background image

21

GW29-029_v03

УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ СТЕКЛЯННОГО БЛЮДА

  1.  Никогда не размещайте стеклянное блюдо вверх дном и не огра

-

ничивайте его вращение.

  2.  Во время приготовления пищи всегда должны использоваться как 

стеклянное блюдо, так и роликовая подставка.

  3.  Всю пищу и разогреваемые упаковки с пищей необходимо всегда 

размещать на стеклянном блюде.

  4.  В случае поломки вращающегося блюда или если оно лопнет, не

-

обходимо обратиться в ближайший сервисный пункт.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

  I.  Регулятор ●○ 

POWER

  –  Предназначен для выбора мощности микроволн и режима рабо

-

ты (6 программ).

  1.  ○○○○ (Низкий уровень мощности – 17%)
  2. 

 (Размораживание – 40%)

  3.  ●○○○ (Средне-низкий уровень мощности – 58%)

  4.  ●●○○ (Средний уровень мощности – 66%)

  5.  ●●●○ (Средне-высокий уровень мощности – 85%)

  6.  ●●●● (Высокий уровень мощности – 100%)

  II.  Таймер 

 TIME

  –  Предназначен для выбора времени приготовления в выбранном 

режиме. 

Maксимальное время одного рабочего цикла состав

-

ляет 30 минут.

УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ  

В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

  1.  Поместите продукты в печь. Чтобы добиться равномерного при

-

готовления,  рекомендуется  класть  продукт  толстой  стороной 

к внешнему краю поддона.

  2.  Проверьте время приготовления. Установите наименьшее время 

приготовления.  В  случае  необходимости  время  приготовления 

можно  продлить.  Пригоревшие  продукты  могут  стать  причиной 

задымления или возгорания.

  3.  Для  ускорения  процесса  приготовления,  а  также  для  предо

-

твращения  разбрызгивания  рекомендуется  накрывать  продукты 

крышкой или пленкой.

  4.  Такие продукты, как целые цыплята или гамбургеры, необходимо 

переворачивать,  чтобы  верх  и  низ  прожаривались  равномерно. 

Крупные куски мяса необходимо перевернуть, по крайней мере, 

один раз.

  5.  В половине процесса приготовления необходимо перемешать та

-

кие продукты, как тефтели. Те, которые были сверху, должны ока

-

заться снизу, а те, которые были в центре – переложите на край.

ВЫБОР ПОСУДЫ

Для приготовления пищи в микроволновой печи необходимо пользо

-

ваться  посудой  и  кухонными  принадлежностями,  подходящими  для 

микроволновых  печей.  Идеальным  материалом  для  посуды  являют

-

ся прозрачные материалы, т.к. обеспечивают быстрое проникновение 

микроволн.
  1.  Нельзя  использовать  металлические  кухонные  принадлежности 

и металлическую  посуду,  а  также  посуду  с  рисунком,  нанесен

-

ным металлосодержащими красками – микроволны не проникают 

сквозь металл.

  2.  Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу из втор

-

сырья,  т.к.  упаковка  может  содержать  металлические  примеси, 

которые могут вызвать искрение и/или возгорание.

  3.  Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду, вмес

-

то квадратных или прямоугольных, т.к. пища в углах посуды чаще 

пригорает.

  4.  Во  избежание  чрезмерного  воздействия  микроволн  открытые 

части  приготавливаемой  пищи  можно  прикрыть  тонкими  полос

-

ками  алюминиевой  фольги.  Будьте  осторожны-  не  используйте 

слишком много фольги и следите за тем, чтобы расстояние меж

-

ду  фольгой  и  внутренними  поверхностями  печи  составляло  не 

менее 3 см.

Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду.

Кухонная посуда

Обычный режим 

микроволновой 

печи

Жаропрочная стеклянная

Обычная стеклянная

Жаропрочная керамическая

Пластиковая посуда, пригодная для микроволновой печи

Кухонная бумага

Металлические лотки

Решетка для гриля

Алюминиевая фольга и алюминиевые лотки

Да

Нет

Да

Да

Да

Нет

Нет

Нет

УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

1.  Блокада дверцы
2.  Oкно печи
3.  Ось вращения
4.  Панель управления
5.  Слюдяная пластина
6.  Стеклянное блюдо

Содержание 29Z023

Страница 1: ...NERGII MIKROFAL 1 Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo wym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie mo dyfikowa mec...

Страница 2: ...yzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie ener gii mikrofal przestrzegaj zasad 1 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do u ytku domowego 2 Kuchenk...

Страница 3: ...NALE Y SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KU CHENKI DANE TECHNICZNE Zu ycie energii 230 V 50 Hz 1200 W Mikrofale Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 700 W Cz stotliwo 2450 MHz Wymiary zewn trzne mm 26...

Страница 4: ...ania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac ZAKO CZENIE PRACY KUCHENKI Po ka dorazowym zako czeniu funkcji rozlegnie si sygna d wi ko...

Страница 5: ...n d ly Zjist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov pr...

Страница 6: ...vis 12 Mikrovlnnou troubu pravideln myjte a odstra ujte zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povr chu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL...

Страница 7: ...su ROZMRAZOV N Defrost Tato funkce je ur ena k rozmrazov n zmra en ch potravin Pro zvolen funkce rozmrazov n oto te ovl dac m kole kem Power I do polohy 2 Pot oto te kole ko TIME II ve sm ru hodinov c...

Страница 8: ...stvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja na...

Страница 9: ...iske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne utrite pomocou suchej m kkej prachovky 11 Ak je potrebn vymeni vn torn iarovku obr te sa na SERVIS 12 Pravidelne istite r ru a odstra ujte p...

Страница 10: ...ste vybrali jedlo z mikrovlnnej r ry pred uplynut m nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kodenia zariadenia EK...

Страница 11: ...a gyer mek a s t t biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k...

Страница 12: ...bekap csol s nak a megakad lyoz sa c lj b l a kezel panel tiszt t s t a s t nyitott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra l...

Страница 13: ...va betenni Nem szabad a t ny r mozg s t korl tozni 2 A f z s sor n az vegt ny rnak s a forg gy r knek mindig a s t r szben kell lenni k 3 A f z s sor n az lelmiszert az telek ed nyeit mindig az vegt n...

Страница 14: ...m s t res terhel s n lk li bekapcsol sa a k sz l k s r l s t okozhatja K RNYEZETV DELEM VJUK K RNYEZET NKET A karton csomagol s javasoljuk leadni a hullad kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m...

Страница 15: ...permit s utilizeze cuptorul ntr un mod sigur cu n e legerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc...

Страница 16: ...eveni punerea n func iune ac cidental a cuptorului cu microunde cur a i panoul de comand cu u i a deschis 7 Dac se abure te u i a pe partea interioar sau exterioar terge i o cu o c rp moale Aburirea s...

Страница 17: ...mi ta i mi carea platoului 2 n timpul g tirii ntotdeauna trebuie s se afle n cuptor platoul de sticl precum i ansamblul inelului rotativ 3 n timpul g tirii alimentelor recipientele cu alimente trebuie...

Страница 18: ...e preparat n interio rul s u poate conduce la deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest lucru nu este ni...

Страница 19: ...19 GW29 029_v03 RU Zelmer Zelmer 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 1 2 230 V 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 c 20 1 2...

Страница 20: ...4 5 20 5 c 10 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC...

Страница 21: ...21 GW29 029_v03 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 58 4 66 5 85 6 100 II TIME Ma 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 O 3 4 5 6...

Страница 22: ...22 GW29 029_v03 6 POWER I 17 40 48 66 85 100 Time II Ma 30 Defrost Power I 2 TIME II Ma 30 0 K PE...

Страница 23: ...23 GW29 029_v03 BG Zelmer Zelmer 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Страница 24: ...v03 4 5 20 5 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Страница 25: ...25 GW29 029_v03 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 6 POWER I 17 40 48 66 85 100...

Страница 26: ...26 GW29 029_v03 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30...

Страница 27: ...27 GW29 029_v03 UA Zelmer Zelmer 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 i 4 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 1 2...

Страница 28: ...4 5 20 5 10 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Страница 29: ...29 GW29 029_v03 1 2 i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 2 Time II 2 Time II 6 POWER I...

Страница 30: ...30 GW29 029_v03 17 40 48 66 85 100 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 31: ...ven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products dishes and...

Страница 32: ...egularly clean the oven and remove food deposits Failure to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous si...

Страница 33: ...DEFROSTING This function allows defrosting frozen food To select defrosting turn the Power I knob setting it in position 2 Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time or the appropria...

Страница 34: ...GW29 029_v03...

Страница 35: ...GW29 029_v03...

Страница 36: ...GW29 029_v03...

Отзывы: