9
(DE) Montageposition und Montageloch des ersten Winkels bestimmen
(EN) Determine the mounting positions and mounting hole of the first bracket
3.
Als erstes wird die Position des Winkels am Pfosten
bzw. der Wand bestimmt, indem der 80 mm oder
120 mm lange Winkel, oder die Kombination aus
dem 80 mm langem Winkel und der Universalmon-
tageplatte so positioniert wird, dass die aufgespann-
ten Seiten von A und B rund 150 mm ergeben.
Als Montageloch dient das Loch, mit dem die Bedin-
gung am besten erreicht werden kann. Dieses Loch
wird als Referenz für alle weiteren Schritte heran-
gezogen.
Der Winkel wird in dieser Position mit einer Zwinge
fixiert.
DE
At first the position of the bracket that is mounted
on the gate post or wall will be determined. It is the
bracket with 80 mm or 120 mm in length, or a com-
bination of the 80 mm bracket and the universal
mounting plate. This bracket has to be positioned
in such a way that the lenght of both sides A and B
together equal 150 mm.
As mounting hole the hole is selected where the
condition A+B = 150 fits best. This hole is the refe
-
rence for all folowing steps.
Once the position is found the bracket will be fixed
with a clamp.
EN
(DE) Montageposition des zweiten Winkels bestimmen
(EN) Determine the mounting positions of the second bracket
4.1
Als zweites wird die Position des Winkels am Tor
(Winkel 2) bestimmt, indem der 60 mm lange Winkel
so positioniert wird, dass der Loch-zu-Loch Abstand
585 mm ergibt.
Gemessen wird vom gewählten Montageloch des
ersten Winkels zum Montageloch des zweiten Win-
kels.
DE
Now, the second bracket (bracket 2) must be posi-
tioned correctly on the gate.
For correct placement, the distance between the
two mounting holes (the selected mounting hole on
bracket 1 and the mounting hole on bracket 2) must
be 585 mm.
EN
© ZAUN24 / decoga GmbH - Otto-Hahn-Strasse 23 - 50997 Köln - Tel. +49 (0)2236 / 333 666 - Fax +49 (0)2236 / 333 66 5 - E-Mail: [email protected] - Stand:
02
/
2022