manualshive.com logo in svg
background image

6

7

ISTRUZIONI D’IMPIEGO

Complimenti per l’acquisto del Vostro nuovo adattatore fotografico di eccellente qualità. 

Il marchio ZEISS è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavorazioni di precisione e lunga 
durata. 
Vi consigliamo di seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni d’uso in modo da poter 
utilizzare al meglio l’adattatore fotografico, che diventerà un compagno affidabile per molti 
anni. 

Per l’applicazione di questo adattatore alla fotocamera reflex di piccolo for.mato è necessario 
inoltre un 

adattatore T2 per fotocamera

 (fotoaccessorio) per il corrispondente attacco a 

baionetta della fotocamera. 

Montaggio e regolazioni 

Collegare l’adattatore T2 

(Fig. 1/A)

 con il fotoadattatore, avvitandolo sulla filettatura sul 

fotoadattatore 

(Fig. 1/B)

Il fotoadattatore viene avvitato sulla filettatura (M 45 x 0,5) sull’alloggiamento del cannocchiale 

(Fig. 1/C) 

al posto dell’oculare. 

Collegare quindi la fotocamera tramite l'attacco a baionetta dell’adattatore T2. 

Per evitare movimenti mentre si scatta raccomandiamo di utilizzare uno stativo stabile (stativo 
ZEISS, cod. art. 1206-889). 

Per cambiare tra formato verticale e orizzontale è possibile orientare la foto.camera. Allo scopo 
viene allentata la vite di fissaggio 

(Fig. 1/D)

 sul foto.adattatore mentre si orienta in modo 

adeguato la fotocamera. Serrare quindi nuovamente la vite di fissaggio. 

Pulizia e manutenzione 

Un fotoadattatore ZEISS non richiede particolare pulizia. 
Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti 
sulle lenti, come ad esempio granelli di sabbia. 
Con il tempo le impronte possono corrodere la superficie delle lenti. Il modo più semplice di pulire 
la superficie delle lenti consiste nel soffiare via lo sporco e poi strofinare con una velina pulita. 
Per prevenire eventuali formazioni di funghi sull’ottica possibili soprattutto ai tropici, si 
raccomanda una conservazione in ambiente asciutto ed una buona ventilazione delle superfici 
esterne delle lenti. 

Attenzione 

Non guardare in nessun caso il sole o fonti di luce laser con il fotoadattatore poiché ciò 
potrebbe causare gravi lesioni agli occhi. 

Dati tecnici 

Fotoadattatore in correlazione a: 

Diascope 65 T* FL

Diascope 85 T* FL  

Rapporto di apertura  

1 : 12

1 : 12  

Distanza focale (mm) 

770

1000

Diametro (mm) 

50  

Lunghezza (mm) 

107

Peso (g)

195 

Pezzi di ricambio per adattatore fotografico 

Borsa in cordura 

1427-165

Tappo di protezione 42 mm 

0433-845 

Tappo di protezione 49 mm 

0433-846 

Con riserva di eventuali modifiche all’esecuzione e fornitura necessarie per l’ulteriore sviluppo 
tecnico del prodotto. 

Содержание 528030-0000-000a

Страница 1: ......

Страница 2: ...do de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás ZEISS VICTORY Fotoadapter ZEISS PIONIER SEIT 1846 1375 608 04 2014 ZEISS VICTORY www zeiss de sports optics Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 35576 Wetzlar Fotoadapter ...

Страница 3: ...nken Dazu wird die Klemmschraube Fig 1 D am Fotoadapter gelöst und die Kamera entsprechend ausgerichtet Danach die Klemmschraube wieder anziehen Pflege und Wartung Ein ZEISS Fotoadapter bedarf keiner besonderen Pflege Grobe Schmutzteilchen z B Sand auf den Linsen nicht abwischen sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angr...

Страница 4: ... between portrait and landscape format To do this release the locking screw Fig 1 D on the Photo Adapter and rotate the camera as required Tighten the locking screw afterwards Care and maintenance A ZEISS Photo Adapter needs no special care Do not wipe off coarse dirt particles e g sand from the lenses but blow them off or remove them with a soft brush Fingerprints on the lens surfaces may affect ...

Страница 5: ...aptateur photographique et orienter le boîtier photographique dans la position requise Resserrer ensuite la vis de blocage Nettoyage et entretien Un adaptateur photographique de ZEISS n exige pas d entretien particulier Ne pas essuyer les grosses particules de saleté des grains de sable par exem ple déposées sur les lentilles mais les épousseter à l aide d un pinceau fin ou les chasser en soufflan...

Страница 6: ...iene allentata la vite di fissaggio Fig 1 D sul foto adattatore mentre si orienta in modo adeguato la fotocamera Serrare quindi nuovamente la vite di fissaggio Pulizia e manutenzione Un fotoadattatore ZEISS non richiede particolare pulizia Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti come ad esempio granelli di sabbia Con il tempo le ...

Страница 7: ... encuentra en el adaptador fotográfico y se ajusta la cámara de forma correspondiente Posteriormente se vuelve a apretar el tornillo de sujeción Cuidado y mantenimiento El adaptador fotográfico de ZEISS no requiere ningún cuidado especial Las partículas de suciedad gruesas p ej arena en las lentes no se frotarán sino se soplarán con una perilla o se eliminarán con un pincel Tras cierto tiempo las ...

Страница 8: ...adaptern och vrid kameran åt önskat håll Skruva sedan åt skruven igen Service och skötsel En fotoadapter från ZEISS kräver ingen särskild skötsel Grov smuts t ex sand på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel Efter en tids användning kan fingeravtryck ge upphov till skador på linsytan Det lättaste sättet att rengöra linsytor är att ...

Страница 9: ...eży poluzować śrubę zaciskową Fig 1 D aparatu fotograficznego i odpowiednio ustawić aparat Następnieponownie dokręcić śrubę zaciskową Pielęgnacja i konserwacja Adapter fotograficzny marki ZEISS nie wymaga specjalnej pielęgnacji Większe zabrudzenia np ziarnka piasku na soczewkach nie powinny być wycierane lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzelkiem z włosia Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować...

Страница 10: ...ig 1 D на фотоадаптере и камера выравнивается соот ветствующим образом Затем снова затянуть зажимной винт Уход и обслуживание Фотоадаптер ZEISS не требует особого ухода Крупные загрязнения на линзах например песок не стирать а сдувать или удалять волосяной кисточкой Следы от пальцев могут через некоторое время оказать негатив ное воздействие на поверхности линз Простейший способ чистки поверхносте...

Страница 11: ...fotóadapter rögzítőcsavarját Fig 1 D és igazítsa be a fényképezőgépet Majd szorítsa vissza a rögzítőcsavart Gondozás és karbantartás A ZEISS fotóadapterek nem igényelnek különösebb ápolást A lencsékre került durva szennyeződés részecskéket pl homokot letörölninem szabad ehelyett le kell fújni vagy szőrecsettel kell eltávolítani őket Az ujjlenyomatok egy idő után megtámadhatják a lencsék felületét ...

Отзывы: