manualshive.com logo in svg
background image

53

AIR CONDITIONER FUNCTIONS

The air conditioner has three functions: cool, dry, and fan ventilation.

Introduction

Make sure the water container 

 

(D) 

is properly installed. Otherwise the appliance will not operate.

Plug the appliance only to a grounded AC socket connected to a protection circuit.

 

Do not connect the appliance to a multiple socket outlet which is also being used for other electrical appliances.

 

Insert the plug into a power source and Press the ON/OFF

 

 (8) 

button on the control panel for the appliance to start operating.

Cooling operation

Press the MODE button 

 

(10) 

several times until the “COOL” indicator light comes on: cooling operation 

(10c)

.

Press the “TEMP SETTING” buttons 

 

(7) 

and 

(9) 

to select the desired room temperature. The temperature can be set within a range of 

17°C-30°C/62°F-88°F.

Press the “FAN SPEED” button 

 

(11) 

to select the fan speed: low 

(11a)

, med 

(11b)

 or high 

(11c)

.

NOTE: In order to improve the cooling efficiency follow the instructions below:
  1.  Draw the curtains if the room is directly exposed to the sun.

  2.  Do not place the air conditioner near other heat sources.
Dehumidifying operation

Press the MODE button 

 

(10)

 several times until the “DRY” indicator light comes on: dehumidifying operation 

(10b).

During the dehumidifying mode the fan speed and the temperature cannot be adjusted. The fan motor operates at high speed.

 

Keep windows and doors closed for best dehumidifying effect.

 

Do not put the duct to the window.

 

CAUTION: If the compressor cycle is interrupted during the cooling or dehumidifying mode (appliance unplugged, power failure) 

and reinstated immediately thereafter, a compressor protection circuit is automatically self-affected. The compressor cannot oper

-

ate during a compressor protection condition. It may take about 3 minutes before the protection circuit deactivates (this is a normal 

situation).
Ventilation

Press the MODE button 

 

(10)

 several times until the “FAN” indicator light comes on: ventilation 

(10a).

Press the “FAN SPEED” button 

 

(11) 

to select the fan speed: low 

(11a)

, med 

(11b)

 or high 

(11c)

.

The temperature cannot be adjusted.

 

Do not put the duct to the window.

 

AUTOMATIC SWITCH ON / SWITCH OFF

Timer operation (setting the on timer)

Press the TIMER ON 

 

(4) 

button when the appliance is plugged in to a power source.

Press and hold or keep pressing the TIMER ON

 

 (4)

 button to set the time after which the appliance will automatically switch on. The time 

is programmed as: 0,5 - 1,0 - 1,5 - 2,0 - 2,5 - 3,0 - 3,5 - 4,0 - 4,5 - 5,0 - 5,5 - 6,0 - 6,5 - 7,0 - 7,5 - 8,0 - 8,5 - 9,0 - 9,5 - 10 - 11 -12 - 13 - 14 

- 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 0,0 hours

The starting time is adjustable from 0,0 – 24.

 

Timer operation (setting the off timer)

Press the TIMER OFF 

 

(4) 

button when the appliance is operating. 

Press and hold or keep pressing the TIMER OFF 

 

(5)

 button to set the time after which the appliance will automatically switch off. The 

time is programmed as: 0,5 - 1,0 - 1,5 - 2,0 - 2,5 - 3,0 - 3,5 - 4,0 - 4,5 - 5,0 - 5,5 - 6,0 - 6,5 - 7,0 - 7,5 - 8,0 - 8,5 - 9,0 - 9,5 - 10 - 11 12 - 13 

- 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 0,0 hours 

The switching off time is adjustable from 0,0 – 24.

 

WATER DRAINAGE METHODS

There are two possible methods of water drainage available for this appliance – water container drainage or continuous drainage.

Water container drainage
A)  During cooling mode

When the water level inside the water container 

 

(D)

 reaches a predetermined level, the appliance will switch off automatically. The motor 

fan will continue to operate.

Carefully remove the water container 

 

(D) 

and dispose of the water. Replace the water container back to its original position. 

B)  During the dehumidifying mode

Water will accumulate in the water container 

 

(D)

. When the water container is full, the Water Full indicator 

(3) 

will illuminate and the dehu

-

midification process will automatically stop. However, the fan motor will continue to operate (this is a normal situation). Carefully remove 

the water container and dispose of the water. Replace the water container back to its original position. The dehumidification process will 

automatically resume. It may take 3–5 minutes for the compressor to restart. This is a normal situation.

Continuous drainage

The continuous drainage option can be selected during the cooling and dehumidifying mode. Remove the water container 

 

(D)

.

Inside, beside the water container you will find a section of the hose that is plugged at the end. Release the band and remove the plug 

 

form the end of the hose.

Replace the water container 

 

(D) 

back to its original position and route the hose through the hole on the bottom of the water container. 

Place the other end of the hose directly over the drain area.

 

CAUTION: Make sure the drain hose routed through the water container does not interfere with the correct positioning of the water 

container. Otherwise the fail-safe switch mechanism will be activated, not allowing the appliance to operate.

Содержание 23Z010

Страница 1: ...imatiz cia Typ 23Z010 ZELMER SLOVAKIA s r o Bidovce 316 044 45 Bidovce tel 055 720 40 10 fax 055 720 40 40 e mail zelmer zelmer sk www zelmer sk 23Z010 30 34 7708619872 770801001 044525716 7710353606...

Страница 2: ...gnie uszkodzeniu to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad na prawczy w celu unikni cia zagro enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawid owo wykonana...

Страница 3: ...wnie zain stalowanego zbiornika wody 4 Przycisk TIMER ON s u y do w czania programu automatycz nego w czania urz dzenia oraz do regulacji ustawie automa tycznego timera 5 Przycisk TIMER OFF s u y do w...

Страница 4: ...em strza ki jak pokazano na rysunku obok Upewnij si i zosta on w a ciwie zamontowany Przymocuj drugi koniec w a do przy cza B jak na rysunku obok Umie ko c wk w a wylot w najbli szym oknie UWAGA D ugo...

Страница 5: ...a nisk 11a redni 11b lub wysok 11c W trybie wentylacji temperatura nie mo e by regulowana Nie montuj w a wylotu powietrza do okna AUTOMATYCZNE W CZANIE WY CZANIE URZ DZENIA Ustawienie timera automatyc...

Страница 6: ...pod kranem lub przy u yciu w a grozi to niebezpiecze stwem pora enia pr dem 4 Kiedy filtr powietrza jest zablokowany przez du ilo py u lub kurzu ma to wp yw na obni enie wielko ci wydmuchiwanego powie...

Страница 7: ...ryzowanym Punktem Serwisowym Arconet OKRESOWE PRZEGL DY URZ DZENIA 1 Systematycznie w okresie u ytkowania po 10 14 miesi cy dokonaj obowi zkowego przegl du klimatyzatora 2 Zakres przegl du opisany jes...

Страница 8: ...u aby nedo lo k razu Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Neodborn provedena oprava m e b t pro u ivatele p inou v n ho ohro en V p pad poruchy se obra te na autorizovan servis Nepou ve...

Страница 9: ...im ln rovn vody nebo chybn vlo en n dr ky na vodu 4 Tla tko TIMER ON pro zap n n programu automatick ho zap n n p stroje a k ovl d n nastaven automatick ho asova e 5 Tla tko TIMER OFF pro zap n n prog...

Страница 10: ...hu H a p esu te ve sm ru ipky jak je uvedeno na obr zku Ujist te se e byla namontov na spr vn P ipevn te druh konec hadice k p pojce B jak je uvedeno na obr zku Um st te koncovku hadice vy st n v nejb...

Страница 11: ...11c B hem ventilace nelze teplotu regulovat Nemontujte hadice pro odv d n vzduchu do okna AUTOMATICK VYP N N A ZAP N N Nastaven timeru automatick zap n n p stroje Zm kn te tla tko TIMER ON 4 pokud je...

Страница 12: ...ebo pomoci hadice riziko poran n proudem 4 Je li vzduchov filtr ucpan velk m mno stv m prachu dojde ke sn en se mno stv proud c ho vzduchu Vzduchov filtr ist te jednou za dva t dny Otev r n a i t n vz...

Страница 13: ...y proveden prohl dky hrad u ivatel p stroje EKOLOGICKY VHODN LIKVIDACE Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi Twist jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr cen...

Страница 14: ...ly nap jac k bel po koden dajte ho vymeni v pecializovanom servise m pred dete nebezpe enstvu Zariadenie m u opravova iba pre kolen zamestnanci Nespr vne vykonan oprava m e by pr inou v neho ohrozeni...

Страница 15: ...lnej hladiny vody alebo nespr vne namontova nej n dr ky na vodu 4 Tla idlo TIMER ON sl i na zapnutie re imu automatick ho za p nania zariadenia a na nastavenie automatick ho asova a 5 Tla idlo TIMER O...

Страница 16: ...chu do koncovky v vodu vzduchu H v klimatiz cii a posu te v smere pky ako je uk zan na n krese ved a Uisti te sa e je spr vne namontovan Pripevnite druh koniec hadice k pr pojke B pod a n kresu ved a...

Страница 17: ...vzduchu do okna AUTOMATICK ZAP NANIE VYP NANIE ZARIADENIA Nastavenie asova a automatick zapnutie zariadenia Stla te tla idlo TIMER ON 4 zariadenie mus by pripojen k nap janiu Stla te a pridr te alebo...

Страница 18: ...ou alebo pomocou hadice sp ja sa to s rizikom razu elektrick m pr dom 4 Ak je filter vzduchu zapchat ve k m mno stvom prachu zni uje to objem pr diaceho vzduchu istite filter vzduchu raz za dva t dne...

Страница 19: ...rehliadku zn a pou vate zariadenia EKOLOGICKY VHODN LIKVID CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zho...

Страница 20: ...alesetek elker l se v gett b zza szakemberre A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezheti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib s...

Страница 21: ...en felszerel s nek a kijelz se 4 TIMER ON nyom gomb a k sz l k automatikus bekapcsol si programj nak a beind t s ra valamint az automatikus id be ll t timer be ll t sainak a szab lyoz s ra szolg l 5 T...

Страница 22: ...g kivezet s hez H a l gkond cion l k sz l kben s tolja el a ny l ir ny ba a mell kelt br nak megfelel en Ellen rizze a megfelel felszerel s t 2 A t ml m sik v g t r gz tse a B csatlakoz hoz a mell kel...

Страница 23: ...an a h fokot nem lehet szab lyozni A leveg kimeneti t ml j t ne szerelje fel az ablakra A K SZ L K AUTOMATIKUS BE KIKAPCSOL SA A timer be ll t sa a k sz l k automatikus bekapcsol sa Ha a k sz l k a ko...

Страница 24: ...tlen l a csap alatt vagy locsol val mosni mivel az ram t s vesz ly vel j r 4 Ha a l gsz r a nagy mennyis g szennyez st l vagy port l eldugul az a kif vott leve g mennyis g nek a cs kken s t okozza A l...

Страница 25: ...ben ha a l gkond cion l k sz l k a fenti t bl zatban le rtak alkalmaz sa ellen re nem m k dik a meg felel m don azonnal kapcsolja ki a k sz l ket a konnektorb l s forduljon h l zat kijel lt szerv z he...

Страница 26: ...blului de alimentare sau ale carcasei ansamblului de nc lzire Pentru a evita pericolele n cazul n care cablul de alimentare fix a suferit deterior ri el trebuie nlocuit ntr o unitate de repara ii spec...

Страница 27: ...r al nivelului maxim al apei sau al instal rii necorespunz toare a recipientului pentru ap 4 Buton TIMER ON serve te la pornirea programului de pornire automat a aparatului i la reglarea set rilor tim...

Страница 28: ...e aer condi ionat i deplasa i l n sen sul indicat de s geat dup cum se indic n desenul al turat Asigura i v c a fost montat n mod corespunz tor 2 Fixa i cel de al doilea cap t al furtunului n racordul...

Страница 29: ...lui n fereastr PORNIREA AUTOMAT A APARATULUI Reglarea timer ului pornire automat a aparatului Ap sa i butonul TIMER ON 4 atunci c nd aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electric A...

Страница 30: ...e pulberi praf acest fapt are un impact negativ diminueaz curentul de aer Cur a i filtrul o dat la dou s pt m ni Deschiderea i cur area filtrului pentru aer 1 Trage i direct n sus filtrul pentru aer a...

Страница 31: ...e n care n pofida indica iilor oferite mai nainte aparatul de aer condi ionat n continuare nu func ioneaz n mod corespunz tor adresa i v imediat unui Punct Autorizat de Servis VERIFICAREA PERIODIC A A...

Страница 32: ...32 RU 32 32 32 33 33 33 34 35 A 35 35 36 36 36 36 37 37 37 K Zelmer SA a K I K LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Страница 33: ...TIMER ON 5 TIMER OFF 6 7 1 C 2 F 8 9 1 C 2 F 10 10a 10b o 10c 11 11a 11b 11c O 3 o 1 3 7 9 1 C 2 F T C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 F 45 50 52 54 56 58 60 62...

Страница 34: ...34 30 30 30 120 30 67 5 123 67 5 123 A 1 H 2 B 3 50 o 200 B 1 H 2 4 A 3 A 4 30 120...

Страница 35: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0 0 00 24 a TIMER ON 4 TIMER OFF 5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5...

Страница 36: ...36 D a 1 O 1 P1 1 2 3 4 O 1 2 o 40 C 3 4 1 2 1 2 3 4...

Страница 37: ...37 8 3 Te 2 D 1 10 14 2 3 K PE...

Страница 38: ...38 38 38 38 39 39 39 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 43 Zelmer S A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE BG...

Страница 39: ...IMER ON 5 TIMER OFF 6 7 1 C 2 F 8 9 1 C 2 F 10 10a 10b 10c 11 11a 11b 11c 3 1 3 7 9 1 C 2 F C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 F 45 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68...

Страница 40: ...40 30 30 30 A 120 30 67 5 cm 123 cm 67 5 cm 123 cm A 1 H 2 3 50 200 B 1 H 2 4 3 4 30 120...

Страница 41: ...N 4 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0 0 0 0 24 TIMER OFF 5 TIMER OFF 5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0...

Страница 42: ...42 D P1 P1 P1 1 2 3 4 1 2 40 C 3 4 1 2 D...

Страница 43: ...43 1 2 3 4 8 3 P2 D 1 10 14 2 3...

Страница 44: ...44 44 44 44 45 45 45 46 47 47 47 48 48 48 48 49 49 49 Zelmer S A I LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE UA...

Страница 45: ...TIMER ON 5 TIMER OFF 6 7 1 C 2 F 8 9 1 C 2 F 10 10a 10b 10c 11 11a 11b 11c 3 1 3 7 i 9 1 C 2 F C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 F 45 50 52 54 56 58 60 62 64 66...

Страница 46: ...46 30 30 30 A 120 cm 30 cm Min 67 5 Max 123 Min 67 5 Max 123 A 1 H 2 B 3 50 200 B 1 H 2 A 4 3 A 4 30 120...

Страница 47: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0 0 0 0 24 TIMER OFF 5 TIMER OFF 5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5...

Страница 48: ...48 D a P1 a a P1 a P1 1 2 3 4 1 2 40 C 3 4 1 2 1 2 3 4...

Страница 49: ...49 8 3 P2 D i 1 10 14 2 3 c...

Страница 50: ...vice agent in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact an a...

Страница 51: ...displaced water container indicator 4 TIMER ON button used to initiate the AUTO ON start time and to adjust the auto timer settings 5 TIMER OFF button used to initiate the AUTO OFF stop time and to a...

Страница 52: ...ach the other end of the duct to adaptor A 4 Cover the hole using the adaptor cap when not in use Properly installed ducts are shown in the picture if you install the ducts onto a wall the height of t...

Страница 53: ...tton to set the time after which the appliance will automatically switch on The time is programmed as 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 54: ...not wash the appliance directly under a tap or using a water hose Electric shock risk 4 If the air filter is blocked with a large amount of dust the air flow volume will be re duced Clean the air fil...

Страница 55: ...mmediately unplug the appliance and contact an authorized Arconet service center PERIODIC INSPECTION OF THE APPLIANCE 1 Systematically perform obligatory inspections of the appliance every 10 14 month...

Страница 56: ...GW 23 006...

Отзывы: