manualshive.com logo in svg
background image

12

13

INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Gratulujemy zakupu nowego, najwyższej jakości adaptera fotograficznego.  

Marka  ZEISS to doskonałe efekty optyczne, precyzja wykonania i długa żywotność. 
Przestrzegaj poniższych informacji dotyczących użytkowania – dzięki nim optymalnie 
wykorzystasz funkcje swojego adaptera fotograficznego i stanie się on Twoim niezawodnym 
towarzyszem na długie lata.  

Do montażu tego adaptera do małoobrazkowego aparatu lustrzankowego będzie dodatkowo 
potrzebny 

adapter T2 do aparatów fotograficznych

 (akcesoria fotograficzne) przystosowany 

do zatrzasku bagnetowego odpowiedniego aparatu. 

Montaż i ustawienia 

Połącz adapter T2 

(Fig. 1/A)

 z adapterem fotograficznym, wkręcając go nagwint adaptera 

fotograficznego 

(Fig. 1/B)

Adapter fotograficzny należy wkręcić na gwint (M 45 x 0,5) obudowy lunety 

(Fig. 1/C)

 w miejsce 

okularu. 

Teraz należy połączyć aparat do adaptera T2 przy pomocy zatrzasku bagnetowego.W celu 
wyeliminowania wahań i nieostrości zalecamy stosowanie stabilnegostatywu (statyw firmy ZEISS 
– nr kat.: 1206-889). 

Aby przechodzić między pionowym i poziomym formatem obrazu, wystarczyodpowiednio 
przechylić aparat. W tym celu należy poluzować śrubę zaciskową 

(Fig. 1/D)

 aparatu 

fotograficznego i odpowiednio ustawić aparat. Następnieponownie dokręcić śrubę zaciskową. 

Pielęgnacja i konserwacja  

Adapter fotograficzny marki ZEISS nie wymaga specjalnej pielęgnacji. 
Większe zabrudzenia (np. ziarnka piasku) na soczewkach nie powinny być wycierane, lecz 
wydmuchiwane albo usuwane pędzelkiem z włosia. 
Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować powierzchnie soczewek. 
Powierzchnie soczewek można najprościej oczyścić, chuchając na nie i wycierając je czystą 
ściereczką do okularów albo papierem do okularów. 
Środkiem zapobiegającym zaatakowaniu elementów optycznych przez grzyb, co jest możliwe 
szczególnie w tropikalnym klimacie, jest przechowywanie lornetki w suchym miejscu i ciągła 
wentylacja zewnętrznych powierzchni soczewek.  

Uwaga 

Nigdy nie patrz przez adapter fotograficzny na słońce albo źródła promieniowania laserowego 
– może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie wzroku!   

Dane techniczne 

Adapter fotograficzny w połączeniu  
z urządzeniem:

Diascope 65 T* FL

Diascope 85 T* FL  

Otwór względny  

1 : 12

1 : 12  

Ogniskowa (mm) 

770

1000

Średnica (mm) 

50  

Długość (mm) 

107

Ciężar (g) 

195 

Części zamienne dla adaptera fotograficznego 

Torba z kordury 

1427-165

Pokrywa ochronna 42 mm 

0433-845 

Pokrywa ochronna 49 mm 

0433-846 

Zmiany wykonania i zakresu dostawy, służące rozwojowi technicznemu, zastrzeżone. 

Содержание 528030-0000-000a

Страница 1: ......

Страница 2: ...do de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás ZEISS VICTORY Fotoadapter ZEISS PIONIER SEIT 1846 1375 608 04 2014 ZEISS VICTORY www zeiss de sports optics Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 35576 Wetzlar Fotoadapter ...

Страница 3: ...nken Dazu wird die Klemmschraube Fig 1 D am Fotoadapter gelöst und die Kamera entsprechend ausgerichtet Danach die Klemmschraube wieder anziehen Pflege und Wartung Ein ZEISS Fotoadapter bedarf keiner besonderen Pflege Grobe Schmutzteilchen z B Sand auf den Linsen nicht abwischen sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angr...

Страница 4: ... between portrait and landscape format To do this release the locking screw Fig 1 D on the Photo Adapter and rotate the camera as required Tighten the locking screw afterwards Care and maintenance A ZEISS Photo Adapter needs no special care Do not wipe off coarse dirt particles e g sand from the lenses but blow them off or remove them with a soft brush Fingerprints on the lens surfaces may affect ...

Страница 5: ...aptateur photographique et orienter le boîtier photographique dans la position requise Resserrer ensuite la vis de blocage Nettoyage et entretien Un adaptateur photographique de ZEISS n exige pas d entretien particulier Ne pas essuyer les grosses particules de saleté des grains de sable par exem ple déposées sur les lentilles mais les épousseter à l aide d un pinceau fin ou les chasser en soufflan...

Страница 6: ...iene allentata la vite di fissaggio Fig 1 D sul foto adattatore mentre si orienta in modo adeguato la fotocamera Serrare quindi nuovamente la vite di fissaggio Pulizia e manutenzione Un fotoadattatore ZEISS non richiede particolare pulizia Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti come ad esempio granelli di sabbia Con il tempo le ...

Страница 7: ... encuentra en el adaptador fotográfico y se ajusta la cámara de forma correspondiente Posteriormente se vuelve a apretar el tornillo de sujeción Cuidado y mantenimiento El adaptador fotográfico de ZEISS no requiere ningún cuidado especial Las partículas de suciedad gruesas p ej arena en las lentes no se frotarán sino se soplarán con una perilla o se eliminarán con un pincel Tras cierto tiempo las ...

Страница 8: ...adaptern och vrid kameran åt önskat håll Skruva sedan åt skruven igen Service och skötsel En fotoadapter från ZEISS kräver ingen särskild skötsel Grov smuts t ex sand på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel Efter en tids användning kan fingeravtryck ge upphov till skador på linsytan Det lättaste sättet att rengöra linsytor är att ...

Страница 9: ...eży poluzować śrubę zaciskową Fig 1 D aparatu fotograficznego i odpowiednio ustawić aparat Następnieponownie dokręcić śrubę zaciskową Pielęgnacja i konserwacja Adapter fotograficzny marki ZEISS nie wymaga specjalnej pielęgnacji Większe zabrudzenia np ziarnka piasku na soczewkach nie powinny być wycierane lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzelkiem z włosia Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować...

Страница 10: ...ig 1 D на фотоадаптере и камера выравнивается соот ветствующим образом Затем снова затянуть зажимной винт Уход и обслуживание Фотоадаптер ZEISS не требует особого ухода Крупные загрязнения на линзах например песок не стирать а сдувать или удалять волосяной кисточкой Следы от пальцев могут через некоторое время оказать негатив ное воздействие на поверхности линз Простейший способ чистки поверхносте...

Страница 11: ...fotóadapter rögzítőcsavarját Fig 1 D és igazítsa be a fényképezőgépet Majd szorítsa vissza a rögzítőcsavart Gondozás és karbantartás A ZEISS fotóadapterek nem igényelnek különösebb ápolást A lencsékre került durva szennyeződés részecskéket pl homokot letörölninem szabad ehelyett le kell fújni vagy szőrecsettel kell eltávolítani őket Az ujjlenyomatok egy idő után megtámadhatják a lencsék felületét ...

Отзывы: