9
electrónicos) El símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos
no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las
organizaciones de reciclaje han establecido para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar
de manera gratuita estos aparatos procedentes de cada hogar. En caso de eliminación indebida, podrían
verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos eléctricos y electrónicos.
PT
Caros pais,
Obrigado por terem adquirido o BABY born® Charlie .
Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as
guardem juntamente com a embalagem.
Tenha em conta o seguinte
O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
Manter afastado de qualquer tipo de humidade.
Utilize apenas acessórios adequados da BABY born®
Não aponte o jato de água para pessoas, outros seres vivos ou dispositivos elétricos
Avisos sobre pilhas:
• Usar sempre pilhas alcalinas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
• As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
• Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
• Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
• Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
• Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em “OFF” sempre que o produto não for
utilizado por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas
para evitar que derramem líquido corrosivo e danifiquem a unidade.
• Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
• Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
• Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
• Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Uma vez que a segurança dos nossos clientes é uma preocupação especial para nós, gostaríamos
de lhe alertar para o facto de que este artigo contém um ou mais ímanes.
Por favor, tenha cuidado, para que os ímanes não sejam ingeridos nem inspirados ao respirar.
Isto poderá acontecer, se um ou mais ímanes se soltarem do artigo ou saírem para fora devido à
quebra do artigo.
A fixação de ímanes no corpo humano pode originar ferimentos graves e requer cuidados médicos
imediatos.
Preparazione
1. Posizionare l’interruttore del comparto batterie su OFF. (Fig1)
2. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie.
3. Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -). 2 x 1.5 V AAA (LR03)
4. Riavvitare il comparto batterie. (Fig2)
5. Posizionare l’interruttore del comparto batterie su ON. (Fig1)
Funcionalidade
O BABY born® Charlie só funciona devidamente se o interruptor “ON/OFF” estiver colocado na posição
“ON”.
O seu Charlie pode realmente beber do seu biberão e urinar.
Para isso, é necessário encher o biberão com água da torneira e enroscar bem a tampa. Ao dar-lhe
de beber, deverá mantê-lo na posição vertical. Use apenas água. Todos os restantes líquidos poderão
bloquear os tubos e os depósitos no interior do cão.
Para lhe dar de beber, coloque-lhe o mamilo do biberão na boca e pressione o biberão. O seu Charlie
emite sons engraçados ao beber.
Содержание BABY Born Charlie
Страница 1: ...823668...
Страница 38: ...38 BABY born Charlie ON OFF ON Charlie Charlie Charlie ON OFF ON OFF ON BABY born...
Страница 39: ...39 AE Charlie Charlie Charlie Charlie 823668 2 x 1 5 V AAA LR03...
Страница 40: ...40 Charlie Charlie Charlie Charlie...
Страница 41: ...41...