10
Depois de beber, o seu Charlie necessita de fazer xixi.
Para o efeito, toque-lhe nas costas e prima o interruptor. Ele alçará imediatamente a perna e começará a
fazer xixi com um som realista.
Depois de ele estar pronto, coloque a perna de na posição normal. Agora ele já está pronto para a
próxima.
Verifique se não existem restos de água dentro do Charlie após a sua utilização. Prima várias vezes o
interruptor do Charlie para esvaziá-lo completamente.
Após a bebida e o xixi, seque-o com um pano seco.
Com o ossinho para cão (com um imã no interior) você pode alimentar o seu Charlie . Coloque-lhe
diretamente e transversalmente o osso na sua boca e ele começará a emitir um som realista ao comer.
Modo de descanso:
Após 2 minutos sem brincar com o seu BABY born® Charlie , ele muda para o modo de descanso. Para
reativar o seu BABY born® Charlie dê-lhe o osso para comer, o biberão cheio de água da torneira para
beber, ou prima-lhe o interruptor nas costas. Também pode colocar o interruptor ON/OFF na posição
“OFF” e novamente na posição “ON”.
Limpeza
Os acessórios da BABY born® podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor,
certifique-se de que a humidade não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das pilhas.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos
usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As
autoridades responsáveis criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem
ser entregues gratuitamente. No caso de eliminação incorrecta, podem ser libertados para o meio
ambiente materiais prejudiciais provenientes de aparelhos eléctricos e electrónicos.
IT
Cari genitori,
Grazie di avere deciso di acquistare il Charlie BABY born®.
Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura
insieme all’imballo.
Attenzione
Il cavallo può essere montato e pulito solo dai genitori.
Non esporre il giocattolo all’umidità.
Usare solo accessori adatti di BABY born®.
Non puntare il getto d’acqua su persone, altri esseri viventi o dispositivi elettrici
Batterie/batterie ricaricabili
• Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
• Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.
• Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
• Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
• Non cortocircuitare le batterie.
• Quando lo scooter non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il pulsante
nella posizione OFF per allungare in modo significativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda
inoltre di rimuovere le batterie al fine di prevenire possibili perdite che danneggerebbero l’unità.
• Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
• Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
• Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specifico punto di raccolta per
rifiuti speciali.
• Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere
• Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Содержание BABY Born Charlie
Страница 1: ...823668...
Страница 38: ...38 BABY born Charlie ON OFF ON Charlie Charlie Charlie ON OFF ON OFF ON BABY born...
Страница 39: ...39 AE Charlie Charlie Charlie Charlie 823668 2 x 1 5 V AAA LR03...
Страница 40: ...40 Charlie Charlie Charlie Charlie...
Страница 41: ...41...