36
Slzičky stekajú.
Ak by hneď nenastal požadovaný efekt, znovu naplňte bábiku čistou vodou a znovu stlačte hruď.
4. Viem sa kúpať.
Keď sa má bábika kúpať doma, používajte výlučne vaničky BABY born, ktoré sú na to určené, alebo kúpte
bábiku v nádobe, ktorá je pre ňu vhodná.
Na kúpanie používajte iba studenú alebo vlažnú vodu a detské prísady do kúpeľa, ktoré dostať bežne v
obchode.
Ak si bábiku chcete vziať na kúpalisko alebo na pláž a ak príde do kontaktu s chlórovanou alebo slanou vodou,
hrajte sa s bábikou vo vode maximálne 1 hodinu, inak nie je možné vylúčiť vznik chemických reakcií alebo
zmeny farby tela.
Toto kúpanie s trvaním 1 hodina platí aj pre vodu pri kúpaní vo vaničke BABY born alebo v nádobe určenej pre
bábiku. Bábika by sa nemala celá ponárať do vody.
1. Bábiku po kúpaní bezpodmienečne umyte čistou vodou.
Ak sa do bábiky dostane voda, odstráňte ju pred ďalším hraním alebo pred využívaním funkcií bábiky BABY
born. Bezpodmienečne dodržujte pokyny čistenia a sušenia.
2. Pri hraní vo vaničke BABY born alebo inej vhodnej nádobe sa do hadičiek a nádržiek môže dostať voda.
Hadicový systém vo vnútri bábiky sa preto musí bezpodmienečne ihneď po kúpaní vyčistiť. Prečítajte si k
tomu pokyny na čistenie.
3. Dôležité! Zabráňte tomu, aby sa vo vani kúpalo dieťa a bábika súčasne. V takom prípade by sa vo vnútri
bábiky mohli pri neúplnom vyčistení a/alebo vysušení po kúpaní usadiť neželané a príp. zdraviu škodlivé
zárodky a baktérie.
4. Bábika nie je vhodná ako pomôcka pri plávaní.
5. Na bábike nepoužívajte žiadne kozmetické výrobky a výrobky na starostlivosť o pleť.
6. Nenechávajte bábiku dlhší čas na slnku (max. 1 hodinu).
7. Nevystavujte bábiku na dlhší čas vysokým teplotám (45 °C a vyšším).
Pokyny na čistenie a sušenie:
Túto činnosť vykonáva iba dospelá osoba.
Čistenie bábiky
Pri vonkajšom znečistení je možné bábiku vyčistiť vlhkou handričkou s pridaním bežného čistiaceho prostriedku.
Na čistenie hadičiek a nádržiek vo vnútri bábiky naplňte teplú (38 °C) vodu (pozri „Viem piť.“). Následne
niekoľkokrát stlačte hruď, aby sa do očí zatlačila teplá voda (pozri „Viem plakať.“). Niekoľkokrát opakujte tento
proces, kým neprestane vytekať voda a kým nebudú nádržka a hadičky vyprázdnené. Ústa, tvár a oči utrite suchou
utierkou a nechajte vyvetrať.
Ak by ste bábiku omylom naplnili džúsom alebo inými tekutinami, môžete ju vyčistiť aj čistiacim prostriedkom
alebo troškou octu. Následne ju dočisťujte čistou vodou dovtedy, kým nebude v slzách prítomný žiadny čistiaci
prostriedok ani ocot.
Sušenie bábiky
Aby ste z rúk bábiky dostali prípadnú vodu, roztiahnite ruky tak, aby boli viditeľné otvory v podpazuší.
Niekoľkokrát otočte bábikou zo strany na stranu, kým voda úplne nevytečie.
Následne postavte bábiku vzpriamene. Ak sa v tele nachádza voda, vytečie otvorom v spodnej časti trupu. Pokiaľ
by bola voda v nohách, vytečie oboma otvormi v podkolenných jamkách (čiastočne neviditeľné).
Potrasením bábiky je možné zistiť, či sa ešte v ramenách, nohách alebo v tele nachádza voda. Preto prípadne
viackrát zopakujte hore uvedené postupy, aby sa bábika celkom vyprázdnila.
Bábiku poriadne osušte utierkou, a to najmä všetky kĺby, aby ste ju vysušili.
Na záver nechajte ešte neoblečenú bábiku dlhšiu dobu dobre vyvetrať na teplom mieste. Občas skontrolujte
priebeh sušenia a v prípade potreby predĺžte dobu sušenia, aby sa vo vnútri bábiky nevytvárali plesnivé škvrny.
Dbajte na to, že z kĺbov, podkolenných jamiek alebo otvorov bábiky ešte stále môže kvapkať voda. Unikajúcu
vodu utrite suchou handričkou a bábiku nechajte ďalej vetrať.
Čistenie vlasov
Bábika má jemné vysokokvalitné vlasy, ktoré sa dajú umyť vo vlažnej vode (do 37 °C). Opláchnutie bežnou
avivážou zlepšuje rozčesávanie vlasov a zabraňuje ich vypadávaniu.
POZOR:
Vlasy bábiky sú vyrobené z nylonových vláken, a preto nikdy nesmú prísť do styku s teplom, ako napr. horúcou
vodou, horúcim vzduchom z fénu alebo horúcou kulmou na vlasy. Bábike vlasy nefarbite ani netónujte. Používať
by sa nemal ani lak na vlasy, sprej na vlasy, penové tužidlo, ani gél.
Содержание Baby born Brother
Страница 2: ...2 Fig 3 1 3 3 2 4 2 4 1 Fig 1 Fig 2...
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 41: ...41 2 3 4 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 38 C...
Страница 42: ...42 37 C RU 1 1 2 p 3 1 2 x 2 2 x 3 2 x 4 2 3...
Страница 43: ...43 4 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 38 C 37 C...
Страница 47: ...47 38 C 37 C e...
Страница 50: ...50 3 4 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 38 C...
Страница 54: ...54...
Страница 55: ......