background image

30

GW29-033_v01

Reglarea ceasului (CLOCK/PRE-SET)

Dup

ă

 conectarea cuptorului cu microunde la re

ţ

eaua electric

ă

, pe display apare a

fi

 

ş

ajul 

0:00

” 

ş

i este emis un semnal sonor.

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

CLOCK/PRE-SET

, cifrele pentru or

ă

 începe 

s

ă

 clipeasc

ă

 

ş

i pe display va ap

ă

rea indicatorul de control pentru 

ceas 

.

2

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

 sau butonul 

, pentru a regla ora. 

Pute

ţ

i folosi cifre de la 0 la 23. Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

, pe display 

apar cifre de la 0 la 23. Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

, pe display apar cifre 

de la 23 la 0.

3

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

CLOCK/PRE-SET

, cifrele pentru minute vor 

începe s

ă

 clipeasc

ă

.

4

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

 sau butonul 

, pentru a regla minu-

tele. Pute

ţ

i folosi cifre de la 0 la 59. Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

, pe ecran 

vor 

fi

  a

fi

 

ş

ate cifre de la 1 la 59.

5

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

Clock/Pre-Set

, pentru a încheia reglarea tim-

pului. Indicatorul de control pentru timp mai este a

fi

 

ş

at pe display. 

Începe s

ă

 clipeasc

ă

 „

:

” 

ş

i pe ecran este a

fi

 

ş

at timpul stabilit.

Gătire cu microunde

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

MICRO./GRILL/COMBI.

 pentru a regla puterea dorit

ă

 a microundelor. 

Pe display apare a

fi

 

ş

ajul „

P100

”. Se aprind indicatorii de control 

 

ş

.

2

 Pentru a alege o alt

ă

 putere a microundelor, de ex. 

P80

, roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

 pân

ă

 pe display apare a

fi

 

ş

ajul 

P80

 

ş

i simbolul 

.

3

 Ap

ă

sa

ţ

MICRO./GRILL/COMBI.

 

ş

i roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

 pentru 

a regla timpul de g

ă

tire. Rotind în mod corespunz

ă

tor poten

ţ

iometrul pentru timpul de 

g

ă

tire, pute

ţ

i s

ă

-l regla

ţ

i începând cu 0:05 

ş

i s

ă

-l m

ă

ri

ţ

i rotind poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau s

ă

-l mic

ş

ora

ţ

i în direc

ţ

ia 

. Mic

ş

orarea începe de la valoarea 95:00. Timpul 

maxim de g

ă

tire se ridic

ă

 la 95 minut.

4

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a începe g

ă

tirea.

EXEMPLU

Pentru a regla g

ă

tirea la 20 de minute la puterea microundelor de 80%, efectua

ţ

i urm

ă

-

toarele:

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

MICRO./GRILL/ COMBI.

, pe display apar a

fi

 -

ş

ajul 

P100

 

ş

i simbolurile 

 

ş

.

2

 Pentru a alege puterea microundelor dorit

ă

P80

, roti

ţ

i poten

ţ

io-

metrul în direc

ţ

ia 

 sau 

, pân

ă

 pe display apar a

fi

 

ş

ajul P80 

ş

i simbolurile 

 

ş

.

3

 Ap

ă

sa

ţ

MICRO./GRILL/COMBI

ş

i roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în 

direc

ţ

ia 

 sau 

, pentru a regla timpul la 20 de min. Pe 

display va ap

ă

rea timpul stabilit.

4

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a începe g

ă

tirea.

Tabel al nivelurilor de putere microunde

Putere

100%

Foarte 

înalt

ă

80%

Înalt

ă

50%

Medie

30%

Joas

ă

10%

Foarte 

joas

ă

Display

P100

P80

P50

P30

P10

0 – 1 minute

La 

fi

 ecare 5 secunde

Aten

ţ

ie:

Al

ă

turi de num

ă

rul dat de secunde / 

minute, la ce interval poate 

fi

  modi

fi

 -

cat

ă

 reglarea timpului, pentru valori 

determinate de timp.

1 – 5 minute

La 

fi

 ecare 10 sec.

5 – 10 minute

La 

fi

 ecare 30 sec.

10 – 30 minute

La 

fi

 ecare 1 minut

30 – 95 minute

La 

fi

 ecare 5 minute

 

 Pentru g

ă

tirea cu microunde, nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 gr

ă

tarul! Întotdeauna 

scoate

ţ

i gr

ă

tarul din cuptor înainte de g

ă

tirea cu microunde.

Grill

1

 Ap

ă

sa

ţ

MICRO./GRILL/COMBI.

 Pe display va ap

ă

rea a

fi

 

ş

ajul 

P100

.

2

 Pentru a alege func

ţ

ia dorit

ă

, grill 

G

., roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în 

direc

ţ

ia 

 sau 

, pân

ă

 ce pe display apar a

fi

 

ş

ajul G 

ş

i sim-

bolul 

.

3

 Ap

ă

sa

ţ

MICRO./GRILL/COMBI.

 

Ş

i roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

 pen-

tru a regla timpul pentru grill. Timpul pentru grill poate 

fi

  reglat începând cu 0:05 

ş

i m

ă

rit 

în direc

ţ

ia 

 ; poate 

fi

  mic

ş

orat în direc

ţ

ia 

. Mic

ş

orarea începe de la valoarea de 

95:00. Timpul maxim pentru grill se ridic

ă

 la 95 de minute.

4

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a începe prepararea grill-ului. Se aude 

un semnal sonor 

ş

i începe derularea programului. Concomitent, display-ul va a

fi

 

ş

a simbo-

lul 

 

ş

i timpul pentru grill r

ă

mas.

Gătire combinată (mic grill)

1

 Ap

ă

sa

ţ

MICRO./GRILL/COMBI.

 Pe display va ap

ă

rea a

fi

 

ş

ajul 

P100

.

2

 Pentru a alege func

ţ

ia dorit

ă

, roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

. Pe display 

apar urm

ă

toarele a

fi

 

ş

aje: 

P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2

 

ş

i simbolurile 

 , 

.

C-1

 =  55% din timp – g

ă

tire cu microunde,

 

45% din timp – grill

C-2

 =  30% din timp – g

ă

tire cu microunde,

 

70% din timp – gril

3

 Dup

ă

 alegerea func

ţ

iei adecvate, ap

ă

sa

ţ

MICRO./GRILL/

COMBI.

 

Ş

i roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

, pentru 

a regla timpul de g

ă

tire.

Rotind în mod corespunz

ă

tor poten

ţ

iometrul, pute

ţ

i regla timpul de g

ă

tire începând cu 0:05 

ş

i m

ă

rind în direc

ţ

ia 

 sau mic

ş

orând în direc

ţ

ia 

. Începe

ţ

i mic

ş

orarea de la valoa-

rea de 95:00. Timpul maxim de g

ă

tire se ridic

ă

 la 95 de minute.

4

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a începe g

ă

tirea, se va auzi un semnal 

sonor 

ş

i va începe derularea programului de g

ă

tire. Concomitent, pe display vor începe s

ă

 

clipeasc

ă

 simbolurile 

 , 

.

 

  În cazul regl

ă

rii cuptorului cu microunde în regim g

ă

tire combinat

ă

, copiii 

pot utiliza cuptorul numai sub supravegherea persoanelor adulte, deoarece 

aparatul se în

fi

 erbânt

ă

.

Începerea rapidă a fi erberii (QUICKSTART/START)

Dac

ă

 cuptorul cu microunde este în regim stand by, ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 

pentru a porni g

ă

tirea timp de un minut, la puterea maxim

ă

. Cu 

fi

 ecare ap

ă

sare de buton, 

timpul de g

ă

tire este prelungit cu un minut. Timpul maxim de g

ă

tire se ridic

ă

 la 95 de 

minute.

Reglarea programului la ora dorită

1

 Regla

ţ

i ceasul. (A se vedea pct.: 

REGLAREA CEASULUI

).

2

 Porni

ţ

i derularea programului de g

ă

tire (a se vedea pct.: 

G

Ă

TIRE CU MICROUNDE

). 

Pot 

fi

  reglate maximum trei etape. Întotdeauna, în reglare, programul de decongelare tre-

buie s

ă

 

fi

 e cel dintâi.

3

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

CLOCK/PRE-SET

, cifrele pentru or

ă

 încep s

ă

 

clipeasc

ă

 

ş

i pe display apare a

fi

 

ş

at indicatorul de control pentru 

ceas 

.

4

 Roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau direc

ţ

ia 

 pentru 

a regla ora. Pute

ţ

i alege cifre de la 0 la 23 – direc

ţ

ia 

 sau de 

la 23 la 0 – direc

ţ

ia 

.

5

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

CLOCK/PRE-SET

, cifrele care indic

ă

 minu-

tele încep s

ă

 clipeasc

ă

.

6

 Roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

 pentru a regla 

minutele. Pute

ţ

i alege cifre de la 0 la 59 – direc

ţ

ia 

, sau de la 

59 la 0 – direc

ţ

ia 

.

7

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a încheia reglarea. Indicatorul de control 

pentru ceas 

 începe s

ă

 clipeasc

ă

. Dac

ă

 u

ş

i

ţ

a este închis

ă

, dup

ă

 ce s-a ajuns la timpul 

stabilit, se aude un dublu semnal sonor, programul de g

ă

tire începe s

ă

 se deruleze în mod 

automat; dispare a

fi

 

ş

ajul cu indicatorul de control pentru timp. Se aprind indicatoarele pen-

tru g

ă

tire: 

 

ş

i, de ex., 

.

Decongelare potrivit greutăţii (DEFROST BY W.T.)

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

DEFROST BY W.T.

 Pe display apare a

fi

 

ş

ajul 

dEF1

 

ş

i se aprind indicatoarele de control 

 

ş

.

2

 Roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

 pentru a regla 

greutatea produsului de decongelat. Pe display apar a

fi

 

ş

at litera 

g

 

ş

i 100-200...1900-2000 (sau în ordine invers

ă

) – direc

ţ

ia 

.

3

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a începe 

decongelarea. Se aude un semnal sonor 

ş

i începe derularea pro-

gramului de decongelare. Concomitent, pe display vor începe s

ă

 clipeasc

ă

 simbolurile 

 

ş

 

ş

i timpul de decongelare r

ă

mas.

Decongelare în timp (DEFROST BY TIME)

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

DEFROST BY TIME.

 Pe display apare a

fi

 

ş

a-

jul 

dEF2

 

ş

i se aprind indicatoarele de control 

 

ş

.

2

 Roti

ţ

i poten

ţ

iometrul în direc

ţ

ia 

 sau 

, pentru a regla 

timpul de decongelare. Timpul de decongelare poate 

fi

  reglat de la 

0:05 

ş

i m

ă

rit în direc

ţ

ia 

; pentru a mic

ş

ora timpul de decongelare, roti

ţ

i poten

ţ

iometrul 

în direc

ţ

ia 

. Timpul maxim pentru decongelare se ridic

ă

 la 95 de minute.

3

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

QUICKSTART/START

 pentru a începe decongelarea. Se aprind indi-

catorii de control 

 

ş

.

Содержание 29Z019

Страница 1: ...29Z019 Beépíthető grilles mikrohullámú sütő 20 25 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde cu grill încorporat 29Z019 26 31 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Встраиваемая микроволновая печь с грилем 29Z019 32 37 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Микровълнова печка за вграждане с грил 29Z019 38 43 UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ Мікрохвильова піч для забудови з грілем 29Z019 44 49 EN USER MANUAL Built in ...

Страница 2: ...walifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel Nieprawi dłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu serwi sowego ZELMER Jeżeli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone kuchenka nie może pracować do momentu ich naprawienia prz...

Страница 3: ...ub nad jakąkolwiek gorącą lub ostrą powierzchnią oraz czy nie zwisa poza krawędź stołu czy blatu 9 Zapewnij łatwy dostęp do gniazdka tak aby w nagłych wypadkach możliwe było łatwe odłączenie urządzenia od źródła zasilania 10 Nie korzystaj i nie przechowuj kuchenki na wolnym powietrzu Zabudowa w ściance meblowej 1 Szafka do zabudowy nie może mieć tylnej ścianki za urządzeniem 2 Minimalna wysokość i...

Страница 4: ...nie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenie elektryczne niskonapięciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004 108 EC Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www zelmer pl Gotowanie mikrofalowe wskazówki 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia 2 Sprawdź czas gotowania Go...

Страница 5: ... wyłączył się bezpiecznik automatyczny sieci Jeśli powyższe zabezpieczenia działają poprawnie sprawdź gniazdko sieciowe podłączając do niego inne urządzenie 3 Sprawdź czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa tor czasowy został ustawiony 4 Sprawdź czy drzwiczki zostały dokładnie zamknięte W przeciwnym razie energia mikrofal nie zostanie dostarczona do kuchenki Jeżeli p...

Страница 6: ...ły się następujące napisy P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 oraz symbol i C 1 55 czasu gotowanie mikrofalowe 45 czasu grilowanie C 2 30 czasu gotowanie mikrofalowe 70 czasu grilowanie 3 Po wybraniu odpowiedniej funkcji naciśnij MICRO GRILL COMBI i przekręć pokrętło w kierunku lub aby ustawić czas gotowania Przekręcając odpowiednio pokrętłem czas gotowania można ustawić od 0 05 5 sekund i zwiększać w kieru...

Страница 7: ... i Menu można wybrać wg poniższej tabeli w następujący sposób Przekręcając pokrętło wybierz Automatyczne podgrzewanie Warzywa Ryba Mięso Makaron Ziemniaki Pizza Zupa Kawa a na wyświetlaczu pojawi się napis A 1 A 8 2 Po wybraniu menu zatwierdź je naciskając przycisk AUTO MENU 3 Przekręć pokrętło w kierunku lub aby wybrać wagę żywności do gotowania Na wyświetlaczu pojawią się następujące napisy lub ...

Страница 8: ...el poškozený je nutné ho vyměnit u výrobce nebo ve specializovaném servisu proškoleným personálem vyvarujete se tak nebez pečí úrazu Provádět opravy na spotřebiči může pouze proškolený personál Nesprávně pro vedená oprava hrozí uživateli velmi vážným nebezpečím úrazu V případě výskytu závady se obraťte na autorizovaný servis firmy ZELMER Jestliže jsou poškozená dvířka nebo jejich těsnění nepoužíve...

Страница 9: ...chny kontaktní plochy trouby změňte rádiové nebo televizní nastavení příjímací antény přestavte mikrovlnnou troubu s ohledem na přijímač odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače připojte mikrovlnnou troubu do jiné elektrické zásuvky tak aby trouba a přijímač byly napájeny z různých elektrických síťových obvodů Seřízení výšky Seřízení vrutu A Páska otvoru Vrut C Szerelőfurat Instalace 1 Ujistěte se ...

Страница 10: ... Produkty by měly být během vaření přikryté Pokrývka chrání před vystříknutím a zajistí rovnoměrné vaření 4 Pro urychlení procesu vaření takových potravin jako jsou kuře nebo hamburgery by se potraviny měly během vaření otáčet Velké potraviny jako např pečeně je nutné otočit minimálně jednou 5 Uprostřed vaření doporučujeme změnit uspořádání potravin takových jako jsou např kar banátky Potraviny po...

Страница 11: ...Y TIME Rozmrazování podle času 5 AUTO MENU Automatické menu A 1 Automatický ohřev A 5 Těstoviny A 2 Zelenina A 6 Brambory A 3 Ryby A 7 Pizza A 4 Maso A 8 Polévky 6 QUICK START START Rychlý Start Start 7 MICRO GRILL COMBI Mikrovlny Gril Kombinovaný ohřev 8 STOP CANCEL Vynulování Stop 9 Knoflík zvyšování hodnoty otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček snižování hodnoty otáčením proti směru pohyb...

Страница 12: ...nost nebo objem lze nastavit otáčením knoflíku ve směru nebo 4 Zmáčkněte tlačítko QUICK START START ozve se zvukový signál a spustí se zvolená funkce V tomto okamžiku nápisy a na displeji zhasnou a budou blikat symboly a a zbývající čas ohřevu Mikrovlnný ohřev 1 Zmáčkněte tlačítko MICRO GRILL COMBI Na displeji se zobrazí nápis P100 Roz svítí se symbol a 2 Pro zvolení jiného výkonu mikrovln např P8...

Страница 13: ...ého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z pro vozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí přístroj tak bude nepoužitelný Informujte se laskavě u Vaší obecní správy...

Страница 14: ...pade že dvierka alebo ich tesnenie sú poškodené mikrovlnnú rúru nesmiete používať do doby ich opravy kvalifikovaným pracovníkom Tekutiny a iné potravinové produkty nezohrievajte v uzavretých nádobách ktoré by mohli explodovať Pri zohrievaní nápojov v mikrovlnnej rúre horúca tekutina môže vyvrieť s onesko rením preto bude obzvlášť opatrný počas prenášania nádoby V mikrovlnnej rúre nevyprážajte potr...

Страница 15: ...la Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte či sú vhodné na varenie v mikrovln nej rúre Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na uskladnenie akýchkoľvek predmetov napr chleba zákuskov a pod Montáž mikrovlnnej rúry 1 Namontujte rúru v skrinke Nastavte výšku regulačnej skrutky A tak aby vznikla 1 mm medzera medzi regulač nou skrutkou A a horným povrchom skrinky Nepritláčajte ani nezamotávajte napájací vo...

Страница 16: ...triedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky ktoré môžu na povrchu mikrovlnnej rúry a dvierok zanechať škvrny šmuhy alebo zmeniť ich odtieň 3 Vonkajšok mikrovlnnej rúry očisťte pomocou navlhčenej utierky Aby ste sa vyhli poškodeniu jednotlivých komponentov ktoré sa nachádzajú vo vnútri mik rovlnnej rúry dbajte na to aby sa cez ventilačné otvory do jej vnútra nedostala voda 4 Obidve strany...

Страница 17: ...u zdroja napätia tak že k nej pripojíte iné zariadenie 3 Skontrolujte či ovládací panel je nastavený správne a či je nastavený správne časovač 4 Skontrolujte či dvierka sú zatvorené správne V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry nebudú emitované mikrovlny V prípade že mikrovlnná rúra sa neuvedie do chodu aj napriek vykonaniu vyššie uvedených činností kontaktujte servisné stredisko Nepokúšajte sa mi...

Страница 18: ... gombíkom smerom alebo Na ukazovateli sa budú objavovať tieto nápisy P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 a symbol a C 1 55 času mikrovlné varenie 45 času grilovanie C 2 30 času mikrovlné varenie 70 času grilovanie 3 Po zvolení príslušnej funkcie stlačte tlačidlo MICRO GRILL COMBI a pretočte gombík smerom alebo aby ste nastavili čas varenia Vhodne pretáčajúc gombík možno čas varenia nastaviť od 0 05 5 sekúnd...

Страница 19: ...ste začali varenie Po každom ukončení funkcie sa ozve zvukový signál oznamujúci koniec práce Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odo vzdajte do zberne PE na opätovné z...

Страница 20: ...ára Meghibásodás esetén tanácsoljuk forduljon speciális ZELMER szervizhez Ha az ajtó vagy annak tömítése sérült a sütő nem üzemelhet mindaddig amíg szakember meg nem javítja Folyadékot és más élelmiszert nem szabad légmentesen lezárt edényben melegí teni mivel felrobbanhat Ha a mikrohullámú sütőben italokat melegít a forró folyadék késleltetve forrhat tehát különösen óvatosan járjon el az edény ki...

Страница 21: ...lható Ne használja a mikrohullámú sütőt semminek pl kenyérnek süteménynek stb a tárolására A készülék felszerelése 1 Szerelje fel a készüléket a szekrénybe Állítsa be az A szabályozó csavar magasságát úgy hogy az A szabályozó csavar és a szekrény felső felszíne között 1 mm es hézag legyen Ügyeljen arra hogy a csatlakozó vezetéket ne szorítsa be és ne legyen rajta hurok 2 Nyissa ki az ajtót rögzíts...

Страница 22: ...ött folya dékot Erős szennyeződés esetén használjon enyhe tisztítószert Ne használjon spray formájában lévő tisztítószert sem erős tisztítószereket mivel azok foltossá mattá tehetik a mikrohullámú sütő és az ajtó felületét 3 A mikrohullámú sütő külső felületét nedves ruhával tisztítsa A sütő belsejében található részegységek károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen rá hogy a víz ne csöpögjön be...

Страница 23: ... 3 Ellenőrizze hogy a vezérlő panel jól van e beprogramozva vagy beállították e az idő kapcsolót 4 Ellenőrizze hogy az ajtó jól be van e csukva Ellenkező esetben nem állít elő mikrohul lámú energiát a sütő Ha a fentiek elvégzése után a sütő továbbra sem működik szervizhez kell fordulni Nem szabad önállóan beállítani vagy javítani a sütőt A sütő felépítése 1 Vezérlőtábla 2 Forgótengely 3 Forgógyűrű...

Страница 24: ...ók vizsgálata A MICRO GRILL COMBI funkció működtetése mellett végzett főzés esetén nyomja meg a MICRO GRILL COMBI gombot a mikrohullámok aktuális teljesítménye 4 másodpercre megjelenik a kijelzőn Hasonlóképpen a CLOCK PRE SET megnyomása után megjelenik az aktuális idő 4 másodperc után az adatok visszatérnek az eredeti állapotba Óra beállítás CLOCK PRE SET A hálózatra való bekapcsolást követően a k...

Страница 25: ...llítsa be a főzés időtartamát 10 percre s ezt erősítse meg a MICRO GRILL COMBI gomb megnyomásával A kijelzőn megjelenik a P100 felirat valamint a és a jelek 3 A gomb vagy irányba való elcsavarásával állítsa be a mikrohullámú teljesít ményt 80 ra azaz P80 ra s ezt erősítse meg a MICRO GRILL COMBI gomb megnyo másával 4 A gomb vagy irányba való elcsavarásával állítsa be a főzés időtartamát 15 percre ...

Страница 26: ...personal calificat şcolarizat Reparaţiile efectuate necorespunzător pot provoca pericole serioase pentru utilizator În cazul în care veţi observa defecte ale dispozitivului vă recomandăm să luaţi legătura cu punctul de service al companiei ZELMER În cazul în care uşa sau elementele de etanşare a acesteia sunt deteriorate cuptorul nu poate funcţiona până în momentul reparării acestora de către o pe...

Страница 27: ...iu Instrucţiuni cu privire la împământare Ştecherul dispozitivului trebuie racordat la priza echipată în pin protector Conectarea la priză fără pin creează risc de electrocutare În cazul în care are loc un scurt circuit împământarea reduce riscul de electrocutare Este recomandată utilizarea cuptorului cu microunde într un circuit electric separat În cazul în care este folosit prelungitorul 1 Prelu...

Страница 28: ...ate electromagnetică EMC 2004 108 EC Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului 2 Verificaţi timpul de fierbere Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul în care va fi necesar prelungiţi timpul de fier...

Страница 29: ...ent electric Dacă nu scoateţi ştecherul din priză aşteptaţi 10 secunde şi introduceţi l din nou 2 Verificaţi dacă siguranţa reţelei de alimentare nu este arsă sau dacă nu a fost pornită siguranţa automată a reţelei Dacă elementele de siguranţă sus menţionate funcţionează corect verificaţi priza reţelei conectând la aceasta un alt dispozitiv 3 Verificaţi dacă panoul de comandă este programat coresp...

Страница 30: ...mpul pentru grill rămas Gătire combinată microunde grill 1 Apăsaţi MICRO GRILL COMBI Pe display va apărea afişajul P100 2 Pentru a alege funcţia dorită rotiţi potenţiometrul în direcţia sau Pe display apar următoarele afişaje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 şi simbolurile C 1 55 din timp gătire cu microunde 45 din timp grill C 2 30 din timp gătire cu microunde 70 din timp gril 3 După alegerea funcţiei a...

Страница 31: ...COMBI pentru a alege 100 putere microunde P100 2 Rotiţi potenţiometrul în direcţia sau pentru a regla timpul de gătire la 10 minute şi confirmaţi l apăsând MICRO GRILL COMBI Pe display vor apărea afişajul P100 şi simbolurile şi 3 Rotiţi potenţiometrul în direcţia pentru a regla puterea microunde la 80 P80 şi con firmaţi apăsând MICRO GRILL COMBI sau 4 Rotiţi potenţiometrul în direcţia sau pentru a...

Страница 32: ...чае возникновения неполадок просим Вас обратиться в специализирован ный сервисный центр ZELMER Если дверцы или их уплотнители повреждены печь не может работать до момента их ремонта квалифицированным лицом Жидкости и другие продукты питания нельзя разогревать в закрытых контейне рах потому что они могут взорватьсяi При подогреве напитков в микроволновой печи нагретая жидкость может быть выброшена ...

Страница 33: ...мой микроволновой печи не должен иметь задней стенки за прибором 2 Mинимальная высота установки составляет 85 cм 3 Запрещается закрывать вентиляционные и воздухозаборные отверстия Установка микроволновой печи 1 Установите микроволновую печь в нишу Отрегулируйте высоту регулировочного болта A таким образом чтобы зазор между между регулировочным болтом А и верхней поверхностью шкафа составлял 1 мм Н...

Страница 34: ...то ок 13 5 кг Приведенные выше данные могут быть изменены в связи с чем пользователь дол жен сравнить их с параметрами указанными на заводском щитке микроволновой печи Какие либо претензии в отношении ошибок в этих данных рассматриваться не будут Требования норм Микроволновая печь ZELMER выполняет требования действующих норм Прибор отвечает требованиям директив Низковольтный электрический прибор L...

Страница 35: ...оматический предохранитель сети Если выше упомянутые предохранители работают правильно проверьте гнездо электросети подключая к нему другой прибор 3 Проверьте запрограммирована ли правильно панель управления был ли уста новлен временной программатор 4 Проверьте тщательно ли были закрыты дверцы В ином случае энергия микро волн не будет доставлена в печь Если после выполнения выше упомянутых действи...

Страница 36: ...ь 1 Нажмите на кнопку MICRO GRILL COMBI На дисплее появится надпись P100 2 Чтобы выбрать необходимый режим вращайте регулятор в направлении или На дисплее появятся следующие надписи P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 и символы и C 1 55 времени микроволновой режим 45 времени гриль C 2 30 времени микроволновой режим 70 времени гриль 3 Выбрав необходимый Вам режим нажмите на кнопку MICRO GRILL COMBI и вращайт...

Страница 37: ...RO GRILL COMBI чтобы установить 100 мощности микроволн P100 2 Вращайте регулятор в направлении или чтобы установить время приготовления на 10 минут и подтвердите его нажимая на кнопку MICRO GRILL COMBI На дисплее появится надпись P100 и символы и 3 Вращайте регулятор в направлении или чтобы установить 80 мощ ности микроволн P80 и подтвердите нажимая на кнопку MICRO GRILL COMBI 4 Вращайте регулятор...

Страница 38: ...ителя на уреда представител на производителя или на сервиза за ремонти или друго квалифицирано лице Ремонтите на уреда могат да бъдат извършени само от квалифициран персо нал Неправилно извършен ремонт може да доведе до сериозни опасности за здравето и живота на потребителя В случаи на повреди обърнете се към спе циализиран сервизен пункт за ремонти на фирма ZELMER Ако вратите или тяхното уплътнен...

Страница 39: ...има опасност от токов удар В случаи че имате въпроси касаещи заземяването или инсталира нето на микровълновата печка консултирайте се с квалифициран електромонтьор или работник на сервиза Нитопродавачанитопроизводителяненосятотговорностзаповреди на микровълновата печка или наранявания на тялото като резултат от неправилното свързване на уреда към електрическата мрежа Регулация на височината Регула...

Страница 40: ...тегло Около 13 5 кг Горепосочените данни могат да се променят затова потребителят трябва да ги сравни с информацията дадена на информационната табелка на печката Каквито и да било рекламации отнасящи се за грешки в тези данни няма да бъдат разглеждани Изисквания на нормите Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти Това устройство е съобразено с изискванията на директивите За...

Страница 41: ... предпазителя на захранващата мрежа не е изгорял или не се е изключил автоматично след претоварване Ако предпазителите действат нор мално проверете захранващия контакт включвайки в него друг електрически уред 3 Проверете дали управляващия панел е съответно програмиран и дали програма тора за времето е настроен 4 Проверете дали вратата на печката е добре затворена В противен случай микро вълновата ...

Страница 42: ...ирано готвене микровълни грил 1 Натиснете MICRO GRILL COMBI На дисплея ще се появи надпис P100 2 За да изберете желаната функция завъртете регулатора по посока или На дисплея ще се появят следните надписи P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 и символът и C 1 55 от времето готвене с микровълни 45 от времето печене с грил C 2 30 от времето готвене с микровълни 70 от времето печене с грил 3 След избиране на съо...

Страница 43: ...она MICRO GRILL COMBI за да изберете 100 мощ ност на микровълните P100 2 Завъртете регулатора по посока или за да настроите времето на готвене на 10 минути и го потвърдете с натискане MICRO GRILL COMBI На дис плея ще се появи надпис P100 и символите и 3 Завъртете регулатора по посока или за да настроите мощност на микровълните 80 P80 и я потвърдете с натискане на MICRO GRILL COMBI 4 Завъртете регу...

Страница 44: ...амінений у вироб ника або у спеціалізованому пункті з ремонту або кваліфікованою особою з метою попередження загрози Ремонт приладу може виконувати лише вишколений персонал Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної загрози для користувача У випадку виникнення неполадок просимо Вас звернутися в спеціалізований сервісний центр ZELMER Якщо дверцята або їх ущільнювачі пошкоджені піч не ...

Страница 45: ... телеба чення та подібного обладнання Перешкоди можна обмежити або ліквідувати наступним чином почистіть дверцята і стикові поверхні печі змініть установки радіо або телевізійної радіоантени переставте піч відносно приймача віддаліть піч від приймача підключіть мікрохвильову піч до іншого електричного гнізда таким чином щоб піч і приймач живились від різних розводок електромережі Регулювання висот...

Страница 46: ...LMER виконує вимоги діючих норм Прилад відповідає вимогам директив Низьковольтний електричний прилад LVD 2006 95 EC Електромагнітна сумісність EMC 2004 108 EC Виріб позначено знаком CE на інформаційному табло Мікрохвильове приготування вказівки 1 Ретельно вкладіть продукти харчування Найбільші шматки вкладіть по краях таці 2 Перевірте час приготування Готуйте протягом найкоротшого вказаного часу і...

Страница 47: ...к мережі Якщо запобіжники працюють правильно перевірте гніздо електромережі під ключаючи до нього інший прилад 3 Перевірте чи правильно запрограмована панель управління чи був встановле ний часовий програматор 4 Перевірте чи ретельно були закриті дверцята В іншому випадку енергія мікро хвиль не буде доставлена в піч Якщо після виконання вище наведених дій піч і далі не працює слід звернутися в сер...

Страница 48: ... напрямку Зменшення починається зі значення 95 00 Максимальний час розморожування становить 95 хвилин 3 Натиснути кнопку QUICK START START щоб почати розморожування Загоря ються контрольні лампочки i Налаштування годинника CLOCK PRE SET Після підключення мікрохвильової печі до електромережі на екрані з являється напис 0 00 і звучить звуковий сигнал 1 Натиснути кнопку CLOCK PRE SET Цифри години поч...

Страница 49: ...ня усіх функцій звучить звуковий сигнал який повідо мляє про завершення роботи Екологія дбаймо про навколишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколишнього природного середовища Це не важко ні надто дорого З цією метою Картонне упакування здайте на макулатуру Поліетиленові мішки PE викиньте в контейнер для пластиків Відпрацьований пристрій здайте у відповідний пункт складування ...

Страница 50: ...avoid any hazards The appliance may only be repaired by qualified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its sealing is damaged the oven may not be operated until it has been repaired by a qualified person Liquids and other foods must not be heated in tightl...

Страница 51: ...ven to the cupboard next to the installation opening in the opening clamp using the C screw Grounding instructions Connect the power cord plug to a mains socket equipped with a grounding prong Connection to a socket without a grounding prong will pose the risk of electric shock In case of short circuit grounding reduces the risk of electric shock It is advisable to use the oven in a separate elect...

Страница 52: ...cooking The cover shall prevent the food from splashing out and ensure even cooking 4 During cooking turn products over in order to speed up the cooking process of such foods as chicken or hamburgers Turn over large products such as roast meat at least once 5 Halfway through the cooking time change the arrangement of food products such as meatballs The products placed on the top should be moved to...

Страница 53: ...ps the oven still does not operate contact the service centre You should never attempt to adjust or repair the microwave oven on your own Microwave oven features 1 Control panel 2 Turntable shaft 3 Turntable ring assembly 4 Glass tray 5 Window 6 Door 7 Safety block cuts off power if door is opened during operation 8 Metal gridiron 9 Mica plate 1 9 4 6 5 7 3 2 8 8 7 6 4 1 2 3 5 9 DISPLAY INDICATORS...

Страница 54: ...ted in the combination mode children should only use the oven under adult supervision due to the high temperatures generated Quick start QUICK START STAR If the oven is in the stand by mode press QUICK START START to start cooking for 1 minute at full power Each time you press the button the cooking time will be prolonged for one minute The maximum cooking time is 95 minutes Setting the program at...

Страница 55: ...button to start cooking Each time a mode ends you will hear a beep which indicates the end of operation Ecology Environmental protection Each user can contribute to protect the environment It is neither difficult nor expensive In order to do so Return cardboard packages to recycling points Throw polyethylene PE bags into appropriate containers Return a worn out appliance to an appropriate collecti...

Страница 56: ...GW29 033_v01 ...

Отзывы: