

lub czyszczeniem.

  Uwaga!

Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia

Blender  podłączaj  jedynie  do  gniazdka  sieci  prądu 

 

przemiennego 230 V.

Nie  wyciągaj  wtyczki  z

 

gniazdka  sieci  pociągając  za 

 

przewód.

Nie narażaj blendera i wyposażenia na działanie tem

-

 

peratury powyżej 60°C – możesz go uszkodzić.

Nie  zanurzaj  napędu  blendera,  przekładni  trzepaka, 

 

pokrywy minimalaksera z przekładnią, podstawy malak

-

sera w wodzie, ani nie myj ich pod bieżącą wodą.

Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu, 

 

ani zbyt silnym jego popychaniem.

Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.

 

Do mycia elementów

 

zewnętrznych nie używaj agre

-

 

sywnych  detergentów  w

 

postaci  emulsji,  mleczka, 

past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione 

informacyjne  symbole  graficzne  takie,  jak:  podziałki, 

oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

Nie myj metalowych części w

 

zmywarkach. Agresywne 

 

środki  czyszczące  stosowane  w

 

tych  urządzeniach 

powodują ciemnienie w/w

 

części. Myj je ręcznie, z

 

uży

-

ciem tradycyjnych płynów

 

do naczyń.

Nie  używaj  nasadki  miksującej  bez  zanurzenia  jej 

 

produktach, w

 

przypadku cieczy jej poziom nie powi

-

nien przekraczać połowy wysokości nasadki.

Uważaj, aby nie zalać wodą wnętrza korpusu nasadki 

 

miksującej.

Nie  używaj  nasadki  miksującej  i  trzepaka  dłużej  niż 

 

3

 

min., a minimalaksera, malaksera i kruszarki do lodu 

dłużej niż 2

 

min.

Nie  przyciskaj  dwóch  przycisków  równocześnie  (

 

/

TURBO).

 

  Wskazówka

Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące 

użytkowania

Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. 

 

przypadku  wykorzystywania  go  do  celów  biznesu 

gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.

Producent  nie  odpowiada  za  szkody  spowodowane 

 

zastosowaniem blendera i jego wyposażenia niezgod

-

nym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą.

PL

  Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!

Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami

Nie  uruchamiaj  urządzenia,  jeśli  przewód  zasilający 

 

jest uszkodzony lub obudowa jest w

 

sposób widoczny 

uszkodzona.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko

-

 

dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub 

w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez 

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Napraw

 

urządzenia  może  dokonywać  jedynie  prze

-

 

szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa 

może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow

-

nika. W

 

razie wystąpienia usterek zwróć się do specja

-

listycznego punktu serwisowego.

Urządzenie  powinno  być  użytkowane  tylko  wewnątrz 

 

pomieszczeń.

Nie  wyjmuj  z

 

naczynia  elementów  roboczych,  gdy 

 

blender jest w

 

ruchu.

Nie dotykaj rękami elementów wyposażenia będących 

 

w  ruchu,  zwłaszcza  niebezpieczne  są  tarcze  malak

-

sera, ostrza tarczy kruszarki do lodu, noże nasadki mik

-

sującej i minimalaksera. Są bardzo ostre! Nieostrożne 

użytkowanie może prowadzić do skaleczenia. 

Podczas pracy malaksera przed uruchomieniem upew

-

 

nij się iż pokrywa malaksera jest zamknięta.

Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania 

 

przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonej  zdolności 

fizycznej,  czuciowej  lub  psychicznej,  lub  osoby  nie 

mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba 

że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk

-

cją  użytkowania  sprzętu,  przekazanej  przez  osoby 

odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

Należy  zwracać  uwagę  na  dzieci,  aby  nie  bawiły  się 

 

sprzętem.

Przed  wymianą  wyposażenia  lub  zbliżaniem  się  do 

 

1

2

3

4

5

F

1

2

3

4

5

6

7

10

8

9

G

D

Содержание 490.30NP

Страница 1: ...table handle PL Du y pojemnik CZ Velk n doba SK Ve k n doba RO Container incapator RU UA EN Large container PL 12 pr dko ci pracy CZ 12 provozn ch rychlost SK 12 stup ov r chlosti RO 12 viteze RU 12 U...

Страница 2: ...yn w do naczy Nie u ywaj nasadki miksuj cej bez zanurzenia jej w produktach w przypadku cieczy jej poziom nie powi nien przekracza po owy wysoko ci nasadki Uwa aj aby nie zala wod wn trza korpusu nas...

Страница 3: ...i cej ni do zaznaczonego poziomu MAX 2 Na na nap d nasadk miksuj c w pozycji otwar tej zgodnie ze wskaz wk na obudowie nap du i nasadki Nast pnie obr nap d wzgl dem nasadki zgodnie z ruchem wskaz wek...

Страница 4: ...zeniu pracy wy cz urz dzenie i wyjmij prze w d przy czeniowy z gniazdka sieci Mo na r wnie stosowa pojemnik do miksowania do czony do zestawu blendera Dla osi gni cia lepszego efektu pochyl trzepak po...

Страница 5: ...ta t okr g y ostrza dwustronne jedna strona plastry cienkie druga strona plastry grube Tarcza dwustronna do wi rek i przecierania s u y do rozdrabniania na wi rki i przecierania owoc w warzyw Tarcza d...

Страница 6: ...acz nie dociska w czy nap d blendera Gdy urz dzenie pracuje dociska popychacz z niewielk si Po nape nieniu pojemnika do warto ci MAX zatrzymaj urz dzenie opr nij i zbierz cinki zgromadzone na tarczy P...

Страница 7: ...z ci wyposa enia maj ce kontakt z przetwarzanym produktem Nap d blendera przek adni trzepaka pokryw minima laksera z przek adni i podstaw malaksera z krajark czy wilgotn szmatk z dodatkiem p ynu do my...

Страница 8: ...u vejte mixovac n stavec a lehac metly d le ne 3 min minimix r robot a drti ledu d le ne 2 min Nema kejte dv tla tka sou asn TURBO Pokyny Informace o v robku a pokyny k pou it V robce nenese odpov dno...

Страница 9: ...a pohon v ote v en poloze p esn podle pokynu na pohonn jednotce a n stavci N sledn pooto te pohonnou jednotku ve sm ru pohybu hodinov ch ru i ek sm r ukazuje ipka a uc t te e klikne z padka a n stavec...

Страница 10: ...pojte p poj nou ru ze s t Lze tak pou vat n dobu na mixov n p ipojenou k hn ta i Aby se dos hlo lep ho v sledku naklo te le ha pod nevelk m hlem a prov d jte v misce kruhov pohyby Mno stv potravin nac...

Страница 11: ...ustrann kotou na strouh n a pas rov n slou k drobn j mu strouh n a pas rov n ovoce a zeleniny Kotou na strouh n a pas rov n je kulat ho tvaru obou strann ost jedna strana na strouh n nap mrkve celeru...

Страница 12: ...n dobu vypr zdn te a shr te i od ezky na kotou i PR CE S DRTI EM LEDU Charakteristika spot ebi e Ru n mix r Zelmer s drti em ledu slou k rozm l ov n ledu a nap zmrazen ho ovoce Drti ledu m eme pou vat...

Страница 13: ...vodem k obsluze V robce si vyhrazuje pr vo na prov d n konstruk n ch estetick ch nebo jin ch zm n za elem p izp soben v robku po adavk m norem na zen nebo z d vod obchodn ch a dal ch bez p edcho z ho...

Страница 14: ...n stavca Bu te opatrn aby sa vodou nezalialo vn tro telesa ponorn ho n stavca Nepou vajte mixuj ci n stavec a metli ku dlh ie ne 3 min a minimix r ponorn mix r a drvi e adu dlh ie ne 2 min Nesmiete s...

Страница 15: ...bla odpojen od z suvky 1 Napl te poh r maxim lne do ozna enej maxim lnej hla diny MAX 2 Ponorn n stavec nalo te na pohon v otvorenej polohe pod a pky na telese pohonu a n stavca Potom oto te pohon vo...

Страница 16: ...m pou it m mus pohon vychladn Po ukon en prev dzky vypnite zariadenie a vytiahnite nap jac k bel zo sie ovej z suvky M ete tie pou va poh r na mixovanie pripojen k sade ponorn ho mix ra Pre dosiahnuti...

Страница 17: ...strann no e jedn strana tenk pl tky druh strana hrub pl tky Dvojstrann kot na hoblinky a pas rovanie sl i na rozdrobovanie na hoblinky a pas rovanie ovocia zeleniny Kot na hoblinky a pas rovanie m okr...

Страница 18: ...olohe tak aby vypl ovali cel priestor lievika Do lievika vlo te obr ban produkt pos va prilo te nepritl ajte pohon ponorn ho mix ra zapnite Ak zaria denie je v prev dzke pos va s neve kou silou dotla...

Страница 19: ...o vody a neum vajte v um va ke riadu m e d js k po kodeniu zariadenia Ponorn n stavec umyte op tovn m mixovan m istej teplej vody Kovov diely umyte ru ne vo vode dodajte prostriedok na um vanie riadu...

Страница 20: ...n cazul unui lichid nivelul acestuia nu trebuie s dep easc jum tate din n l i mea accesoriului Fi i aten i ca interiorul dispozitivului de mixare s nu se ude Nu folosi i ajutajul pentru mixare i b t t...

Страница 21: ...soriul de mixare la unitatea motor n pozi ie deschis dup cum indic semnul de pe carcasa unit ii motor i a accesoriului Pe urm roti i unitatea motor fa de accesoriu n sensul mi c rii acelor de ceasorni...

Страница 22: ...min nainte de urm toarea folo sire unitatea motor trebuie s se r ceasc Dup ncheierea utiliz rii nchide i aparatul i scoate i tec rul cablului de alimentare din priza electric Pute i de asemenea folos...

Страница 23: ...n felii groase i sub iri Discul pentru felii este rotund iar muchia este bilateral o margine este pentru t iere n felii groase alt pentru felii sub iri Discul bilateral pentru r zuire i f r mi are se...

Страница 24: ...or Dup ce umple i vasul p n la valoarea MAX opri i apa ratul goli i vasul i cur a i discul de buc ile r mase NTREBUIN AREA ZDROBITORULUI DE GHEA Caracteristicile aparatului Mixerul de m n Zelmer este...

Страница 25: ...ghea i alte produse mai mult de 2 minute Cur are i conservare Dup fiecare folosire sp la i echipamentul mixerului care a intrat n contact cu produsul prelucrat Cur a i unitatea de motor a mixerului a...

Страница 26: ...30 490 004_v01 Zelmer Zelmer 230 V 60 C 3 2 TURBO RU...

Страница 27: ...90 600W 3 3 c 2 Typ 490 600 W 2 2 20 LWA 65 dB A 78 dB A 73 dB A 83 dB A 78 dB A II ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE B 1 12 turbo turbo C ZELMER A 1 2 3 turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 I A II...

Страница 28: ...32 490 004_v01 1 MAX 2 3 4 5 3 power turbo P G ZELMER 1 2 T 3 4 5 12 3 L D ZELMER 1 2 3 c L...

Страница 29: ...33 490 004_v01 3 4 z 5 6 7 8 1 2 TURBO 20 30 TURBO 25 30 1 4 8 15 12 TURBO 40 5 30 12 10 12 TURBO 15 5 TURBO 30 ZELMER 300 500 200 500 20 500 300 250 500 200 500 1 c 1 c 250 300 400 500...

Страница 30: ...34 490 004_v01 2 E 1 2 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 H 1 TURBO 2 3 O 4 5 6 7 8 9 10 O T 12 TURBO T 12 TURBO...

Страница 31: ...35 490 004_v01 P Zelmer I 14a II 14b P I 1 2 3 4 5 MAX 13 15 9 6 7 8 9 10 TURBO TURBO 450...

Страница 32: ...36 490 004_v01 TURBO I II TURBO I 450 2 K PE H2 O...

Страница 33: ...37 490 004_v01 Zelmer Zelmer 230 B 60 C 3 a 2 TURBO UA...

Страница 34: ...ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE B 1 12 turbo turbo C ZELMER 1 MAX 2 3 4 5 i A 1 2 3 turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 I A II B 15 16 17 18 19 20 21 22 23 480 400 W T 490 600 W 3 3 2 490 600 W 2...

Страница 35: ...39 490 004_v01 3 power turbo G ZELMER 1 2 3 4 5 i 12 3 L D ZELMER 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 3 c L...

Страница 36: ...40 490 004_v01 1 2 TURBO 20 30 TURBO 25 30 1 4 8 15 12 TURBO 40 5 30 12 10 12 TURBO 15 5 TURBO 30 ZELMER 2 E 1 2 300 500 ml 200 500 20 500 300 250 500 ml 200 500 ml 1 1 250 300 400 500 ml...

Страница 37: ...41 490 004_v01 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 H 1 TURBO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 TURBO MAX 12 TURBO MAX I 14a II i 14b...

Страница 38: ...42 490 004_v01 TURBO I II TURBO I 450 2 H2 O I 1 2 3 4 5 MAX 13 MAX 15 9 6 7 8 9 10 TURBO TURBO 450...

Страница 39: ...43 490 004_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 40: ...processor for more than 2 minutes Do not press two buttons at a time TURBO Suggestion Information on the product and suggestions for its use The appliance is intended for domestic use In case it is us...

Страница 41: ...an the MAX level 2 Attach plastic shaft to drive shaft align them in the position according to the indicators on the cover of the drive shaft and the coupling Then twist the drive shaft clockwise the...

Страница 42: ...t cool When finished turn the appliance off and unplug it by disconnecting the cable cord from the power outlet You can also use the mixing container included with the blender To obtain better results...

Страница 43: ...blades one side for thin slices the other side for thick slices Double sided chipping and puree disc is used for chipping and pureeing fruit and vegetables Chipping and puree disc is round with doubl...

Страница 44: ...r drive speed 12 or TURBO It is recommended to insert the products onto the feed chute in vertical position so that they fill in complete space of the chute Insert the processed product into the feed...

Страница 45: ...nufacturer reserves his rights for modifying the product any time in order to adjust it to law regulations norms directives or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying it...

Страница 46: ...Notes...

Отзывы: