8
(DE) Mögliche Montagepositionen des ersten Winkels
(EN) Possible mounting positions of the first bracket
2.2
Montage an betonierten Pfeilern.
Bei betonierten Pfei-
lern kann das Montagemaß oft nicht eingehalten werden.
In diesen Fällen kann die richtige Montageposition mit Hilfe
der Universalmontageplatte erreicht werden.
DE
Mounting on concrete posts.
When the door hinges are
mounted on a concrete post, the mounting distances often
can not be reached. With help of the universal mounting
plate the right mounting position can be achieved.
EN
Montage an Wänden.
Bei angrenzenden Wänden wird der
Montagewinkel an der Wand montiert. Die Länge der Seite
B darf dabei 0 oder auch negativ werden. Zur Bestimmung
der Länge A+B wird immer der absolute Betrag gerechnet.
Beispiel:
A = 120 mm
B= -30 mm
|A|+|B| = 150 mm
DE
Mounting on walls.
On adjacent walls the mounting
bracket is mounted on the wall. The length of side B can be
zero or below. But to determine the length of both sides A
and B the absolute value of both is calculated.
Example:
A = 120 mm
B = -30 mm
|A|+|B| = 150 mm
EN
(DE) Wahl des richtigen Montagelochs
(EN) Selection of the right mounting hole
2.3
Es gibt kein richtiges oder falsches Montageloch an
den Montagewinkeln des Schließers. Wichtig ist,
dass die aufgespannten Seiten in etwa 150 mm be-
tragen.
Hinweis:
Umso größer die Seite A ausfällt umso
mehr Kraft wird auf das Tor gebracht. Aber umso
mehr Kraft wird auch zum Öffnen des Tores be-
nötigt.
DE
TThere are no right or wrong mounting holes on the
mounting brackets of the gate closer. The important
thing is that the lenght of both sides are about 150
mm.
Note:
The longer side A becomes, the more force is
directed to the gate. But also the force needed to
open the gate will increase.
EN
© ZAUN24 / decoga GmbH - Otto-Hahn-Strasse 23 - 50997 Köln - Tel. +49 (0)2236 / 333 666 - Fax +49 (0)2236 / 333 66 5 - E-Mail: [email protected] - Stand:
02
/
2022